DeWalt DW080LRS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DW080LRS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Self-Leveling Rotary Laser
DW080LRS, DW080LGS
www.D
WALT.com
E
E
ES
F
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW080LRS

  • Página 1 Self-Leveling Rotary Laser DW080LRS, DW080LGS www.D WALT.com...
  • Página 2 Figures 14 15...
  • Página 3 WALT 20V 3V CR2430 DW0743GS...
  • Página 4 Figures DW0743GS 5/8 - 11 5/8-11"...
  • Página 5 < 50’ < 100’ < 100’ < 1000’ DW0743GS...
  • Página 6 Figures...
  • Página 8 Figures...
  • Página 10 Figures...
  • Página 12 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The DW080LRS/LGS Cordless Rotary Laser is a CLASS 3R laser product and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for Canada, Industry Canada (IC) Notices deviations pursuant to laser notice No.
  • Página 13: Warning Labels

    To locate your nearest D WALT Milliwatts service center go to www.DEWALT.com. Laser Warning • Do not use optical tools such as a telescope or transit to view the laser beam. Serious eye injury could result.
  • Página 14 • Do not remove or deface warning labels. If labels are removed, WARNING: the user or others may inadvertently expose themselves to DO NOT attempt to charge the battery pack with any radiation. chargers other than the ones listed in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work •...
  • Página 15 ® BY BLUETOOTH SIG, INC. AND ANY USE OF SUCH MARKS BY DEWALT IS UNDER LI- or lithium-ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the CENSE. APPLE AND THE APPLE LOGO ARE TRADEMARKS OF APPLE INC., REGISTERED Call 2 Recycle®...
  • Página 16: Operating Tips

    Turning the Laser On Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with D WALT and other battery users, has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion batteries. Insert the fully charged D WALT 20V battery pack as shown in Help protect our environment and conserve natural resources by returning...
  • Página 17 • If using X-axis slope, the X-axis LED (Figure ) will light, Attach a tripod adapter (Figure ) to the laser unit. The or if using Y-axis slope, the Y-axis LED (Figure ) will light adapter may be assembled to the bottom for level mode (Figure instead.
  • Página 18: Using The Laser

    Level Calibration Check (Y-axis) If your Total Error measurement is greater than the Allowable Error for the corresponding Distance Between Walls in the Set up a tripod between two walls that are at least 50 feet apart. The following table, the laser must be serviced at an authorized exact location of the tripod is not critical.
  • Página 19 (Figure ). The Dot rotates down to 6 • The detector is not for use with non-rotating lasers but is o’clock. compatible with most rotary red-beam (DW080LRS) and green beam (DW080LGS) lasers. • Press to make sure the laser rotates.
  • Página 20 Application on your Bluetooth device to connect to the laser unit ® (Figure • From up to 1100’ away, you can control the laser unit by using the DEWALT Tool Connect™ Application on your Bluetooth device to ® ® connect to the detector that is connected to the laser unit (Figure ).
  • Página 21 You can use all the buttons on the remote’s keypad to control the to indicate that currently only one remote can control the laser laser unit. To completely power OFF a DW080LRS/LGS laser unit (Figure using the Remote keypad, simultaneously press the X-Y axis button •...
  • Página 22 • If the current settings are one of the "favorite settings" you have saved for the laser, it will display the name of that setting (e.g., You can use Bluetooth capability to pair the laser with the DEWALT ® ®...
  • Página 23 You can use Bluetooth capability to pair the Detector DW0743DR (Red ® the laser’s model number as IN laser) or DW0743DG (Green laser) with the DEWALT Tool Connect™ ® RANGE, select it. application on your cell phone, and then use your cell phone to control...
  • Página 24: Mounting Bracket

    Accessories Select ACTIONS. • If you are using more than one rotary laser and need to check Recommended accessories for use with your tool are available for which laser is paired with the application, press the Identify purchase at your factory-owned local service center. button at the bottom of the screen.
  • Página 25 The back of the grade rod is designed to measure the height of CAUTION: ceilings, joists, etc. Fully extend the top section of the grade rod until Always use a ceiling wire hanger or equivalent material, the button locks into the previous section. Extend that section either in addition to the clamp locking knob, to help secure the until it locks into the adjacent section or until the grade rod touches laser level while mounting it to a wall.
  • Página 26 • Under some conditions, the glass lens may collect some dirt or debris. This will affect beam quality and operating range. The lens The DW080LRS/LGS has a built-in alarm feature that alerts the should be cleaned with a cotton swab moistened with water.
  • Página 27: Service And Repairs

    Class Service or maintenance performed by unqualified personnel may Rotation Speed 150, 300, 600, 1200 RPM result in a risk of injury. To locate your nearest DEWALT service Self-Leveling ± 5° center, go to www.DEWALT.com. Range...
  • Página 28: Información Del Láser

    • conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor, o El láser rotativo inalámbrico DW080LRS/LGS es un producto láser de • consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
  • Página 29: Etiquetas De Advertencia

    Si usted tiene alguna pregunta o comentario sobre esta o EXPOSICIÓN DIRECTA EN LOS OJOS. Producto alguna otra herramienta de D WALT , visite www.DEWALT.com. ® láser de Clase 3R. ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir las advertencias e instrucciones en este manual puede resultar en lesiones graves.
  • Página 30: Seguridad Personal

    • No coloque el láser en una posición que pueda causar que • Use solo accesorios recomendados por el fabricante para una persona mire fijamente el rayo láser, de forma accidental su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una o intencional.
  • Página 31 Suelte el botón en las baterías. REGISTRADAS PROPIEDAD DE BLUETOOTH SIG, INC. Y CUALQUIER USO DE TALES MARCAS DE DEWALT SE REALIZA BAJO LICENCIA. APPLE Y EL LOGOTIPO DE APPLE Para recargar las baterías, insértelas en el cargador, tal como SON MARCAS COMERCIALES DE APPLE INC., REGISTRADAS EN LOS EE.
  • Página 32: El Sello Rbrc

    • Al colocar en un trípode o una pared, monte el láser de forma Inserte el extremo de Micro USB del cable de carga en el puerto segura. Micro USB del detector (Figura • Al trabajar en interiores, una velocidad lenta del cabezal rotativo Espere a que el detector se cargue por completo.
  • Página 33: Comprobación De La Calibración

    Presione (Figura ) para ajustar la velocidad de ANTES de usar el láser para su primer proyecto, siga las rotación del rayo láser en sus 4 velocidades predefinidas (150, instrucciones de Comprobación de la calibración. 300, 600 y 1200 RPM). NOTA: La precisión se optimiza a 600 NOTA: Cuando presione el botón Modo de pendiente de nuevo, RPM o menos.
  • Página 34 Si el rayo aparece en la pared de la izquierda, marque el punto Coloque el láser con el adaptador conectado al trípode y A, y, si el rayo aparece en la pared de la derecha, marque el atornille la perilla roscada en el trípode a la rosca hembra del punto B.
  • Página 35: Uso Del Láser

    ) y sujételo al lado (Figura pero es compatible con la mayoría de los láseres rotativos de rayo rojo (DW080LRS) y rayo verde (DW080LGS). • Con el láser en la posición vertical (plomada), conecte la unidad • El detector puede configurarse para indicar la ubicación del rayo a las de láser al trípode (Figura...
  • Página 36 • El detector emite señales visuales por la ventana de la pantalla Presione el botón de encendido una vez en el detector para (Figura ) y señales de audio a través del altavoz (Figura encender el detector. para indicar la ubicación del rayo láser. En la parte inferior de la ventana de la pantalla, vea el icono del altavoz (Figura Indicadores del detector...
  • Página 37: Control Del Láser De Forma Remota

    Control del láser hasta 50 pies (15.2 m) de distancia (Figura LEDs El control remoto DW080LRS/LGS le permite operar y configurar el El LED bloqueado láser desde hasta 50 pies (15.2 m) de distancia. La luz LED en el en el láser estará...
  • Página 38 Restablecimiento de control remoto desde modo • El LED bloqueado en el control remoto (Figura ) parpadeará dos veces y después permanecerá rojo. privado Cuando un control remoto está en Modo privado con una unidad láser, Si deja de usar un control remoto conectado es posible que deba restablecer el control remoto para poder usarlo Si deja de usar un control remoto que se conectó...
  • Página 39 Conecte la aplicación DEWALT Tool Connect™ al láser por medio Seleccione ACCIONES. ® de una conexión Bluetooth ® • Si usa más de un láser rotativo y necesita verificar qué láser está conectado con la aplicación, presione el botón Identificar Conexión por primera vez...
  • Página 40 Desconectar el Detector de la aplicación En el teclado del láser, presione (Figura ) para encender la conexión al detector. Para desconectar la conexión de Detector a la aplicación DEWALT Tool ® En la aplicación D WALT Tool Connect™, pulse Añadir un ®...
  • Página 41: Accesorios

    Entonces puede asegurarse que la unidad láser esté conectada Coloque las pinzas de la abrazadera alrededor del riel de pared con la aplicación. En la pantalla ACCIONES, seleccione el botón o del ángulo de techo, y apriete la perilla de bloqueo de la Identificar en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 42: Tarjeta De Objetivo

    Mantenimiento Algunos kits de láser incluyen una vara graduada. La vara graduada WALT está marcada con escalas de medición a ambos lados, y está fabricada con secciones telescópicas. Un botón accionado por Limpieza y almacenamiento del láser resorte acciona un bloqueo para mantener la vara graduada a varias longitudes.
  • Página 43: Resolución De Problemas

    D WALT. Alerta de altura del instrumento El DW080LRS/LGS tienen una función de alarma incorporada que Servicio y reparaciones alerta al operador si la unidad se ve alterada después de haberse autonivelado. La unidad láser dejará de girar, la luz indicadora LED Servicio del láser...
  • Página 44: Especificaciones Del Láser

    Ley de Federal de Temperatura de 14 °F a 122 °F Seguridad del Consumidor. operación (-10 °C a 50 °C) Regístrese en línea en www.dewalt.com/register. Temperatura de -4° F a 158 °F almacenamiento (-20 °C a 70 °C) Garantía Ambiental Resistente al agua y al polvo según IP67...
  • Página 45: Règles De Sécurité

    • Branchez le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur. Les lasers rotatifs sans fil DW080LRS/LGS sont des lasers de • Consultez le fournisseur ou un technicien radio/télé expérimenté CLASSE 3R conformes aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à...
  • Página 46: Étiquettes D'avertissement

    D WALT le plus proche, rendez-vous milliwatts sur www.DEWALT.com. Avertissement du niveau laser • N’utilisez pas d’instruments optiques comme un télescope ou un théodolite pour observer le faisceau laser. Il peut en résulter Longueur d’onde en nanomètres des blessures graves aux yeux.
  • Página 47 • Ne mettez pas le niveau laser dans une position où • N’utilisez que les accessoires conseillés par le fabricant pour une personne pourrait fixer du regard le faisceau laser, le modèle de l’outil. Des accessoires qui conviennent à un outil intentionnellement ou non.
  • Página 48 ® Relâchez le bouton sur le bloc-piles. DE BLUETOOTH SIG, INC. ET TOUTE UTILISATION DE TELLES MARQUES PAR DEWALT EST SOUS LICENCE. APPLE ET LE LOGO D’APPLE SONT DES MARQUES DE COMMERCE Pour recharger le bloc-piles, insérez-le dans le chargeur comme D’APPLE, INC., DÉPOSÉES AUX É.-U.
  • Página 49: Conseils D'utilisation

    • Si le travail se fait à l’intérieur, une vitesse faible de la tête rotative Laissez le détecteur se recharger complètement. La DEL du produira un trait vif visible alors qu’une vitesse élevée de la tête détecteur restera rouge lorsque la pile se recharge (Figure rotative produira un trait plein visible.
  • Página 50: Vérification De L'étalonnage

    REMARQUE : Lorsque vous appuierez sur le bouton d’inclinaison Pour modifier le sens du faisceau laser en mode de une autre fois, le laser reviendra au mode de mise à niveau nivellement automatique, appuyez sur (Figure automatique. Appuyez sur le bouton du mode de balayage (Figure 15˚/45˚/90˚...
  • Página 51 Tournez l’appareil laser à 180° de sorte que l’axe X pointe Positionnez l’appareil laser avec le trépied de sorte que l’axe Y directement vers le mur opposé (Figure pointe directement vers l’un des murs (Figure Laissez l’appareil laser se niveler automatiquement. Allumez l’appareil laser et laissez-le effectuer son nivellement automatique.
  • Página 52 • Le détecteur ne doit pas être utilisé avec des lasers non rotatifs 6 heures. mais est compatible avec la plupart des lasers rotatifs à faisceau • Pour vous assurer que le laser pivote, appuyez sur rouge (DW080LRS) et vert (DW080LGS).
  • Página 53 Utilisation du détecteur • Il peut être réglé de manière à indiquer l’emplacement du faisceau à 2 mm (5/64 po) près ou à 1 mm (3/64 po) près. Réglez et positionnez le laser rotatif que vous utiliserez selon • Le détecteur émet des signaux visuels, dans la fenêtre les instructions du fabricant.
  • Página 54 Pour éteindre complètement un appareil Appariement du laser à une unité à distance laser DW080LRS/LGS à l’aide du clavier de la télécommande, appuyez Pour apparier le laser à une unité à distance, appuyez sur le bouton d’axe X-Y...
  • Página 55 Réinitialisation d’une unité à distance du mode Privé • Le témoin DEL « locked » de l’unité à distance (Figure clignotera à deux reprises et demeurera allumée en rouge. au mode Public Après avoir perdu l’appariement d’une unité à distance avec un laser, Si vous cessez d’utiliser l’unité...
  • Página 56 • Au besoin, vous pourrez activer/désactiver ou désapparier le Laser. laser. 3. Saisissez un Nom pour le Pour modifier le réglage du laser rotatif, sélectionnez « Rotary laser rotatif (ex.: DW080LRS/ Control ». LGS). • Lorsque est sélectionné, choisissez la vitesse de rotation 4.
  • Página 57 • Si vous utilisez plus d’un laser rotatif et désirez quel laser est 3. Saisissez un Nom pour le apparié avec l’application, actionnez le bouton « Identify » au laser rotatif (ex.: DW080LRS/ bas de l’écran. Sur le laser apparié, la DEL adjacente à LGS).
  • Página 58: Plaque De Fixation

