Navigator PIT BOSS PB550G Manual Del Propietário

Navigator PIT BOSS PB550G Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PIT BOSS PB550G:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

WOOD PELLET GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR ET GRIL À GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PARRILLA Y AHUMADOR DE PELLETS
DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA. LEA
EL MANUAL ANTES DEL USO!
OWNER'S MANUAL | MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE
WARNING: Please read the entire manual before installation
and use of this electric, pellet fuel-burning appliance. Failure
to follow these instructions could result in property damage,
bodily injury or even death. Contact local building or fire officials
about restrictions and installation inspection requirements in
your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel
avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électrique
à combustion de granulés de bois. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des dommages matériels, des
dommages corporels ou même la mort. Contactez les autorités
locales compétentes concernant les restrictions et les exigences
d'inspection en vigueur dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea todo el manual antes de instalar y usar
esta unidad que funciona con electricidad y combustión de
pellets. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse
daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Para consultar las restricciones y requisitos de inspección de
las instalaciones de su zona, póngase en contacto con los
encargados de edificio o el Departamento de Bomberos.
ACHTUNG: Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch,
bevor Sie dieses elektrische, pelletbefeuerte Gerät installieren
und benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Sachschäden, Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen.
Wenden Sie sich an lokale Bau- oder Brandschutzbehörden, um
Informationen über Einschränkungen und Anforderungen an die
Installationsinspektion in Ihrer Nähe zu erhalten.
AVVERTENZA: leggere l'intero manuale prima dell'installazione
e dell'uso di questa apparecchiatura elettrica per la combustione
di pellet. La mancata osservanza delle istruzioni può causare
danni alla proprietà, lesioni fisiche o morte. Contattare le
autorità locali competenti per l'edilizia o i vigili del fuoco per
informazioni sulle restrizioni e sui requisiti di ispezione degli
impianti nella propria zona.
MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB550G,PB700G, PB850G, PB1150G
HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
GRIGLIA A PELLET DI LEGNO CON
AFFUMICATORE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
*Model PB850G shown.
PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10613, 10614, 10615, 10616
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Navigator PIT BOSS PB550G

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB550G,PB700G, PB850G, PB1150G PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10613, 10614, 10615, 10616 WOOD PELLET GRILL & SMOKER HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT FUTURE REFERENCE.
  • Página 47: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIO DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 48: Eliminación De Las Cenizas

    Este aparato no está recomendado para menores, personas con capacidades físicas, sensoriales o  mentales limitadas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción directa de una persona responsable de su seguridad. 6. Algunas partes de la barbacoa pueden estar muy calientes y producir lesiones graves. Mantenga alejados a los niños pequeños y a las mascotas mientras se usa.
  • Página 49: Anuncios De Seguridad

    su familia u otras personas resulten intoxicadas por este gas incoloro e inodoro: • Consulte un míedico si usted u otras personas experimentan síntomas parecidos a los de un catarro o gripe mientras cocina o se encuentra cerca del aparato. La intoxicación por monóxido de carbono, que puede confundirse fácilmente con un catarro o la gripe, frecuentemente se detecta demasiado tarde.
  • Página 50 TABLA DE CONTENIDO Información de seguridad ..........47 Piezas de repuesto Piezas de repuesto de la barbacoa PB550G......62 Instrucciones de funcionamiento Piezas de repuesto de la barbacoa PB700G ......63 Entorno de la barbacoa ..............51 Piezas de repuesto de la barbacoa PB850G ......64 Intervalos de temperatura de la barbacoa ......
  • Página 51: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Siguiendo el estilo de vida actual, nos esforzamos por comer alimentos saludables y nutritivos, y un factor para tener en cuenta es la importancia de reducir el consumo de grasas. Una de las mejores maneras de reducir el consumo de grasa es usar un método de cocción con poca grasa, como asar.
  • Página 52: Rangos De Temperatura De La Barbacoa

    RANGOS DE TEMPERATURA DE LA BARBACOA La temperatura que se lee en el tablero de control puede no coincidir exactamente con el termómetro. Todas las temperaturas que figuran a continuación son aproximadas y les afectan los factores siguientes: temperatura ambiente exterior, cantidad y dirección del viento, calidad del combustible de pélets utilizado, que se abra o no la tapa y cantidad de alimentos que se cocinan.
  • Página 53: Comprender Las Sondas

    MANDO DESCRIPCIÓN 150° 120° 175° "P"Set Pulse el botón de Encendido para encender la unidad. El botón brillará de color azul si hay conexión con una fuente de 110° 205° alimentación. Pulse nuevamente el botón para apagar la unidad. 95° 230°...
  • Página 54: Uso Del Ajuste "P" En Modo Ahumar

    COMPRENDER EL AJUSTE "P" CICLO DEL ALIMENTADOR DE Cuando se pulsa el botón de ajuste "P" empotrado, el ajuste “P” que aparece en la ESPIRAL (segundos) pantalla LCD parpadeará y cambiará al valor siguiente (a más). Una vez alcanzado P7, se reiniciará...
  • Página 55: Procedimiento De Arranque Automático

