Página 105
- ES - - ES - Índice Indicaciones sobre estas instrucciones de uso ..................107 Símbolos en estas instrucciones....................107 1.1.1 Indicaciones de advertencia ................... 107 1.1.2 Otras indicaciones ......................107 Volumen de suministro ..........................107 Descripción del producto........................... 107 Uso conforme a lo prescrito ......................
Página 106
- ES - Datos técnicos ..............................555 Símbolos en el equipo ............................557 Piezas de recambio ............................558...
Versión de las instrucciones de uso: 1.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto GA InScenio FM Master WLAN es una buena de- cisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez.
Uso conforme a lo prescrito Emplee el GA InScenio FM Master WLAN sólo de la manera siguiente: • Operación sólo como distribuidor de corriente para productos apropiados de OASE. • Operación sólo a temperaturas ambiente de -20 °C a +45 °C.
- ES - Funcionamiento seguro • El equipo sólo se puede operar con la cubierta protectora. De esta forma están protegidas las conexiones y clavijas contra la lluvia y las salpicaduras de agua. • El equipo, las conexiones y las clavijas no son impermeables al agua y no se pueden tender ni montar en el agua.
El teléfono inteligente/ la tableta se puede conectar de dos formas con la FM-Master WLAN: • El teléfono inteligente/ la tableta y la FM-Master WLAN están conectados a través de un router WLAN dis- ponible. (→ Establecimiento de la conexión a través del router WLAN) •...
Establecimiento de la conexión a través del router WLAN Condición: • El alcance de la WLAN entre el router y la FM-Master WLAN no excede de 80 m sin fuentes de interferen- cias y visibilidad libre. • En el router WLAN está ajustado el estándar WLAN 802.11b. La FM-Master WLAN apoya sólo este están- dar.
1. Pulse la tecla WPS en el router para activar el WPS. – Siga las especificaciones en las instrucciones de servicio del router. – El WPS sólo está activo un tiempo limitado. Active el WPS en la FM-Master WLAN durante este tiempo. I En la FM-Master WLAN: 2.
• Controlar los tomacorrientes con los temporizadores integrados durante 24 horas. Pantalla "Mis equipos" • Pulsar el símbolo para seleccionar la pantalla. • Añadir y configurar los equipos de OASE con telemando. Pantalla "Ajustes" • Pulsar el símbolo para seleccionar la pantalla.
• Pulse la punta de la flecha para regular gradualmente la intensidad de la luz del equipo conectado. • Función disponible para los equipos de OASE con regulación de la intensidad de la luz. Adaptar el símbolo para el tomacorriente Pantalla "Inicio"...
Como alternativa: Deslizar el dedo en la pantalla a la derecha o a la izquierda. • El nombre del producto OASE se indica en la pantalla arriba a la izquierda. • El equipo añadido se puede marcar claramente con un nombre individual. (→ Añadir el equipo)
Como alternativa: Deslizar el dedo en la pantalla a la derecha o a la izquierda. • El nombre del producto OASE se indica en la pantalla arriba a la izquierda. • El equipo añadido se puede marcar claramente con un nombre individual. (→ Añadir el equipo) FMR0018 Ajustar el número de revoluciones...
- ES - Vista general de la pantalla "Ajustes" Pantalla "Temporizador" FMR0023 Escala de 24 horas (0.00 horas a 24.00 horas) Eje de tiempo para representar los temporizadores programados • Cada tomacorriente tiene asignado un eje de tiempo. • Los temporizadores programados están representados como barras de color verde en el eje de tiempo.
- ES - Añadir el temporizador Pantalla "Temporizador" FMR0024 Proceda de la forma siguiente: 1. Pulse el símbolo táctil del tomacorriente deseado o toque un área libre en el eje de tiempo y manténgala presionada. – Se indica un nuevo temporizador. 2.
- ES - Borrar el temporizador Proceda de la forma siguiente: 1. Toque el temporizador deseado y manténgalo presionado. – El temporizador se indica. 2. Pulse para borrar el temporizador programado. – Se indica una consulta si se deben borrar sólo este temporizador o todos los temporizadores programa- dos del tomacorriente.
- ES - Añadir el equipo Pantalla "Mis equipos" Al FM-Master WLAN se pueden añadir diez equipos como máximo. Proceda de la forma siguiente: 1. Pulse en para abrir la lista de los equipos de OASE disponibles. 2. Pulse un equipo en la lista para seleccionar el equipo.
- ES - 7.10 Borrar el equipo Pantalla "Mis equipos" Proceda de la forma siguiente: 1. Toque la línea con el equipo a borrar, manténgala pulsada y tire la línea a la izquierda. 2. Pulse en "Borrar". – El equipo fue borrado. Android Proceda de la forma siguiente: 1.
– El nombre de red en el ajuste de fábrica se encuentra en el FM-Master WLAN en la etiqueta ad- hesiva al lado de la placa de datos técnicos. (→ Establecimiento de la conexión WLAN directa) –...
• El teléfono inteligente/ la tableta está conectado directamente (Access Point) con la FM-Master WLAN. (→ Establecimiento de la conexión WLAN directa) • En el router WLAN está ajustado el estándar WLAN 802.11b. La FM-Master WLAN apoya sólo este están- dar.
2. Entre la palabra de acceso de WLAN válida y confirme con "OK". 3. Entre el nuevo nombre de red y confirme con "CAMBIAR". – El FM-Master WLAN avisa el cambio exitoso con un sonido de confirmación. – La conexión de WLAN al FM-Master WLAN se separa y rearranca.
– El símbolo táctil sólo se indica si está disponible una actualización. 2. Confirme las indicaciones para una actualización sin errores del firmware. – El FM-Master WLAN cambia al modo de actualización del firmware y confirma el cambio con un sonido de confirmación.
– La palabra de acceso de la FM-Master WLAN fue repuesta al ajuste de fábrica. – El LED en la FM-Master WLAN se ilumina verde. – La FM-Master WLAN arranca en el modo Access-Point y se puede conectar ahora directamente con el teléfono inteligente/ la tableta.
80 m • Emplee un repetidor comercial para au- mentar el alcance. La antena WLAN en la FM-Master WLAN se soltó Conecte la antena WLAN, fíjela y alinéela o no está conectada. en el sentido del teléfono inteligente/ la ta- bleta y el router.
6. Suelte la tecla Reset después de aprox. 2 segundos. – La FM-Master WLAN está en el modo de actualización del firmware cuando el LED parpadea amarillo. 7. Establezca con el teléfono inteligente/ la tableta una conexión WLAN con la WLAN OASE_UPDATE_XXXXXX.
- ES - Limpieza y mantenimiento ¡ A T E N C I Ó N ! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: Separe el equipo de la red antes de realizar los trabajos. Limpieza del equipo Limpie el equipo con un paño suave, limpio y seco.
Página 555
Anschlussspannung Gesamtbelastung Leistung Gesamtbelastung Strom Belastung dimmbare Steckdose Feinsicherung Dimmer Mains voltage Total output, rating Total output, current Load, dimming socket Fine-wire fuse, dimmer Tension de raccordement Charge totale rendement Charge totale courant Densité de courant Prise avec variateur Variateur à fusible pour courant faible Aansluitspanning Max.
Página 557
Schutz gegen das Eindringen Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Gebrauchsanlei- von Spritzwasser. schützen. entsorgen! tung Protection against the ingress of Protect from direct sun radia- Do not dispose of together with Read the operating instructions splash water.