Whirlpool WRF767SDHV Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para WRF767SDHV:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

F
D
RENCH
OOR
B
M
OTTOM
OUNT
R
EFRIGERATOR
USE & CARE GUIDE
W W W. W H I R L P O O L . C A
W W W. W H I R L P O O L . C O M
C
: 1 - 8 0 0 - 8 0 7 - 6 7 7 7
U . S . : 1 - 8 0 0 - 2 5 3 - 1 3 0 1
A N A D A
W11218741A
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WRF767SDHV

  • Página 1 RENCH OTTOM OUNT EFRIGERATOR USE & CARE GUIDE W W W. W H I R L P O O L . C A W W W. W H I R L P O O L . C O M : 1 - 8 0 0 - 8 0 7 - 6 7 7 7 U .
  • Página 40 ÉFRIGÉRATEUR AVEC ORTE À DOUBLE BATTANT ONGÉLATEUR EN BAS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN WWW.WHIRLPOOL.CA : 1 800 807-6777 ANADA W11218741A...
  • Página 82 EFRIGERADOR E DOS UERTAS CON ONTAJE EN LA ARTE INFERIOR MANUAL DE USO Y CUIDADO WWW.WHIRLPOOL.CA WWW.WHIRLPOOL.COM : 1-800-807-6777 EE.UU.: 1-800-253-1301 ANADÁ W11218741A...
  • Página 83 Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia Antes de poner a funcionar su nuevo refrigerador, Whirlpool de aparatos de alta calidad. Su nuevo sírvase leer las Instrucciones de uso y cuidado en este refrigerador de dos puertas con congelador en la parte manual.
  • Página 84: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 85: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Cómo deshacerse Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: adecuadamente de su Saque las puertas. refrigerador viejo ■ Deje los estantes en su lugar y, así, ■ los niños no pueden introducirse con ADVERTENCIA facilidad. Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Página 86: Piezas Y Características

    I. Sistema de distribución de hielo In-Door-Ice ® J. Receptáculo para fuentes ¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Su refrigerador de dos puertas Whirlpool viene equipado con diversas características innovadoras ® de almacenamiento y de ahorro de energía.
  • Página 87: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sistema de audio de cocina CoolVox (en algunos Estantes MicroEdge Glo (en algunos modelos) ® ® modelos) Los estantes MicroEdge Glo exclusivos de la industria permiten ® que cada bocadillo se destaque en su refrigerador. Al desplazar Hicimos que la cocina vibre con energía al agregar música donde la luz de LED hacia un nuevo lugar debajo de los estantes, esta nunca hubo antes.
  • Página 88: Requisitos De Ubicación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación NOTA: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un ADVERTENCIA lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C). Para un óptimo rendimiento, el rango preferido de temperatura ambiente (que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento superior) es entre 60 °F (15 °C) y 90 °F (32 °C).
  • Página 89: Cómo Retirar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo retirar y volver a colocar las puertas del refrigerador NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones a continuación. IMPORTANTE: Si el refrigerador fue instalado previamente y usted lo va a sacar fuera de la casa, antes de comenzar APAGUE el control del refrigerador.
  • Página 90 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. Levante la puerta del refrigerador para retirarla del pasador Cómo quitar la puerta del lado derecho del refrigerador de la bisagra inferior. La bisagra superior se saldrá junto con la puerta. ADVERTENCIA Quite la puerta del refrigerador del lado izquierdo IMPORTANTE: La tubería y el cableado para el despachador de agua pasan a través de la bisagra de la puerta del lado izquierdo, de modo que los debe desconectar antes de quitar la puerta.
  • Página 91: Cómo Volver A Colocar La Puerta Del Lado Derecho Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estilo 2: jale la abrazadera de enganche hacia arriba con 5. Levante la puerta del refrigerador para retirarla del pasador firmeza. Luego, jale la tubería para retirarla del accesorio. de la bisagra inferior. La bisagra superior se saldrá junto con la puerta.
  • Página 92: Cómo Quitar Y Volver A Colocar El Frente Del Cajón Del Congelador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario sacar el frente del cajón del congelador para hacer entrar el Para volver a colocar el frente del cajón refrigerador en su hogar.
  • Página 93: Requisitos Eléctricos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendado Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA ADVERTENCIA solamente, con fusibles de 15 o 20 amperios, debidamente conectado a tierra. Se recomienda proporcionar un circuito separado que preste servicio solo al refrigerador y a los accesorios aprobados.
  • Página 94: Conexión Del Suministro De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: La plomería se debe instalar de acuerdo con el Código ■ internacional de plomería y cualquier norma y ordenanza local. El tubo de agua gris ubicado en la parte de atrás del ■...
  • Página 95: Conexión Al Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión al refrigerador Siga las instrucciones de conexión que sean específicas para su modelo. Estilo 1 1. Retire la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca y manguito de compresión, como se muestra.
  • Página 96: Cómo Instalar Y Remover Las Manijas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo instalar y remover las manijas Piezas incluidas: Manijas de puerta (2), manijas del cajón (1 o 2, 6. Repita los pasos 4 y 5 para sujetar el tornillo opresor inferior. según el modelo), llave hexagonal de 1/8", tornillos de fijación de 7.
  • Página 97: Nivelación Del Refrigerador, Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo quitar las manijas 2. Con movimientos de derecha a izquierda, afloje el tornillo opresor un cuarto de vuelta por vez. 1. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la llave 3. Repita los pasos 1 y 2 para el otro tornillo de fijación. hexagonal en el orificio del tornillo de fijación y gire ligeramente Jale lentamente la manija para retirarla de la puerta o del cajón.
  • Página 98: Filtros Y Accesorios

