Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerators
Side by Side
Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22, 25
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . .3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2
Automatic Icemaker . . . . . . . . . .7-8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .5
How to Install Features . . . . . . . . . .4
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .8
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .4
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .7
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparing to Install . . . . . . . . . . .10
Water Line Installation . . . . . .11-13
Before You Call
For Service . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Consumer Support
Consumer Support . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . .19
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Product Registration
(U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . .17
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .18
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Côte à côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . .23
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . . .28
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation des accessoires . . . . . . . . . . .25
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Remplacement des ampoules . . . . . . . .30
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-34
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Service à la clientèle
performance de la
cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
clientèle au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . .41
Side by Side
Hotpoint.com
Lado a lado
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
Información de seguridad
Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conectar la electricidad . . . . . . . . . . . . . 43
de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de operación
Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . 47
Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . 46
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
para hacer hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . 44-45
Gavetas de almacenamiento . . . . . . . . . 45
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . . . . . 50
Instalación de la línea
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-56
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . 51-52
Sonidos normales
de la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . 61
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . 63
162D6746P010 39-60457 04-06 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 20 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Side by Side Refrigerators Hotpoint.com Side by Side Côte à côte Lado a lado Réfrigérateurs Refrigerators Refrigeradores Manuel d’utilisation Manual del propietario Owner’s Manual and et d’installation e instalación Installation Instructions La sección en español empieza en la página 42 La section française commence à...
  • Página 42: La Sección En Español Empieza En La

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 43: Como Conectar La Electricidad

    www.Hotpoint.com ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de daños por un choque eléctrico con este aparato.
  • Página 44: Entrepaños Y Recipientes

    Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ¿ ¡ ¬ ENTREPAÑO SUPERIOR CARTUCHO DEL FILTRO TAPA DE LOS DEL CONGELADOR PRODUCTOS Retire el tapón Instale el cartucho Cerciórese de que la parte frontal LÁCTEOS de derivación del filtro del entrepaño ajusta en su posición.
  • Página 45: Entrepaño Deslizable A Prueba De Derramamientos

    www.Hotpoint.com Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos (en algunos modelos) El entrepaño deslizable permite alcanzar NOTA: Asegúrese de haber empujado los artículos guardados atrás de otros. Los bordes entrepaños hasta el fondo antes de cerrar especiales están diseñados para ayudar a la puerta.
  • Página 46: Los Controles Tendrán Uno De Los Siguientes Aspectos

    Los controles del refrigerador. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: FREEZER 9 IS COLDEST REFRIGERATOR 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”.
  • Página 47: Cartucho Del Filtro De Agua

    Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, en el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro. visite nuestro sitio Web, www.hotpoint.com, o llame a GE para En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue partes y accesorios al 800.626.2002.
  • Página 48: Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados. Kit accesorio para hielos Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se Si su refrigerador no viene equipado con un dispositivo para hacer opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen.
  • Página 49: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. www.Hotpoint.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Página 50: Reemplazo De Bombillas

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias Coloque el interruptor de alimentación prolongadas, quite los alimentos y eléctrica del dispositivo automático para desenchufe el refrigerador. Limpie el hacer hielo en la posición O (apagado) y interior con solución de bicarbonato de cierre el suministro de agua al refrigerador.
  • Página 51: Limpieza

    Instrucciones para Refrigerador la instalación Modelos 20, 22 y 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES www.Hotpoint.com o bien visite nuestra página Web: ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 52: Alineación De Las Puertas

    Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Página 53: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas Luego agregue 8′ (2,4 m). Asegúrese de que haya de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del suficiente tubería adicional (unos 8′...
  • Página 54: Cierre El Suministro Principal De Agua

    CIERRE EL SUMINISTRO QUÉ NECESITA (CONT.) PRINCIPAL DE AGUA • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio SELECCIONE LA UBICACIÓN de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Página 55: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de LAVE LA TUBERÍA GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería. Abra el suministro principal de agua y lave la tubería hasta que el agua esté limpia.
  • Página 56: Conecte El Refrigerador

    Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS extremo moldeado de la tubería en la conexión del Fije el interruptor de la máquina de hielos en la...
  • Página 57: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación.. www.Hotpoint.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación.
  • Página 58 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El motor opera durante •Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe Es normal cuando períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente. se arranca y se para con instalado en su casa.
  • Página 59 www.Hotpoint.com Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de hielo • Enciende el dispositivo de hielo o el agua. Dispositivo de hielo apagado no funciona (en algunos o el agua está apagado. modelos) • Remueve los cubos. Los cubos están pegados al brazo detector.
  • Página 60 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Aire caliente a la base El aire fluye para enfriar el del refrigerador motor. En el proceso de refrigeración es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a estas...
  • Página 61: Por El Período De: Reemplazaremos

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 62: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 63: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación www.Hotpoint.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

22 serie25 serieHss22ifpccHss22ifpwwHsh22iftbb20 ... Mostrar todo

Tabla de contenido