Página 1
BeYou! Bedienungsanleitung operating instructions mode d’emploi käyttöohje brunksanvisning gebruiksaanwijzing brugsanvisning brunksanvisning istruzioni per l’uso manual de instrucciones с ол у с ук návod k obsluze instrukcja obsługi...
Página 66
El puede afectar a la seguridad del niño. Aún logotipo de teutonia, con su arco iris, le garantiza que se así, no se pueden indicar aquí todas las cir- trata de un modelo original de teutonia. Antes de em- plear el producto, léase por favor estas Instrucciones...
Página 67
● El cochecito podría dañarse o incluso que- no autorizados por teutonia. En caso de uti- dar inservible si se carga demasiado, se lización de estos accesorios o repuestos, la pliega incorrectamente o se emplea con ac- garantía expirará...
Página 68
BEYOU! Burbuja para lluvia Plegar el armazón Cuando llueva hay que cubrir a tiempo todo el cochecito con la burbuja para la lluvia. Atención: La burbuja para la lluvia no es un juguete. No deje nunca al niño sin vigilancia. Para que la ventilación del cochecito sea siempre óptima, le recomendamos que coloque la burbuja para la lluvia sólo durante el in- tervalo en que esté...
Página 69
BEYOU! Ruedas grandes Rueda basculante – Presionar el resorte de retención (7) en ambos lados a la vez. – Extraer la rueda del eje. El montaje se realiza siguiendo los mismos pasos pero en orden inverso. Asegúrese de que el resorte de reten- ción está...
Página 70
BEYOU! ¡ATENCIÓN Peligro de lesión por aprisionamiento! Los dispositivos de bloqueo se cierran automáticamente Tenga en cuenta que durante el movimiento de bascu- (debe escucharse un "clic" de los dispositivos de blo- lación no se aprisione nada ni a nadie (¡el niño!). queo).
Página 71
BEYOU! Forma de usar el arnés de 5 puntos Protección delantera Los tirantes de los hombros pueden ajustarse a tres altu- ras diferentes. Utilice siempre la posición más cercana a la altura de los hombros del niño. Abra el arnés presionando las lengüetas situadas a am- bos lados de la hebilla, tal y Pase las piezas insertables de la barra de protección por...
Página 72
BEYOU! Características de las variantes de modelo Ajuste de la marcha rectilínea Modelos con freno retarda- dor: El freno retardador se activa accionando la palanca de fre- no en el manillar. El efecto de frenado puede ser ajustado gracias a la tuerca reguladora en la manija de freno.
Página 79
BEYOU! уд л огк ол у ос г у ко к кол ску...