Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . . . . .14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Replacing the Lights . . . . . . . . . . . . . . . .16
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Appliance Dimensions . . . . . . . . . . . . . .18
Installing the Refrigerator . . . . . . . 19-32
Installing the Water Line . . . . . . . . 33-35
Troubleshooting Tips
Service - Truth or Myth . . . . . . . . . 39, 40
Consumer Support
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
MWF Water Filter Cartridge Limited
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .42
Consumer Support . . . . . . . . Back Cover
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
. . . . . . 37, 38
238C5511P001 Pub No. 49-60758 02-16 GE
Owner's Manual and
Installation Instructions
GE, GE Profile and GE Café
Models 21, 24 & 25 cuft

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 21 Serie

  • Página 89 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ________________ Nº de Serie _________________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. 238C5511P001 Pub No. 49-60758 02-16 GE...
  • Página 90: Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite GEAppliances.com www. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
  • Página 91: Seguridad (Cont)

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD (CONT) INSTALACIÓN Riesgo de Explosión. ADVERTENCIA Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD No use un adaptador.
  • Página 92: Funciones

    Acerca de las funciones. Modelos de Puerta Francesa Máquina de hielos con ahorro de espacio (en algunos Estante QuickSpace™ (en algunos modelos) modelos) Funciona como una repisa normal de tamaño La máquina de hielos y el anaquel están ubicados en completo cuando lo necesite y se desliza fácilmente la puerta, creando un espacio de almacenamiento con hacia adentro para guardar artículos altos en la parte...
  • Página 93: Modelos Con Una Puerta

    Modelos con Una Puerta Cajón de refrigerios flotante Cajones con clima regulado Se puede ubicar en diferentes lugares para cubrir Recipientes aparte para almacenar productos mejor sus necesidades. alimenticios. Iluminación LED Filtro de carbón (en algunos modelos) La luz LED está ubicada en la parte superior del Accesible para un fácil reemplazo.
  • Página 94: Congelador

    Acerca de los controles. Control Interno GBE21, ABE21 Guía de Temperatura de las Posiciones de la Perilla Refrigerador Congelador Coldest 34°F (1.1°C) Coldest -6°F (-21.1°C) Colder 37°F (2.8°C) Colder 0°F (-17.8°C) Figura A Cold 44°F (6.7°C) Cold 6°F (-14.4°C) Nota: No bloquee la salida del aire colocando productos comestibles directamente contra ésta.
  • Página 95: Control Externo De Gfe24, Pfe24, Cfe24

    Control Externo de GFE24, PFE24, CFE24 Figure C NOTA: La temperatura del refrigerador no podrá Control de Temperatura del Compartimiento del ser modificada durante el uso de TurboCool™. La Congelador temperatura del congelador no se verá afectada al usar Ajuste la temperatura del compartimiento del la función TurboCool.
  • Página 96: Acerca Del Dispensador

    Acerca del dispensador (en algunos modelos) Dispensador de Agua y Hielo Dispensador de Agua Interno (Consulte la sección Acerca de los controles) (en algunos modelos) El dispensador de agua está ubicado en la pared izquierda dentro del compartimiento del refrigerador. Para dispensar agua: 1.
  • Página 97: Retiro Del Cartucho Del Filtro

    GE cumplen con rigurosos estándares NSF de la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su agua. GE no posee filtros de la marca GE que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares...
  • Página 98: Acerca De Los Estantes Y Anaqueles

    Acerca de los estantes y anaqueles No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Reorganización de Los Estantes del Refrigerador Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar los estantes: Para reemplazar los estantes: 1. Retire todos los productos 1.
  • Página 99: Acerca De Las Cajones

    Acerca de las cajones No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Cajones con Clima Regulado Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá...
  • Página 100: Canastas Del Congelador

    Acerca del cajón del congelador. (en algunos modelos) No todas las funciones corresponden a todos los modelos. CANASTAS DEL CONGELADOR Hielera (en algu- nos modelos) 1. Una cubeta en la canasta superior (en algunos modelos) Canasta 2. Una canasta superior. Superior 3.
  • Página 101: Estante Y Canasta Del Compartimento Congelador

    Acerca del compartimiento del congelador . (en algunos modelos) No todas las funciones corresponden a todos los modelos. ESTANTE Y CANASTA DEL COMPARTIMENTO CONGELADOR Las luces LED están ubicadas sobre ambos 1. Un estante de alambre ajustado al ancho completo lados del congelador.
  • Página 102: Fabrica De Hielo Automática

