Página 3
Some regions have regulations that restrict the use of the product to some operations. Check with your local authority for advice. La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités locales pour de plus amples informations. In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung dieses Produktes auf einige Tätigkeiten beschränken.
Español(Traducción de las instrucciones originales) SÍMBOLOS Importante: Algunos de los símbolos que se indican a continuación pueden figurar en la herramienta. Aprenda a reconocerlos y recuerde su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta con mayor seguridad y de manera adecuada. NOMBRE SIGNIFICADO Indica un peligro, una advertencia o un aviso.
Página 40
Español(Traducción de las instrucciones originales) Interruptor Marcha/Parada Interruptor I = marcha O = parada Mantenga las manos alejadas de las hojas. Posición de funcionamiento Coloque la palanca del estrangulador en posición “FULL”. Coloque la palanca del estrangulador en la posición “HALF”.
Despeje la zona de corte antes de cada utilización. Este cortabordes ha sido diseñado y fabricado por Retire las piedras, trozos de vidrio, clavos, cables Ryobi siguiendo elevados criterios de exigencia, metálicos, cuerdas y demás objetos que podrían por lo cual se trata de una herramienta fiable, de resultar proyectados o atascarse en la cabeza de corte.
Español(Traducción de las instrucciones originales) No obstante, tome algunas precauciones para limitar adecuadamente por un centro de servicio su exposición a las vibraciones, como por ejemplo: autorizado. ADVERTENCIA a) Lleve ropa de abrigo cuando haga frío. Cuando El uso prolongado de una herramienta puede utilice esta herramienta, póngase guantes para causar o agravar lesiones.
Español(Traducción de las instrucciones originales) de la caja con el embalaje. Asegúrese de que están 415 cm 3 or V o l u m e n d e l d e p ó s i t o incluidos todos los elementos que figuran en la lista (0.415L) combustible del paquete de embalaje.
Página 44
Español(Traducción de las instrucciones originales) ■ Huile moteur Instalación del cabezal de la desbrozadora Reel Easy (Fig. 2d) Colocar la empuñadura delantera (Fig. 2a) ■ Retire el tubo de papel. ■ Quite el perno y el soporte del mango delantero. ■...
Español(Traducción de las instrucciones originales) y empuje hasta que el hilo salga por el orificio del otro Mezcle el carburante en pequeñas cantidades: lateral. Siga empujando el hilo hacia el cabezal de hilo no mezcle carburante para un período superior de corte hasta que la sección intermedia del hilo esté...
Página 46
Español(Traducción de las instrucciones originales) PUESTA EN MARCHA Y PARADA DEL que aloja el hilo de corte, produciendo un recalentamiento del motor. Si se enreda hierba en la cabeza que aloja el CORTABORDES (Fig. 4a - 4b) hilo de corte, pare el motor, desenchufe el cable de la bujía ADVERTENCIA y retire la hierba atascada.
Sustituya el filtro de aire (encaja solo de una manera). no está cualificado para hacerlo. En caso de duda, acuda a un centro de servicio Ryobi para obtener Reemplace la tapa del filtro de aire. ayuda profesional.
Español(Traducción de las instrucciones originales) GUARDAR LA HERRAMIENTA (DURANTE 1 MES O MÁS) Vierta todo el carburante restante en el depósito en un bidón homologado para contener gasolina. Haga funcionar el motor hasta que se cale. Limpie cuidadosamente el cortabordes. Guárdelo en un lugar bien ventilado y fuera del alcance de los niños.
Español(Traducción de las instrucciones originales) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO PERMITEN RESOLVER EL PROBLEMA, CONTACTE CON SU CENTRO DE SERVICIO HABILITADO Ryobi. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. 1. No hay chispa. 1. La bujía de encendido podría estar dañada.
Página 50
Español(Traducción de las instrucciones originales) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no alcanza su 1. Hay que comprobar la 1. Utilice un carburante recientemente mezclado máxima velocidad y produce mezcla de carburante. que contenga la correcta proporción de aceite de demasiado humo.
Página 164
Русский(Перевод из первоначальных инструкций) çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ ãÂÒ͇ Ì ‡ÁχÚ˚‚‡ÂÚÒfl. 1. ãÂÒ͇ ÒÎËÔ·Ҹ. 1. ëχʸڠ ҉ÒÚ‚ÓÏ, ÒÓ‰Âʇ˘ËÏ ÒËÎËÍÓÌ. 2. ç‡ Í‡Úۯ̉͠ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÎÂÒÍË. 2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚Û˛ ÎÂÒÍÛ. ëÏ. ‡Á‰ÂÎ "ëÏÂ̇ ÎÂÒÍË". 3. äÓ Ì ˆ ˚ Î Â Ò Í Ë Ë Á Ì Ó ¯ Â Ì ˚ Ë 3.
Página 266
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Model Modèle Model Modelo Modello Model Modelo Vibration Vibrations (selon ISO Vibrationen (nach Vibración (de acuerdo Vibrazione (secondo T r i l l i n g e n Vibration (de acordo accordance with ISO 22867) 22867) con la norma ISO...
Página 271
En algunos países su distribuidor local RYOBI Zur Wartung muss das Produkt eingeschickt werden oder einem für jedes se encarga de enviar el producto a la organización del servicio de RYOBI. Al Land in der folgenden Liste aufgeführten autorisierten RYOBI Kundendienst enviar un producto a un punto de servicio técnico RYOBI, el producto debe...
Coupe-bordures Recortadora de hilo Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLT30CESC Número de modelo: RLT30CESC Étendue des numéros de série: 44438901000001 - 44438901999999 Intervalo del número de serie: 44438901000001 - 44438901999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...