    Plaque de fixation Désappariement du détecteur de l’application Certaines trousses de laser comprennent une plaque de fixation, qui Pour désapparier la connexion du détecteur de l’application D WALT ® peut servir à fixer l’outil à un rail ou à une grille de plafond pour un Tool Connect™...
  • Página 59: Graduée De Construction Robuste De 330 Mm (13 Po)

    Carte cible Tournez le bouton de réglage sur le côté droit de la plaque de fixation (Figure ) pour déplacer le niveau laser vers le haut Certains ensembles laser comprennent une carte de cible laser et le bas afin d’ajuster la hauteur. Utilisez l’échelle de mesure (Figure ) pour faciliter la localisation et le marquage du faisceau (Figure...
  • Página 60 WALT. En vertu du contrat d’entretien gratuit d’un an de D WALT, vous avez droit à Les appareils DW080LRS/LGS ont une fonction d’alarme intégrée deux vérifications d’étalonnage gratuites. qui alerte l’opérateur si l’appareil est perturbé après une mise à niveau automatique. L’appareil laser arrêtera de tourner, le voyant •...
  • Página 61: Entretien Et Réparations

    Source Pile 20 V D WALT Pour trouver le centre de réparation D WALT le plus proche, rendez- d’alimentation vous sur www.DEWALT.com. Température de -10 °C à 50 °C Entretien du détecteur fonctionnement (14 °F à 122 °F) Température -20 °C à...
  • Página 62: Enregistrement En Ligne

    Enregistrez-vous en ligne sur www.dewalt.com/register. Garantie limitée de trois ans Allez à www.D WALT.com pour obtenir des informations sur la...
  • Página 63: Declaração Da Fcc

    Informação sobre o laser não ocorrerão interferências em uma instalação específica. Se este O Laser Rotativo Sem Fio DW080LRS/LGS é um produto a laser da equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio CLASSE 3R e está em conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 ou televisão, o que pode ser determinado desligando ou ligando o...
  • Página 64 à propriedade. Se você tiver quaisquer dúvidas ou comentários sobre esta ou qualquer ferramenta DEWALT , acesse www.DEWALT.com. ® ADVERTÊNCIA: Leia e entenda todas as instruções. O não seguimento das instruções contidas neste manual pode resultar em graves ferimentos pessoais.
  • Página 65: Segurança Pessoal

    Os lasers tornam-se perigosos em ferimentos. Para encontrar a assistência técnica DEWALT mais próxima, acesse www.DEWALT.com. quando manipulados por usuários não treinados.
  • Página 66: Armazenando Conjuntos De Baterias

    Pressione o botão de liberação do conjunto de baterias (figura DE PROPRIEDADE DA BLUETOOTH SIG, INC. E TODO TIPO DE UTILIZAÇÃO DE TAIS MARCAS PELA DEWALT É FEITA SOB LICENÇA. APPLE E O LOGO DA APPLE SÃO ) e mantenha-o pressionado.
  • Página 67: Como Ligar O Laser