    Hielera el Kit IM-4D. Visite nuestro sitio web en GEAppliances.com o llame a GE Parts and Accessories (Piezas y Accesorios de GE) al 800.626.2002 (en Canadá visite geappliances. ca/en/products/ parts-filters-accessories o llame al 1.800.661.1616).
  • Página 103: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza de la Parte Externa Partes plásticas con acentos de plata. Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y componentes. Lave las partes con jabón u otros detergentes suaves. Limpie No use cera, limpiametales, blanqueadores para con una esponja, una tela húmeda o toallas de papel.
  • Página 104: Reemplazo De Las Luces

    En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, refrigerador de los modelos con una sola puerta. llame al Servicio Técnico de GE al 1.800.432.2737 en Estados Unidos o al 1.800.561.3344 en Canadá. Luces LED (las...
  • Página 105: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Refrigerador de Instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR Lea estas instrucciones en su totalidad y...
  • Página 106: Dimensiones Del Electrodoméstico

    Instrucciones de Instalación DIMENSIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO Modelos con Una Sola Puerta con Puertas de Refrigerador y del Con- Modelos con Una Sola Puerta y gelador (en algunos modelos) Cajón (en algunos modelos) Modelos de Puerta Francesa MIDA LA ABERTURA DEL GABINETE ARTÍCULO Modelos de Modelos de Modelos de...
  • Página 107: Instalación Del Refrigerador

    Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADHIERA LA MANIJA(S) DE COMIDA UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR FRESCA • No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con la Adhiera la manija a los tensores de montaje, alineando frecuencia necesaria para mantener las temperaturas las ranuras de la manija con los tensores de montaje.
  • Página 108: Retiro De Las Puertas Francesas (En Algunos Modelos)

    Instrucciones de Instalación RETIRO DE LAS PUERTAS FRANCESAS (en algunos modelos) NOTAS IMPORTANTES RETIRO DE LA PUERTA DERECHA A. Retire la tapa de la bisagra en la parte Al retirar las puertas francesas: superior de la puerta de refrigerador derecha, •...
  • Página 109: De Agua

    Instrucciones de Instalación B. Retire la tapa de la bisagra en la parte Para Modelos que NO son con Hielo y Agua superior de la puerta de refrigerador Únicamente: levante la bisagra de forma izquierda, retirando el tornillo con un recta hacia arriba para liberar el perno de la destornillador Phillips.
  • Página 110: Reinstalación De Las Puertas Francesas

    Instrucciones de Instalación REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS FRANCESAS (en algunos modelos) NOTAS IMPORTANTES REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DERECHA A. Baje la puerta del refrigerador sobre el perno Al reemplazar las puertas francesas: de la bisagra derecha. • Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
  • Página 111 Instrucciones de Instalación F. Para Modelos con Hielo y Agua C. Asegúrese de que la puerta esté alineada Únicamente: coloque la tubería de agua con el gabinete. Adhiera la bisagra a la parte superior del gabinete sin apretar, habiendo en el agujero y pase la misma a través del retirado los tornillos antes.
  • Página 112: Retiro Del Cajón Del Congelador

    Instrucciones de Instalación RETIRO DEL CAJÓN DEL CONGELADOR (en algunos modelos) NOTAS IMPORTANTES RETIRE EL FRENTE DEL CAJÓN A. Retire el tornillo que está a cada lado de los Al retirar el cajón del congelador: rieles. • Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
  • Página 113 Instrucciones de Instalación REINSTALACIÓN DEL FRENTE DEL E. Reemplace los tornillos de seguridad a CAJÓN DEL CONGELADOR ambos lados de los ensambles de las correderas. A. Empuje los ensambles de los rieles hasta la extensión máxima. B. Ubique las ranuras en la parte interna de cada riel.
  • Página 114: Inversión De La Puerta

    Instrucciones de Instalación INVERSIÓN DE LA PUERTA (en algunos modelos) NOTAS IMPORTANTES Al invertir las puertas: • Lea las instrucciones completamente antes de comenzar. • Logotipo, manijas, tapones y manija derecha están incluidos dentro del refrigerador (en algunos modelos). • Coloque los tornillos en sus partes relacionadas, a fin de evitar su uso en los lugares equivocados.
  • Página 115 Instrucciones de Instalación H. retire los enchufes inferiores del lado K. Usando una izquiedo del gabinete a través del área llave de tubo/ por donde el soporte de la bisagra estaba destornillador ubicado e instale los agujeros donde el de 5/16”, retire soporte fue retirado.
  • Página 116: Inversión De La Apertura De La Puerta

    Instrucciones de Instalación INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LA PUERTA (cont). VUELVA A INSTALAR LA PUERTA VUELVA A INSTALAR LA PUERTA DE REFRIGERADOR A. Usando un destornillador Torx T-20, retire los tornillos que aseguran la traba de la puerta A. Usando un destornillador Torx T-20, retire los en la parte inferior derecha de la puerta.
  • Página 117: Instalación De La Insignia Del Logo

    Instrucciones de Instalación H. Inserte el perno de la bisagra inferior en el J. Ubique la inserción de la tapa de la bisagra agujero de la parte superior izquierda de la derecha incluida con el kit e instale la misma. puerta de refrigerador.
  • Página 118: Conexión Del Refrigerador Al Suministro De Agua Del Hogar

    Conexión del (manga) en el extremo de la tubería proveniente refrigerador del suministro de agua fría del hogar. Si usará tuberías de GE SmartConnect , las tuercas ya se encontrarán ensambladas en la tubería. B. Si usará tuberías de cobre, inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador, en la...
  • Página 119: Enchufe El Refrigerador

    Instrucciones de Instalación ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA NIVELACIÓN DE LAS PUERTAS DEL (Modelos con REFRIGERADOR (en algunos modelos) máquina de hielo) Recuerde que es necesario que el refrigerador esté Abra el suministro de nivelado para que las puertas estén perfectamente agua usando la válvula de apoyadas.
  • Página 120 Instrucciones de Instalación Ensamble sugerido del refrigerador. Se muestran los estantes en la ubicación para una mayor eficiencia energética. La máquina de hielos en la puerta está disponible en los 24 modelos con puerta francesa. Modelos GNE21 Modelos GFE24, PFE24, CFE24, GNE25, Puerta Francesa con Cajón del PNE25, CNE25 Congelador...
  • Página 121: Instalación De La Tubería De Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación de la tubería hayan sido cortados de forma recta. aprobada es con el Kit GE RV. Con otros sistemas de A fin de determinar cuánta tubería es necesaria: agua por ósmosis inversa, siga las recomendaciones mida la distancia desde la válvula de agua en...
  • Página 122: Elija La Ubicación De La Válvula

    • Un kit de suministro de agua de GE (el cual cuenta con tubería, válvula de cierre y uniones que figuran ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA en la siguiente lista) está...
  • Página 123: Ajuste La Válvula De Cierre

    Asegúrese de que la tubería esté completamente insertada en la válvula. Ajuste la tuerca de compresión de forma segura. Para usar una tubería de plástico del Tubería de Agua kit de Tuberías para Refrigeradores GE Válvula de Cierre Fría Vertical Tipo Montura SmartConnect , inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y ajuste la...
  • Página 124: Condiciones De Funcionamiento Normal

    Condiciones de funcionamiento normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡ HUMMM...
  • Página 125: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer La luz indicadora del filtro permanece El indicador del filtro de agua debe ser Presione la tecla WATER FILTER (Filtro de encendida luego de reemplazar el...
  • Página 126: Consejos Para La Solución De Problemas (Cont)

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas (cont) Problema Causas Posibles Qué Hacer Sin producción de agua o cubos de La línea de suministro o la válvula de Llame a un plomero hielo (en algunos modelos) cierre están atascadas El filtro de agua está...
  • Página 127: Verdad O Mito

    Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma de- SERVICIO tallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES, 800.432.2737. Verdad o Mito ¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación...
  • Página 128 Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma de- SERVICIO tallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES, 800.432.2737. Verdad o Mito ¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación...
  • Página 129 GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE en el momento del servicio.
  • Página 130: Ficha Técnica De Funcionamiento

    • Proteja el filtro de heladas. Drene el filtro cuando las temperaturas sean • deberá Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 en el modelo GE MWF para la reducción de los reclamos especificados en la ficha técnica de rendimiento. ELEMENTOS DE REEMPLAZO...
  • Página 131: Cartucho Del Filtro De Agua Mwf Garantía Limitada

    Fecha * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su elección, una pieza reconstruida sin cargo. Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien le realizó...
  • Página 132: Soporte Al Cliente

    En EE.UU.: El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario comercial habitual.

Tabla de contenido