Empuñadura de disparo con controlador remoto inalámbrico (25 páginas)
Resumen de contenidos para Sony CBK-VF02
Página 56
Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al...
Página 57
Contenido Descripción general ................... 58 Notas de uso....................58 Nombres y funciones de los componentes..........59 Acople del visor a una cámara..............61 Ajuste de la posición ............... 61 Ajuste del ángulo................62 Ajuste del enfoque y la visualización de la imagen......... 62 Cómo se levantan el cilindro del visor y el ocular........
Descripción general Notas de uso El CBK-VF02 es un visor en color con pantalla Lugar de utilización LCD de 3,5 pulgadas. Cuando utilice el visor en entornos de baja Este visor incluye las siguientes funciones: temperatura, es posible que los niveles de Alta resolución y ángulo de visión panorámico...
Si una imagen fija se muestra continuamente Nombres y funciones de durante un periodo prolongado, es posible que una imagen residual se haya hecho visible. los componentes Apague la unidad cuando no la utilice durante periodos de tiempo prolongados. Condensadores electrolíticos La vida útil del condensador electrolítico es de unos 5 años con las temperaturas de funcionamiento habituales y un uso normal...
Página 60
g Indicador de posición OFF: la imagen no se invierte. B/T: permite invertir la imagen verticalmente. Se ilumina cuando se inicia la grabación mediante la pulsación del botón REC START de la cámara, o Cable del visor el botón VTR del objetivo o el botón VTR de la unidad de control remoto.
Acople el conector del visor al conector Acople del visor a una VF (rectangular) de la cámara. cámara Conector VF (rectangular) PRECAUCIÓN Cuando el visor esté acoplado, no deje el objetivo del visor orientado hacia el sol. La luz solar directa podría entrar a través del objetivo, quedar enfocada en el visor y provocar un incendio.
Ajuste del enfoque y la Anillo posicionador izquierda-derecha del visor visualización de la imagen Ajuste del enfoque Gire el anillo de ajuste de dioptrías hasta que la imagen esté lo más definida posible. Anillo posicionador delante-detrás del visor Ajuste del ángulo Permite ajustar el ángulo del visor.
Cómo se levanta el cilindro del visor Cómo se levantan el Presione el clip de la parte inferior para liberarlo cilindro del visor y el y tire hacia arriba del cilindro del visor. Se bloquea en la posición de los 120 grados. ocular Es posible visualizar la pantalla LCD dentro del visor o su imagen invertida al levantar el cilindro...
Desmontaje del cilindro del visor Limpieza de la pantalla LCD y del interior Cuando limpie la pantalla LCD o el interior del visor, extraiga el visor de la cámara, desmonte el cilindro del visor del cuerpo de la cámara y asegúrese de no dañar ninguno de los componentes.
76,8 × 43,2 mm (H/V, formato 16:9) RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS. Rendimiento • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA Brillo FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, 200 cd/m (típico) (cuando el ocular está...
Página 77
The material contained in this manual consists of information that is the property dell’apparecchio ivi descritto, senza previo of Sony Corporation and is intended solely permesso scritto di Sony Corporation. for use by the purchasers of the equipment El material de este manual contiene described in this manual.