GE 20 Serie Manual Del Propietario E Instalación
GE 20 Serie Manual Del Propietario E Instalación

GE 20 Serie Manual Del Propietario E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 20 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . .2
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . .8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . .7
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . .8, 9
Replacing the Light Bulb . . . . . . . . .10
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reversing the Door Swing . . . . . .16-20
Water Line Installation . . . . . . . .12-16
Normal Operating Sounds . . . . . . . .21
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . . . .25, 26
Warranty for Canadian Customers . .27
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Owner's Manual &
Installation Instructions
Model 20
Congélateur supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 29
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 57
197D4612P001
49-60200
04-02 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 20 Serie

  • Página 57 Información de seguridad Cables de extensión ... . .59 Cómo conectar la electricidad ..60 Eliminación apropiada ... . .59 Enchufes adaptadores .
  • Página 58: Precauciones De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrigerador debe instalarse y ubicarse Mantenga los dedos alejados de las áreas...
  • Página 59: Eliminación Apropiada Del Refrigerador

    www.GEAppliances.com ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS! ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR Los problemas de que los niños se queden Refrigerantes atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Todos los aparatos de refrigeración contienen Los refrigeradores desechados o abandonados refrigerantes, los cuales se deben retirar antes siguen siendo peligrosos, aún si sólo están por de la eliminación del producto de acuerdo con...
  • Página 60: Cómo Conectar La Electricidad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está...
  • Página 61: Instrucciones De Operación Controles

    Sobre los controles del refrigerador. www.GEAppliances.com CONTROL DEL CONGELADOR CONTROL DEL REFRIGERADOR 1 FRÍO 0 ES APAGADO 2 NORMAL 9 ES EL NIVEL MÁS FRÍO 3 MÁS FRÍO Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 2 y permita que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Página 62: Estantes Y Compartimientos

    Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
  • Página 63: Gavetas Preservadoras Y Contenedores

    Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. www.GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. Para retirarla: Estas gavetas se pueden retirar fácilmente levantándolas ligeramente mientras se hala...
  • Página 64: Máquina De Hielos Automática

    Sobre la máquina de hielos automática Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielos automática Máquina Interruptor de corriente de hielos (en algunos modelos) Asegúrese de que nada interfiera con el movimiento del brazo indicador.
  • Página 65 www.GEAppliances.com Limpieza interior Para ayudar a evitar olores, deje una Evite limpiar los estantes de vidrio fríos (en algunos modelos) con agua caliente ya que la caja abierta de bicarbonato en los diferencia de las temperaturas extremas puede compartimientos de alimentos frescos causar que se quiebren.
  • Página 66: Cómo Reemplazar La Bombilla

    Cómo reemplazar la bombilla. Girar el control a la posición 0 (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces. Compartimiento del refrigerador PRECAUCIÓN: La bombilla podría estar caliente. Reemplace la bombilla con una bombilla de electrodomésticos del Desconecte el refrigerador. mismo o de inferior voltaje.
  • Página 67: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelo 20 www.GEAppliances.com ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ÁREA ANTES DE INICIAR Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. apropiada circulación del aire y conexiones de plomería IMPORTANTE –...
  • Página 68: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del se corten uniformemente.
  • Página 69: Cierre El Suministro Principal De Agua

    Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de QUÉ NECESITA consumo más frecuentemente utilizada. (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por PRINCIPAL DE AGUA medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Página 70 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el Válvula de Tubería vertical refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el extremo cierre tipo silla de agua fría moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de...
  • Página 71: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    SmartConnect ™ de GE, inserte el extremo • Recomendamos instalar un filtro de agua si su moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete suministro de agua tiene arena o partículas que la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Página 72: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Organice el cable de la tubería de manera que no vibre Fije el interruptor de la máquina de hielos en la contra la parte trasera del refrigerador o contra la posición I (encendido).
  • Página 73: Retire La Puerta Del Congelador

    Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERTA RETIRE LA PUERTA DEL DEL REFRIGERADOR CONGELADOR Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. Retire los tornillos uniendo la bisagra central al gabinete. Luego levante la bisagra directo hacia arriba para liberar el pasador de la bisagra del casquillo en la parte superior de la puerta.
  • Página 74: Instrucciones Para La Instalación Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE EL SOPORTE TRASLADE LA MANIJA DE LA DE LA BISAGRA INFERIOR PUERTA DEL REFRIGERADOR A LA IZQUIERDA HACIA LA DERECHA (CONT.) Retire la rejilla de la base halándola directamente. Mueva los tornillos del costado superior derecho de la parte superior de la puerta e insértelos en los Retire el tornillo uniendo el pasador de la bisagra al...
  • Página 75: Traslade La Manija De La Puerta Del Congeladora La Derecha

    Instrucciones para la instalación TRASLADE LA MANIJA DE VUELVA A COLGAR LA PUERTA LA PUERTA DEL CONGELADOR DEL REFRIGERADOR A LA DERECHA Reemplace la rejilla de la base. Baje la puerta del refrigerador al sujetador de la bisagra inferior. Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta.
  • Página 76: Instale El Soporte De La Bisagra Centrala La Izquierda

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) INSTALE EL SOPORTE DE VUELVA A COLGAR LA PUERTA LA BISAGRA CENTRAL DEL CONGELADOR A LA IZQUIERDA Baje la puerta del congelador al sujetador de la bisagra inferior. Retire la tapa del orificio para el tornillo del lado izquierdo e insértela en los orificios para tornillos al lado derecho.
  • Página 77: Sonidos Normales De Operación

    Sonidos normales de operación. www.GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 78: Consejos Para La Solución De Problemas Antes De Llamar A Solicitar Un Servicio

    Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer • Espere unos 40 minutos hasta que el ciclo El refrigerador no opera El refrigerador está...
  • Página 79 www.GEAppliances.com Problema Posibles causas Qué hacer • Fije el interruptor en la posición de O (apagado); Zumbido El interruptor de la máquina de frecuente hielos está en la posición de mantener el interruptor en la posición de encendido I (encendido), pero el suministro dañará...
  • Página 80 Notas.
  • Página 81 Notas.
  • Página 82: Garantía Del Refrigerator

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará, sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Página 83: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido