Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
RECEPTOR CD
KD-G333/KD-G332/KD-G331
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5.
Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην θóνη, βλ. σελίδα 5.
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 5.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Για πληρoφoρίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, ανατρέξτε στo αντίστoιχo ξεχωριστό εγχειρίδιo.
Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Ο∆ΗΓΙΕΣ
GET0406-002A
[E]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-G333

  • Página 1 RECEPTOR CON CD ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD KD-G333/KD-G332/KD-G331 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην θóνη, βλ. σελίδα 5. Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 5.
  • Página 2: Cómo Reposicionar Su Unidad

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cómo usar el botón M MODE CONTENIDO Si usted pulsa M MODE, el receptor entra al modo de funciones y, a continuación, los botones numéricos y los Panel de control — ¢ KD-G333/KD-G332/ botones funcionan como botones de ........... 4 diferentes funciones. KD-G331 Procedimientos iniciales ....
  • Página 4: Panel De Control

    Panel de control — KD-G333/KD-G332/KD-G331 Identificación de las partes Ventanilla de visualización Botón (expulsión) Botón (liberación del panel de control) Ranura de carga Indicadores de información del disco—TAG Botón (atenuador/en espera/encendido) (información de etiqueta), (pista/archivo), Botón SOURCE (carpeta) Ventanilla de visualización Indicador DISC Botón BAND...
  • Página 5: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” Operaciones básicas en las páginas 12 y 13. Encienda la unidad. Ÿ * No podrá seleccionar “DISC” como fuente de reproducción si no hay ningún disco en la unidad. 1 Cancelación de las demostraciones en pantalla Para el sintonizador FM/AM...
  • Página 6: Operaciones De La Radio

    Para restablecer el efecto estereofónico, repita el Operaciones de la radio procedimiento. Aparece “MONO OFF” y el indicador MO se apaga. Cómo almacenar emisoras en la Ÿ memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 7: Cómo Escuchar Una Emisora Preajustada

    Búsqueda de su programa FM RDS favorito Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá El número de preajuste parpadea durante unos momentos. sintonizar la emisora que está difundiendo su programa favorito. • Para almacenar sus tipos de programas favoritos, vea Cómo escuchar una emisora lo siguiente.
  • Página 8: Recepción De Espera De Pty

    Recepción de espera de PTY Seleccione el número de preajuste (1 – 6) en que desea almacenar. La recepción de espera de PTY permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa PTY favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. Si desea activar y seleccionar su código PTY favorito para la recepción de espera de PTY, consulte la página 13.
  • Página 9: Operaciones De Los Discos

    Ÿ Selección automática de emisoras— Búsqueda de programa Normalmente, al pulsar los botones numéricos, se sintoniza la emisora preajustada. Si las señales enviadas por la emisora preajustada Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta del sistema de radiodifusión de datos no son lo que usted cambie la fuente o extraiga el disco.
  • Página 10: Prohibición De La Expulsión Del Disco

    : Tiempo de reproducción transcurrido Para seleccionar una pista para el número de pista actual específica de una carpeta (para : Reloj con el número de pista actual disco MP3 o WMA): : El indicador correspondiente se enciende en la pantalla Si el disco actual es un CD de audio, aparecerá...
  • Página 11: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Cómo ajustar el sonido Usted puede ajustar las características de sonido según Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado sus preferencias. adecuado al género musica (C-EQ: ecualizador personalizable). Valores Indicación, [Margen] preajustados LOUD BAS* (graves), [–06 a +06] (graves) (agudos) (sonoridad)
  • Página 12: Configuraciones Generales-Psm

    Configuraciones generales—PSM Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes Ajuste la opción de PSM seleccionada. preferidos) listadas en la tabla siguiente. Repita los pasos para ajustar las otras Seleccione una opción de PSM. opciones de PSM, si fuera necesario. Finalice el procedimiento.
  • Página 13 Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] : Inicial) PTY-STBY* OFF, códigos La recepción de espera de PTY se activa con uno de los códigos PTY, Espera de PTY [9]. TA VOL* VOL 00 – VOL [Inicial: VOL 15] 30 o 50 * Volumen del anuncio de tráfico P-SEARCH*...
  • Página 14: Mantenimiento

    Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los con un lienzo suave, en línea recta desde conectores.
  • Página 15: Más Sobre Este Receptor

    • Si desea más información sobre el RDS, visite Más sobre este receptor <http://www.rds.org.uk>. Operaciones básicas Operaciones de los discos Conexión de la alimentación Precaución sobre la reproducción de DualDisc • También es posible conectar la alimentación • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible pulsando SOURCE en el receptor.
  • Página 16: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    • Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de lectura • Este receptor puede reproducir archivos grabados en mayor debido a que la reflectancia de los CD-RWs es VBR (velocidad variable de bits). menor que la de los CDs regulares. Los archivos grabados en VBR presentan una •...
  • Página 17: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través de los • Ajuste el volumen al nivel óptimo. altavoces.
  • Página 18 Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. • Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. • Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
  • Página 19: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera/Trasera: 50 W por canal Sistema de detección Captor óptico sin contacto Potencia de salida continua (RMS): de señal: (láser semiconductor) Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, Número de canales:...
  • Página 56 El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52...

Este manual también es adecuado para:

Kd-g332Kd-g331

Tabla de contenido