Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI
READ CAREFULLY
THE INSTRUCTIONS
LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
IST AUFMERKSAM ZU LESEN
LEER ATENTAMENTE
LAS INSTRUCCIONES
LER ATENTAMENTE
AS INSTRUÇÕES
LEES AANDACHTIG
DE INSTRUCTIES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saeco AMODO MIO

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG IST AUFMERKSAM ZU LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES LEES AANDACHTIG DE INSTRUCTIES...
  • Página 34 ¡Enhorabuena! Estimado cliente, le felicitamos por haber comprado esta máquina de café ex- prés Saeco Lavazza A MODO MIO y le agradecemos por la confianza deposi- tada en nosotros. Antes de poner en funcionamiento la máquina se aconseja leer atentamente las instrucciones de uso que explican cómo utilizarla, limpiarla y mantenerla...
  • Página 35: Componentes De La Máquina

    COMPONENTES DE LA MÁQUINA Interruptor Botón de Botón de Piloto de sumi- Botón suministro suministro Botón luminoso de nistro dosis de vapor de café dosi- dosis libre de vapor encendido libre de café ficado de café EXTRA PREMIUM Figura A Compartimento Asa para transportar de introducción...
  • Página 36: Predisposición De La Máquina

    útil del asistencia no autorizados; aparato. Aconsejamos utilizar el filtro Intenza Brita • alteración del cable de alimentación; de Saeco. Para colocar el filtro seguir las instruccio- • alteración de cualquier componente de la nes que encontrará junto al accesorio. máquina;...
  • Página 37: Preparación Del Café

    PREPARACIÓN DEL CAFÉ SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAFÉ La rejilla apoyatazas puede girar 180º para permitir el uso de tazas y recipientes de distintos tamaños. La máquina está preparada cuando la palanca está en posición de reposo (posición hacia atrás) y: EXTRA: el botón de suministro de café...
  • Página 38: Usos Del Tubo De Vapor/Agua Caliente

    USOS DEL TUBO DE VAPOR/AGUA CALIENTE PREMIUM: pulsar el botón de vapor y soltarlo. El ¡Riesgo de quemaduras! Al empezar el suminis- botón iniciará un parpadeo. Cuando se manten- tro se pueden producir pequeñas salpicaduras ga encendido, la máquina estará lista. de agua caliente.
  • Página 39: Mantenimiento Y Limpieza

    Se aconseja Lavar los componentes (excluidos aquellos eléctricos) el uso del producto descalcificador Saeco. con agua fría/tibia y paños/esponjas no abrasivas. No utilizar bajo ningún concepto vinagre como LIMPIEZA DEL TUBO DE VAPOR/AGUA CALIENTE producto descalcificador.
  • Página 40: Soluciones A Los Problemas Más Comunes

    Para las averías no mencionadas en la tabla o en caso de que las soluciones indicadas no funcionen, contactar con un centro de asistencia Saeco. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS · Tensión nominal - Potencia nominal – Alimentación: ·...
  • Página 41: Limpieza

    En caso de averías, desperfectos o sospecha de desperfectos tras una caída, se recomienda desconectar en seguida la máquina de la toma de corriente. No poner en funcionamiento una máquina defectuosa. Sólo los Centros de Asistencia Autorizados Saeco pueden realizar reparaciones a la máquina.
  • Página 58 El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo. O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio. De fabrikant behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen zonder daar melding van te maken. © Saeco International Group S.p.A.

Este manual también es adecuado para:

Lavazza amodo mio premiumLavazza amodo mio extra

Tabla de contenido