Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING
WARNING
WARNING
To reduce the risk of injury, read and understand
these safety warnings and instructions before
using the tool. Keep these instructions with
the tool for future reference. If you have
any questions, contact your MAC TOOLS
representative or distributor.
3/8" Air Impact Wrench
High Performance 1/2" Air Impact Wrench
High Performance 1/2" Air Impact Wrench 2" Extended Anvil
MPF980381, MPF980501,
MPF990381, MPF990501C,
derstand
efore
with
e
S
|
1/2" Air Impact Wrench
|
High Performance 1/2" Compact Air Impact Wrench
MPF990501, MPF992501
Instruction Manual
|
High Performance 3/8" Air Impact Wrench
© 2018 Mac Tools
© 2018 Mac Tools
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAG TOOLS MPF980381

  • Página 12 MACTOOLS.COM...
  • Página 13 800.MACTOOLS...
  • Página 14 MACTOOLS.COM...
  • Página 15 800.MACTOOLS...
  • Página 16 MACTOOLS.COM...
  • Página 17 800.MACTOOLS...
  • Página 18 MACTOOLS.COM...
  • Página 19 800.MACTOOLS...
  • Página 22 MPF980381, MPF980501, MPF990381, MPF990501C, MPF990501, MPF992501 Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, lea y comprenda comprenda estas advertencias e instrucciones de seguridad eguridad antes de utilizar la herramienta. Guarde estas estas instrucciones con la herramienta para futuras uturas consultas.
  • Página 23: Introducción

    Información de contacto INTRODUCCIÓN Las llaves de impacto Mac Tools MPF980381, MPF980501, MPF990381, MPF990501C, MPF990501 y MPF992501 son herramientas de precisión, diseñadas para colocar, ajustar y afl ojar sujetadores roscados, por lo general tuercas y pernos, cuando se los coloca con un cubo de impacto apropiado. Estas herramientas ofrecen un servicio confi...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Generales

    ADVERTENCIA CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CI-INCLUSES. LIRE CE GUIDE D’UTILISATION AVANT TOUTE UTILISATION DE L’OUTIL. CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE FUTURE RISQUES DE DOMMAGES CORPORELS EN CAS DE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES. No utilice mangueras de aire y accesorios dañados, Use equipos de protección tales como gafas, guantes, desgastados o deteriorados.
  • Página 25: Seguridad Personal

    • No opere las herramientas neumáticas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas neumáticas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. • No use en condiciones húmedas. • Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las dis- tracciones pueden provocar la pérdida de control.
  • Página 26 • El rebote de las mangueras puede causar lesiones graves. Siempre compruebe si hay mangueras y accesorios dañados o sueltos. • Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas.
  • Página 27: Seguridad Eléctrica

    asegurar el cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario a poner en funcionamiento el equipo. ADVERTENCIA: Nunca modifi que la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños. ATENCIÓN: No fi je la vista en la luz LED. Podrían producirse lesiones graves a la visión. 3) SEGURIDAD ELÉCTRICA •...
  • Página 28 • En caso de bloqueo, libere el gatillo y desconecte la herramienta de la red de aire comprimido. • Verifi que que la unidad donde se están realizando trabajos esté inmovilizada. • Siempre opere, inspeccione y mantenga esta herramienta de acuerdo con todas las regulaciones (locales, estatales, federales y nacionales) que puedan ser de aplicación a herramientas neumáticas portátiles.
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    • El fi ltro de malla de aire en la entrada de aire ocasionalmente se obstruye con suciedad, lo que bloquea el suministro de aire y disminuye el rendimiento de la herramienta. Si esto sucede, el fi ltro de malla de aire debe limpiarse.
  • Página 30 MACTOOLS.COM...
  • Página 31 800.MACTOOLS...
  • Página 32 MACTOOLS.COM...
  • Página 33 800.MACTOOLS...
  • Página 34 MACTOOLS.COM...
  • Página 35 800.MACTOOLS...
  • Página 36 MACTOOLS.COM...
  • Página 37 800.MACTOOLS...
  • Página 38: Perilla De Avance/Retroceso Y De Control De Velocidad

    PERILLA DE AVANCE/RETROCESO Y DE CONTROL DE VELOCIDAD El interruptor de avance/retroceso y de control de velocidad (Fig. 1) determina la dirección de la herramienta y también funciona como control de velocidad variable. Para seleccionar la rotación de avance de velocidad máxima, gire el interruptor hacia el lado derecho de la herramienta, tal como se muestra.
  • Página 39: Indicador Del Estado Del Adaptador

    Fig. 2 Carga: Para cargar la unidad, conecte el cable de carga USB al puerto de carga (A, Fig. 4) en la unidad y luego enchúfelo en un puerto USB apropiado. El adaptador de CA también se puede usar para cargar la unidad en un tomacorriente eléctrico estándar. Se puede obtener una mayor vida útil y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente se encuentra entre los 18 °C y 24 °C (65 °F a 75 °F).
  • Página 40: Para Poner La Herramienta En Servicio

    Para lubricar la herramienta neumática manualmente: 1. Desconecte la herramienta de la fuente de suministro de aire, coloque la entrada de aire hacia arriba. 2. Oprima el gatillo y coloque alrededor de 5 a 10 gotas (0.25 a 0.5 ml) de aceite para herramientas neumáti- cas en la entrada de aire.
  • Página 41: Posicion Correcta De Las Manos

    Arranque (ISO 15744) in / mm lb-pie / Nm Pressure dB(A) Power dB(A) avance / retroceso MPF980381 .375 / 9.5 1300 / 1400 575 / 780 MPF980501 .5 / 13 1200 / 1300 1180 / 1600 MPF990381 .375 / 9.5...
  • Página 42: El Sello Rbrc

    EL SELLO RBRC® El sello RBRC® (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías (ounidades de batería) de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) al llegar al fi nal de su vida de servicio ya ha sido pagado por Mac Tools.
  • Página 43: Servicio A Clientes

    BUSINESS PARK, SHEFFIELD S9 1XE, UNITED KINGDOM DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO Y MPF980381 – LLAVE DE IMPACTO DE 9.5 MM, MPF980501 – LLAVE DE IMPACTO DE 13 MM, MPF990381 – LLAVE DE IMPACTO DE ALTO RENDIMIENTO DE TRANSMISIÓN DE 9.5 MM, MPF990501 –...
  • Página 56 MACTOOLS.COM...
  • Página 57 800.MACTOOLS...
  • Página 58 MACTOOLS.COM...
  • Página 59 800.MACTOOLS...
  • Página 60 MACTOOLS.COM...
  • Página 61 800.MACTOOLS...
  • Página 62 MACTOOLS.COM...
  • Página 63 800.MACTOOLS...

Este manual también es adecuado para:

Mpf980501Mpf990381Mpf990501cMpf990501Mpf992501

Tabla de contenido