Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Português (traduzido das instruções originais) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) Copyright D WALT...
E S P A Ñ O L LÁSER MULTIPUNTO DW084K ¡Enhorabuena! Usted ha optado por una herramienta D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido D WALT en un socio muy fi able para el usuario profesional.
E S P A Ñ O L AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales. Indica riesgo de descarga eléctrica. Indica riesgo de incendio. Instrucciones de seguridad para láseres ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas más abajo puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones corporales graves.
Página 9
E S P A Ñ O L • No utilice instrumentos ópticos como telescopios o teodolitos para ver el rayo láser. Pueden producirse graves lesiones oculares. • No coloque el láser en una posición que pueda ocasionar que alguien mire al rayo láser, ya sea a propósito o sin querer. Pueden producirse graves lesiones oculares.
E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad adicionales para equipos de rayos láser • Este láser cumple con la clase 2 según la norma EN 60825-1:2007. No sustituya el diodo del láser por uno de diferente tipo. Si se estropea, haga que lo reparen en un servicio técnico autorizado.
E S P A Ñ O L Clase de protección: IP54. POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA El código de fecha, que contiene también el año de fabricación, viene impreso en el interior del compartimento de pilas. Ejemplo: 2010 XX XX Año de fabricación Instrucciones de seguridad importantes para las pilas...
Página 12
6 Apertura del láser (rayo láser inferior) 7 Compartimiento de las pilas USO PREVISTO El láser multipunto DW084K ha sido diseñado para proyectar puntos láser con el fi n de ayudar en aplicaciones profesionales. Esta herramienta puede utilizarse tanto en interiores como en exteriores para alineaciones horizontales (nivelado), verticales (plomada) y a escuadra.
E S P A Ñ O L ADVERTENCIA: Compruebe que las advertencias de seguridad de la etiqueta estén formuladas en su idioma. Las advertencias deben decir lo siguiente: RADIACIÓN LÁSER NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2 •...
E S P A Ñ O L Montaje de la herramienta (fi g. C) La herramienta tiene imanes (9) para sujetarla a la base de acero. • Coloque la herramienta sobre una superfi cie relativamente lisa y nivelada. • Ajuste la herramienta para una aplicación de plomada. Ajuste de la herramienta •...
Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.
Página 16
E S P A Ñ O L Comprobación de plomada (fi g. D) • Sitúe la herramienta en el suelo en una zona con un techo de al menos 8 m de altura. • Marque un punto en el suelo. •...
Página 17
E S P A Ñ O L • Encienda la herramienta, alinee el rayo láser delantero con la marca de la pared (12) y marque el centro del punto láser inferior (13) en el suelo. • Apague la herramienta y gírela 180°. •...
E S P A Ñ O L • Sitúe la posición del rayo láser a escuadra paralela al punto de inicio (15) en la pared corta con ayuda de un objetivo. Marque este punto (19) en el suelo. Apague la herramienta. •...
Página 19
E S P A Ñ O L Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano contactando con la oficina D WALT de su zona en la dirección indicada en este manual.
E S P A Ñ O L GARANTÍA WALT tiene plena confi anza en la calidad de sus productos y ofrece una excepcional garantía para los usuarios profesionales del producto. Esta declaración de garantía es adicional a sus derechos contractuales como usuario profesional y a sus derechos legales como usuario particular no profesional y no perjudica de ningún modo dichos derechos.
Página 21
WALT o póngase en contacto con su ofi cina de D WALT en la dirección indicada en el presente manual. Puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en: www.2helpU.com.