Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . .14
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . 16,17
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ClimateKepper2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . . . 23-26
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . 19-22
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Water Line Installation . . . . . . . . . . . . . . 27-29
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . . .30
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . . 34,35
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . . . . . . . .36
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Product Registration (Canadian) . . . . . . . . . 39
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side.
. . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Réfrigérateurs
Refrigeradores
. . . . . . . . . . . . 31-33
200D8074P051 49-60646-3 03-14 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25,26,27 and 29
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 40
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 75

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 22 Serie

  • Página 39 Notes… GEAppliances.com...
  • Página 40: Notes

    Notes...
  • Página 81 Información de seguridad ..82 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador ..... . 89, 90 El dispensador de agua y de hielo .
  • Página 82: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 83 GEAppliances.com QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR Refrigerantes El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para de acuerdo con la ley federal.
  • Página 84: Sistema De Funcionamiento Del Flujo De Aire

    24 horas, visitándonos en GEAppliances.com, Aire en la sección inferior de la pared trasera del freezer. o llamando al 800. GE.CARES (800.432.2737). En Canadá, Colocar comida frente a la celosía de ventilación de estos comuníquese con nosotros a geappliances.ca o llámenos componentes no afectará...
  • Página 85: How It Works

    Sobre ClimateKeeper2.™ (en algunos modelos) GEAppliances.com Cómo Funciona El ClimateKeeper2™ es el sistema de al alto nivel de humedad en el refrigerador, refrigeración más avanzado de la industria, es posible que ocasionalmente se empañe brindando un funcionamiento óptimo de la o que se produzcan pequeñas cantidades temperatura y humedad, a fin de mantener la de humedad en el compartimiento del...
  • Página 86: Cómo Funciona

    Sobre ExpressChill™. (en algunos modelos) Cómo Funciona La función ExpressChill™ es un sistema para Los controles de este recipiente se encuentran humedecer, un ventilador y un termistor. ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura. El recipiente de comida está...
  • Página 87: Cartucho Del Filtro De Agua

    GE que no estén calificados para suuso en refrigeradores inmediatamente después de la instalación. GE y Hotpoint, y no existe seguridad de quelos filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares deGE en relación a Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho.
  • Página 88: Recipientes De Puerta Del Refrigerador Y Recipientes Inclinables De Puerta

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta Tapa de congelador deslizante Recipientes grandes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del refrigerador y los cosas pequeñas guardadas en el interior del recipientes inclinables de puerta de congelador...
  • Página 89: Entrepaños Deslizantes Del Congelador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad y también puede reubicarse igual que se desliza debajo de sí mismo para guardar los entrepaños deslizables a prueba de artículos muy altos ubicados en el entrepaño derramamientos.
  • Página 90: Alineación De Las Puertas

    Alineación de las puertas Si las puertas no están niveladas, ajuste Después de una o dos vueltas con la le puerta de los alimentos frescos. llave, abra y cierre la puerta de los alimentos frescos y luego controle la Usando una llave de cubo de 7/16”, gire alineación superior de las puertas.
  • Página 91: Cajones De Frutas Y Verduras

    Sobre los cajones y recipientes. GEAppliances.com No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Cajones de Frutas y Verduras El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se deberá limpiar. En algunos modelos,el cajón inferior se puede deslizar hasta alcanzar una extensión completa que permite un acceso completo al cajón.
  • Página 92: Máquina Para Hacer Hielo Automática

    Acerca de la máquina automática. Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina para hacer hielo automática Nota especial sobre los modelos de dispensadores La máquina de hielo producirá siete cubos por ciclo- aproximadamente 100-130 cubos en un período de 24 horas, Algunos modelos tienen una inclinación de hielo-un dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura...
  • Página 93: Acceso Al Hielo Y El Logro De El Interruptor De Alimentación En Los Modelos Dispensador