    • Para aumentar a visibilidade do feixe, use óculos de Quando o LED no detector ficar verde, remova o cabo de aprimoramento do laser (figura ) e/ou um cartão-alvo de laser carregamento. (figura ) para ajudar a encontrar o feixe. O Selo RBRC ®...
  • Página 68 Verificando a calibração Pressione o botão do Modo de Varredura (figura 15˚/45˚/90˚ para definir o laser para varredura no modo 0°, 15°, 45° ou Verificações de calibração de campo devem ser feitas com 90°. frequência. Esta seção fornece instruções para realizar verificações •...
  • Página 69 Onde o feixe aparecer na parede esquerda, marque o ponto AA Onde o feixe aparecer na parede esquerda, marque o ponto A, e onde o feixe aparecer na parede direita, marque o ponto BB. e onde o feixe aparecer na parede direita, marque o ponto B. Calcule o erro total usando a seguinte equação: Gire a unidade de laser em 180º...
  • Página 70: Usando O Laser No Chão

    • O detector não deve ser usado com lasers não rotativos, mas é compatível com a maioria dos lasers giratórios de feixe vermelho Ajuste a velocidade de rotação e os controles, conforme (DW080LRS) e de feixe verde (DW080LGS). desejado (figura • O detector pode ser definido para indicar a localização do feixe para o 5/64”...
  • Página 71 • O detector emite tanto sinais visuais através de janela de Na parte inferior da janela de exibição, veja o símbolo de alto- exibição (figura ) quanto sinais de áudio através do alto- falante (figura falante (figura ) para indicar a localização do raio laser. •...
  • Página 72: Controlando O Laser Remotamente

    Controlando o laser a até 50pés de distância (Figura que está emparelhado (Figura O controle remoto do DW080LRS/LGS permite que você opere e ajuste o laser a até 50 pés de distância. A luz LED no controle LEDs O LED...
  • Página 73 Appariement du laser à une unité à distance Si vous mettez le laser apparié hors fonction (OFF) Si vous utilisez le pavé numérique du laser pour mettre hors fonction une Pour apparier le laser à une unité à distance, appuyez unité...
  • Página 74 Maintenez la touche RPM de l’unité de produto (laser rotativo) e emparelhe o seu celular com o de l’unité à distance est à distance enfoncée durant un bref DW080LRS/LGS. allumé, cette unité a été moment pour la réinitialiser au mode appariée avec un autre laser Public.
  • Página 75 Em o laser emparelhado, o LED azul ao lado de fica 3. Introduza um Nome para piscando. o laser rotativo (por exemplo, DW080LRS/LGS). • Se necessitar, você pode ativar, desativar ou desemparelhar o laser. 4. Em o teclado laser, pressione e mantenha pressionado Selecione Controle Rotativo para mudar a configuração do laser...
  • Página 76: Acessórios

    5/8-11 no adaptador para tripé (figura unidade laser, siga os passos seguintes. ) encaixado na parte inferior do laser no orifício (figura Em a aplicação DEWALT Tool Connect™, desemparelhe a ® ) na base de montagem.
  • Página 77: Óculos De Aprimoramento Do Laser

    Cartão-alvo Vire o manípulo de ajuste no lado direito do suporte (figura ) para mover o nível a laser para cima e para baixo para Alguns kits de laser incluem um cartão-alvo de laser para auxiliar ajustar sua altura. Use a régua (figura ) para localizar a na localização e marcação do raio laser (figura ).O cartão-alvo...
  • Página 78: Resolução De Problemas

    • Quando o laser não estiver em uso, armazene-o na caixa do kit fornecida. O DW080LRS/LGS possui um recurso de alarme integrado que alerta o operador se a unidade for perturbada depois que a unidade • Não armazene seu laser na caixa do kit se ele estiver molhado.
  • Página 79: Manutenção E Reparos

    ± 1/16 pol. por 100 pés nivelamento (± 1,5 mm por 30 m) executada por pessoas desqualificadas pode resultar em ferimentos. a 600 RPM* Para localizar a assistência técnica DeWalt mais próxima, acesse Fonte de Baterias DEWALT de 20 V www.DEWALT.com. alimentação Manutenção do detector...
  • Página 80: Registro On-Line

    Ato Federal de Segurança do Consumidor (Federal Consumer Safety Act) dos EUA. Registre seu produto online no site www.dewalt.com/register. Garantia Acesse www.DEWALT.com para obter as informações de garantia mais recentes.
  • Página 81 Notes:...
  • Página 82 © 2019 D WALT 701 East Joppa Road Towson, Maryland 21286 N639381 April 2019...

Este manual también es adecuado para:

Dw080lgs

Tabla de contenido