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. Abra la tapa del tambor principal. Compruebe la chimenea para asegurarse de que nada pueda obstruir un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva ni en el alimentador de espiral.
  • Página 56: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss le proporcionarán muchos años de servicio y sabor con una limpieza mínima. Siga estos consejos de ® limpieza y servicio para mantener la barbacoa: 1. CONJUNTO DE TOLVA • La tolva incluye una función de limpieza que facilita la limpieza y cambio de sabores del combustible de pélets.
  • Página 57: Componente

    FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) COMPONENTE FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Base de la parrilla principal Cada 5-6 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Chimenea Cada 2-3 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Rejillas para cocinar Después de cada uso de la...
  • Página 58: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estas prácticas sugerencias y técnicas que nos han hecho llegar propietarios de productos Pit Boss , nuestros empleados ® y clientes como usted, para familiarizarse con la barbacoa: 1. SEGURIDAD ALIMENTARIA • Mantenga limpios todos los elementos de cocina y la zona de cocina. Para la carne cocinada use fuentes y utensilios diferentes a los que haya usado para preparar o transportar la carne cruda a la barbacoa.
  • Página 59: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Pit Boss no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes ®...
  • Página 60 Código de error "ErH" La unidad se Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y deje enfriar la barbacoa. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento . Tras las tareas de mantenimiento, extraiga los gránulos y confirme la colocación de todas ha recalentado, posiblemente debido a las piezas componentes.
  • Página 61: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del Tablero de control digital es una pieza de tecnología compleja y valiosa. Para proteger contra las subidas de tensión y los cortocircuitos, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que la fuente de alimentación sea suficiente para que la unidad funcione correctamente.
  • Página 62: Piezas De Repuesto De La Barbacoa Pb550G

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB550G N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Tope para la tapa (x1) 19-A Placa de soporte corta (x2) Asa de la tapa (x1) 20-A Placa de soporte delantera/trasera larga (x2) Remate del asa de la tapa (x2) 21-A Estante delantero (x1) Tambor principal (x1)
  • Página 63: Piezas De Repuesto De La Barbacoa Pb700G

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB700G N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Tope para la tapa (x1) 20-A Placa de soporte delantera larga (x1) Asa de la tapa (x1) 21-A Placa de soporte trasera larga (x1) Remate del asa de la tapa (x2) 22-A Estante delantero (x1) Tambor principal (x1)
  • Página 64: Piezas De Repuesto De La Barbacoa Pb850G

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB850G N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Tope para la tapa (x1) 21-A Placa de soporte delantera larga (x1) Asa de la tapa (x1) 22-A Placa de soporte trasera larga (x1) Remate del asa de la tapa (x2) 23-A Estante delantero (x1) Tambor principal (x1)
  • Página 65: Piezas De Repuesto De La Barbacoa Pb1150G

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB1150G N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Tope para la tapa (x1) 22-A Placa de soporte trasera larga (x1) Asa de la tapa (x1) 23-A Estante delantero (x1) Remate del asa de la tapa (x2) 24-A Placa difusora (x1) Tambor principal (x1)
  • Página 66: Piezas De Repuesto De La Tolva Pb550G

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA TOLVA PB550G N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Tapa de la tolva Motor del alimentador de espiral 1-PDH 10-PDH 2-PDH Pantalla de seguridad de la tolva 11-PDH Casquillo de nylon Carcasa de la tolva Conjunto de fuga de la tolva 3-PDH 12-PDH...
  • Página 67: Piezas De Repuesto De La Tolva Pb700G / Pb850G / Pb1150G

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA TOLVA PB700G / PB850G / PB1150G N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Tapa de la tolva Tapa de la tolva 1-PDH 11-PDH 2-PDH Pantalla de seguridad de la tolva 12-PDH Pantalla de seguridad de la tolva Carcasa de la tolva Carcasa de la tolva 3-PDH...
  • Página 68: Garantía

    GARANTÍA CONDICIONES Todas las barbacoas de pélets de madera de Pit Boss , fabricadas por Dansons Inc., tienen una garantía limitada desde la fecha de ® venta del propietario original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha de compra original y se exigirá un comprobante de la fecha de compra, o copia de la factura de venta original, para validar la garantía.
  • Página 69: Pedido De Piezas De Repuesto

    PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO Para realizar pedidos de piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor local de Pit Boss o visite nuestra tienda en ® línea en: www.pitboss-grills.com PÓNGASE EN CONTACTO CON ATENCIÓN AL CLIENTE Si tiene cualquier duda o problema, póngase en contacto con la Atención al cliente, de lunes a viernes de 4 a 20 h. PST (EN/FR/ES). service@pitboss-grills.com | Llamada gratuita: 1-877-303-3134 | Fax gratuito: 1-877-303-3135 SERVICIO DE GARANTÍA Póngase en contacto con su distribuidor de Pit Boss...
  • Página 294: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer...

Este manual también es adecuado para:

Pit boss pb700gPit boss pb850gPit boss pb1150gPb550gPb700gPb850g ... Mostrar todo

Tabla de contenido