Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Current terms and conditions apply.
Details are available on ...
Es gelten unsere aktuellen Verkaufs-
und Lieferbedingungen siehe unter ...
Toute commande est assujettie à nos
conditions de ventes et de fournitures
dans leur dernière version en vigueur, voir
sous ...
Se aplican nuestras condiciones actuales
de venta y de suministro, que se pueden
consultar en ...
www.wika.de
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg
Phone
+49 / (0) 93 72/132-295
Fax
+49 / (0) 93 72/132-706
E-Mail
support-tronic@wika.de
www.wika.de
Germany
/
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
C-2
Pressure transmitter /
Druckmessumformer /
Transmetteur de pression /
Transmisor de presión
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA C-2

  • Página 1 Transmetteur de pression / Transmisor de presión Se aplican nuestras condiciones actuales de venta y de suministro, que se pueden consultar en ... www.wika.de WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Phone +49 / (0) 93 72/132-295...
  • Página 18: Stockage, Mise Au Rebut

    (p. ej. por daños mecánicos o sobrepintado) ya no es posible la posibilidad de seguimiento. Veuillez prendre les précautions de sécurité pour la mise au rebut et pour Los transmisores de presión WIKA descritos en las instrucciones de servicio son diseñados le stockage des fluides se trouvant dans les transmetteurs de pression y fabricados conforme a los conocimientos más recientes.
  • Página 19: Signos, Símbolos Y Abreviaciones

    Procure que la rosca de conexión de presión y los contactos de unión no resulten „ las prescripciones de seguridad, ¡eso puede tener consecuencias dañados. graves como lesiones físicas graves y daños materiales! WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio...
  • Página 20: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Fecha de fabricación codificada procurando el modo de protección correspondiente). Asegúrese de que en las salidas de cables no entre ninguna humedad a la extre- „ midad del cable. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio...
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    -25 ... +80 „ Rango de temperatura nominal °C -25 ... +80 CE- Indicativo 2004/108/CE, EN 61 326 Emisión (grupo 1, clase B) y resistencia CEM-Directiva „ (sector industrial) WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio...
  • Página 22: Datos Técnicos

    Accesorios: Detalles para los accesorios (p. ej. conectores) encontrará en la lista de precios Protección contra polaridad „ U+ contra U- inversa WIKA, catálogo de productos WIKA sobre CD-Rom o póngase en contacto con nuestro Protección contra sobre- „ departamento de venta. max. 36 tensión...
  • Página 23: Posible Causa

    Atenuación; consultar con el fabricante inestable WIKA se reserva el derecho de modificar las especificaciones detalladas. En caso de reclamación sin justificación alguna, tendrá que abonar los costes de tramitación de la reclamación. Tras el montaje, compruebe el funcionamiento correcto del sistema. Si el error persiste, envíe el aparato a reparar (o reemplácelo).

Tabla de contenido