Página 2
Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina da caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza.
ESPAÑOL Informaciones de carácter general 1 INFORMACIONES DE CARÁCTER 8 SUMINISTRO DEL VAPOR/PREPARA- GENERAL ..........54 CIÓN DEL CAPUCHINO ......61 2 DATOS TÉCNICOS .......55 9 LIMPIEZA ..........62 3 NORMAS DE SEGURIDAD ....57 10 DESCALCIFICACIÓN ......62 4 INSTALACIÓN ........59 11 SERVICIO CON FRECUENCIA REGULAR .63 5 SUMINISTRO DEL CAFÉ...
ESPAÑOL Datos técnicos Los dibujos relativos al texto se encuentran en la contratapa. Esta página debe mantenerse abierta en el momento de consultar las instrucciones para el uso. Utilización de estas instrucciones para el uso Mantener las instrucciones para el uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la máquina de café para el caso de que otra persona necesite consultarla.
ESPAÑOL Normas de seguridad NORMAS DE SEGURIDAD Los niños no se dan cuenta del peligro que comportan los electrodomésticos. No dejar al alcance de los niños los materiales utilizados para embalar la máquina. No poner nunca en contacto con el agua Peligro de sufrir quemaduras (Fig.C) las piezas sometidas a corriente eléctrica: ¡peligro de cortocircuito! ¡El vapor recalen-...
ESPAÑOL Normas de seguridad - Leyenda componentes máquina Espacio necesario para el uso y man- Protegerla contra el polvo y la suciedad. tenimiento (Fig.D) Reparaciones/Mantenimiento Para obtener un correcto y adecuado funcio- Desconectar inmediatamente el enchufe de namiento de la máquina de café se aconseja la toma en caso de detectarse anomalías o proceder de la siguiente manera: desperfectos o de que se sospeche la existencia...
ESPAÑOL Instalación INSTALACIÓN • (Fig.4A) - Introducir el enchufe en la toma de corriente situada en la parte trasera de A fin de garantizar la propia seguridad y la máquina. la de terceros deberán respetarse escrupu- • En el otro extremo del cable, introducir el losamente las “Normas de seguridad”...
ESPAÑOL Suministro del café • Presionar nuevamente el interruptor del café • (Fig.13) - Precalentar el portafiltro (4). Cerrar el pomo (7) “agua caliente/vapor” “Crema” presionando el interruptor girándolo en el sentido de las manecillas del café (4); el agua comenzará a salir del reloj (Fig.7).
ESPAÑOL Elección del tipo de café - Suministro de agua caliente Nota sobre la limpieza. Conservar general (2); se encenderá el testigo (3). limpio el filtro del portafiltro “Crema” • Esperar el encendido del testigo de máquina extrayéndolo de su propio alojamiento y lista (5).
LIMPIEZA Se aconseja utilizar el descalcificador Saeco. El mantenimiento y la limpieza pueden ser ¡Atención! En ningún caso utilizar efectuados únicamente cuando la máquina vinagre como descalcificador.
ESPAÑOL Descalcificación - Servicio con frecuencia regular SERVICIO CON FRECUENCIA • (Fig.5) - Colocar un recipiente debajo del REGULAR tubo vapor. • Retirar con intervalos (una taza por vez) El servicio con frecuencia periódica de parte de todo el contenido del depósito del agua, un Centro de Asistencia Autorizado prolonga la girando para ello el pomo vapor (7) en duración y la fiabilidad de la máquina.
ESPAÑOL Informaciones de carácter legal - Desguace • Este producto se debe entregar al punto • Este manual de instrucciones de uso contiene de recolección de equipos eléctricos y información protegida por el derecho de electrónicos para reciclaje. autor. • Al asegurarse de que este producto se •...
ESPAÑOL Problemas, causas y remedios Problemas Causas Remedios La máquina no se enciende La máquina no está conectada a la Conectar la máquina a la red red eléctrica. eléctrica. La bomba emite demasiado Falta agua en el depósito. Rellenar con agua ruido (apart.