    FILTROS Y ACCESORIOS 6. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si el refrigerador parece inestable o se desliza hacia delante cuando se jala la puerta o el cajón para abrirla/o, regule las patas con freno. Para estabilizar el refrigerador: Abra el cajón del congelador.
  • Página 99: Instalar El Filtro De Aire (En Algunos Modelos)

    FILTROS Y ACCESORIOS 6. Mientras la puerta del compartimiento está abierta, levante el RESET (Restablecer) Es la característica de seguimiento ■ filtro dentro del compartimiento. Luego cierre por completo la del estado del filtro de agua. Después de reemplazar el puerta del compartimiento del filtro.
  • Página 100: Instale El Preservador De Alimentos Frescos (En Algunos Modelos)

    FILTROS Y ACCESORIOS Cómo instalar el indicador de estado del filtro. El filtro viene con un indicador de estado, que debe activar e instalar en el mismo momento que instala el filtro de aire. A. Ventana indicadora de estado B. Indicador de estado del filtro de aire C.
  • Página 101: Accesorios

    Para pedir un accesorio, contáctenos y solicite el número de pieza. En EE.UU., pida la pieza n.° W10355010 En Canadá, pida la pieza n.° W10355010B En EE.UU., visite nuestra página web www.whirlpool.com/ accessories o llame al 1-800-901-2042. Filtro de agua: Pida la pieza N°...
  • Página 102: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR Cómo abrir y cerrar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse por separado o juntas. Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador. Cuando abre la puerta izquierda del refrigerador, la junta ■...
  • Página 103: Condición

    USO DE SU REFRIGERADOR Cómo ver los puntos de ajuste de temperatura Cómo guardar/confirmar los ajustes de temperatura 1. Mantenga presionado TEMP (Temperatura) por 3 segundos Cuando termine de ajustar los puntos de ajuste del refrigerador ■ para activar el modo de temperatura. y del congelador, presione FAST ICE (Hielo rápido) para confirmar y guardar los ajustes.
  • Página 104: Hielo Rápido

    USO DE SU REFRIGERADOR Opciones Presione el botón OPTIONS (Opciones) para abrir el menú de opciones y seleccione entre Filter Status (Estado del filtro) o Vacation mode (Modo de vacaciones). Presione el botón ICE/WATER situado debajo de “Back” (Atrás) cuando desee volver a la pantalla inicial. Modo de vacaciones En Vacation Mode (Modo de vacaciones), el congelador se descongelará...
  • Página 105: Despachadores De Agua Y De Hielo

    USO DE SU REFRIGERADOR Desactivación de sonidos Modo Showroom (Sala de exposición) Este modo se usa solamente cuando el refrigerador se exhibe en Para apagar los sonidos del control y del despachador, ■ una tienda minorista. Si se activa accidentalmente el modo de sala mantenga presionados ICE/WATER (Hielo/Agua) y FAST de exposición, se iluminará...
  • Página 106: Fábrica De Hielo Y Depósito De Hielo (En Algunos Modelos)

    USO DE SU REFRIGERADOR Si no se despacha hielo con regularidad, tal vez sea necesario Luz del despachador vaciar el depósito de hielo y limpiar el conducto de distribución del mismo, el depósito y el área debajo del depósito de hielo Cuando utilice el despachador, la luz se encenderá...
  • Página 107 USO DE SU REFRIGERADOR Ritmo de producción de hielo La fábrica de hielo debe producir aproximadamente 3 lb (1,4 kg) ■ de hielo por día con un funcionamiento normal. Para aumentar la producción de hielo, seleccione la ■ característica de aumento de hielo en el menú Options (Opciones) del panel de control.
  • Página 108: Características Del Refrigerador

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco.
  • Página 109: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Para quitar la tapa de los cajones para verduras: Para volver a colocar la cubierta de los cajones para verduras: 1. Retire los cajones para verduras. 1. Calce la parte trasera del marco de la tapa en los soportes que están en las paredes laterales del refrigerador y baje la 2.
  • Página 110: Recipientes De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Cómo quitar y volver a colocar el cajón Guía para la conservación de carnes Para sacar el cajón: Guarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas 1.
  • Página 111: Cuidado Del Refrigerador

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR Estilo 2: Acero inoxidable Limpieza IMPORTANTE: No están cubiertos bajo la garantía los daños al acabado de ■ acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos ADVERTENCIA de limpieza o de productos de limpieza no recomendados. ✔...
  • Página 112: Colores Claros

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR 3. Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las áreas abiertas detrás de la rejilla y la superficie frontal del Limpieza del condensador condensador. 4. Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine. No se necesita una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento de casas normales.
  • Página 113: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite www.whirlpool.com/product_help. En Canadá, visite www.whirlpool.ca.
  • Página 114 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor parece Compresor y ventiladores de alto Los refrigeradores más grandes y con mayor ahorro de energía funcionan funcionar rendimiento durante más tiempo a velocidades más bajas, con mayor eficiencia demasiado. energética. La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante más tiempo bajo estas temperatura exterior es elevada.
  • Página 115: Ruido

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruido Para escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección de Asistencia con el producto/preguntas frecuentes del sitio web de la marca y busque “sonidos normales”. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El refrigerador parece emitir El compresor de su nuevo refrigerador mucho ruido regula la temperatura con más eficacia, a A continuación, se enumeran...
  • Página 116: Temperatura Y Humedad

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Temperatura y humedad PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La temperatura está El refrigerador se ha instalado Espere 24 horas después de la instalación para que demasiado elevada recientemente. el refrigerador se enfríe por completo. El enfriamiento está apagado. Encienda el enfriamiento. Consulte “Uso de los controles”.
  • Página 117: Hielo Y Agua

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La fábrica de hielo no No se ha conectado el refrigerador Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra por completo produce hielo o no a un suministro de agua o no se la válvula de cierre.
  • Página 118 Se está usando un tipo de conexión Se recomienda usar tubería de cobre o una línea de suministro de suministro de agua diferente del Whirlpool , pieza número 8212547RP. Vea la sección “Conexión ® recomendado.
  • Página 119 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El despachador de hielo se El hielo picado está bloqueando el Cambie de hielo picado a hielo en cubos para despejar el atasca mientras vierte el conducto de salida de hielo. depósito de hielo. Después, cambie nuevamente a hielo hielo picado picado.
  • Página 120: Puertas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Para ver una animación que le muestra cómo regular y alinear las puertas, consulte la sección de asistencia con el producto/ preguntas frecuentes del sitio web de la marca y busque “cierre y alineación de las puertas”.
  • Página 121: Hojas De Datos Del Producto

    HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua Modelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401 y CSA B483.1 para la reducción de los contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Página 122: Garantía Limitada Del Refrigerador Whirlpool

    Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía.
  • Página 123: Exclusión De Garantías Implícitas

    Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor para adquirir una garantía extendida.
  • Página 124 NOTES...
  • Página 125: Service Numbers

    Mississauga, Ontario L5N 0B7 Consulte la página de la garantía para instrucciones adicionales sobre cómo obtener servicio para su producto. ®/™ ©2018 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. W11218741A 02/18 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

Tabla de contenido