    GEAppliances.com Acceso al hielo y el logro de el interruptor de alimentación en los modelos dispensador Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo en Los modelos con un estante encima del cubo de hielo los modelos con dispensador. Uno tiene un estante encima de el depósito, el otro no.
  • Página 94: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) Para usar el dispensador Dispenser Light (Luz Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), del dispensador) CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.
  • Página 95: Limpiar El Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador, por debajo Los paneles y las empuñaduras de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. de las puertas de acero inoxidable El agua que se queda en el pozo puede dejar (en algunos modelos) pueden ser limpiados con depósitos.
  • Página 96: Atrás Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. (cont.) Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el lateral puede causar daños al recubrimiento refrigerador de la pared. Todos los tipos de del piso o al refrigerador. recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese todo los recubrimientos acojinados de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la...
  • Página 97: Compartimento Del Congelador

    Pantalla ListenRead phonetically con Luz Si esta asamblea debe ser sustituida, llame al servicio de GE en el 1.800.432.2737 en los Estados Unidos o en Canadá al 1.800.561.3344.
  • Página 98: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 22, 23, 25, 26, 27 & 29 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: www.geappliances.ca PREPARACIÓN ANTES DE COMENZAR...
  • Página 99: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN Si el refrigerador debe pasar por alguna UNA CARRETILLA DE MANO entrada menor de 38” de ancho, entonces las puertas pueden ser Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas removidas.
  • Página 100 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS DEL ENERGÉTICO (en algunos modelos) CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Página 101 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal puerta del congelador y la libera de la bisagra de 5/16”, entonces levante del fondo, una segunda persona debe, con la bisagra hacia arriba para liberarla cuidado, guiar la línea de agua y la línea...
  • Página 102: Cómo Reemplazar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.Si el refrigerador Sin embargo, note lo siguiente: tiene un centro para refrescar, una persona •...
  • Página 103: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (de 23 ‘CustomStyle modelos ™) • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
  • Página 104: Cómo Conectar El Refrigeradora La Línea De Agua De La Casa

    Instálelo en la línea de agua cerca del refrigerador. Si usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect , usted necesitará una tubería ™...
  • Página 105: Cómo Nivelar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación C Ó M O N I V E L A R E L COLOQUE EL REFRIGERADOR REFR IGER ADO R (cont.) EN SU LUGAR Para ajustar las ruedas Mueva el refrigerador a su destino final. en 23 ‘/ 25’ CustomStyle modelos ™...
  • Página 106: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos Reemplace la parrilla de la base instalando los en la posición ON (encendido). La máquina dos tornillos de cabeza Phillips.
  • Página 107: Cómo Instalar La Línea De Agua

    Cuando se encuentre conectado el refrigerador a se encuentra usando un kit de tuberías de cobre, un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el cerciórese de que ambos extremos de la tubería único kit de instalación aprobado es el RVKit. Para son cuadrados.
  • Página 108 • Un kit de suministro de agua GE (contiene tubería, válvula de cierre y el accesorio mostrado más adelante) está disponible a un costo adicional si se pone en contacto con su distribuidor ESCOJA LA LOCALIZACIÓN...
  • Página 109 Para tuberías plásticas de un kit de tubería para Tubería de agua fría vertical Válvula de cierre refrigeradores SmartConnect GE, inserte el ™ tipo corona extremo moldeado de la tubería en una válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta NOTA: Los códigos de plomería del estado de...
  • Página 110: Sonidos De Agua

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HUMMM... WHOOSH... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador Puede escuchar los ventiladores moviéndose a...
  • Página 111: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de •...
  • Página 112 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición ON (encendido). funciona automático para hacer hielo está en la posición OFF (apagado).
  • Página 113: Bloqueado (Locked)

    GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 114 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Página 115: Ficha Técnica De Funcionamiento Sistema De Filtración Smartwater-Cartucho De Ge® Mswf

    Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Página 116: Ficha Técnica De Funcionamiento

    • Proteja el filtro de heladas. Drene el filtro cuando las temperaturas sean • deberá Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 en el modelo GE MWF para la reducción de los reclamos especificados en la ficha técnica de rendimiento. ELEMENTOS DE REEMPLAZO...
  • Página 117 Notas...
  • Página 118: Por El Período De: Ge Reemplazará

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 119: Página Web De Ge Appliances

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido