Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840182601 ENnv01.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
9/8/09
2:22 PM
Page 1
Easy Fill
Fer à repasser Easy Fill
Plancha Easy Fill
Iron
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Easy Fill 14751

  • Página 1 840182601 ENnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:22 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious Easy Fill ™ Iron recipes, tips, and to register your product online! Fer à repasser Easy Fill ™ Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit!
  • Página 20: Medidas De Seguridad Importantes

    840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 20 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use su flatiron, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 9. Es necesaria una estrecha supervisión para todo electrodoméstico en uso o cercano a niños.
  • Página 21: Partes Y Características

    840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 21 Partes y Características Botones de Rocío y Vapor Botón de Liberación de Tanque de Agua Removible Cable Interruptor de Vapor Ajustable y Relleno Botón de de Tanque de Agua Auto-Limpieza Botón/Luz de Reajuste de Boquilla de Rocío Automático...
  • Página 22: Cómo Planchar En Seco

    840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 22 APAGADO AUTOMÁTICO: La luz del Botón de Reajuste de Apagado Automático se Cómo Planchar en Seco enciende cuando la plancha ignore se conectada por primera vez. Después de 1 hora, la plan- cha se apagará...
  • Página 23: Cómo Planchar Con Vapor

    840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 23 APAGADO AUTOMÁTICO: La luz del Botón de Reajuste de Apagado Automático se Cómo Planchar con Vapor enciende cuando la plancha se conectada por primera vez. Después de 1 hora, la plancha se apagará...
  • Página 24: Tabla De Ajuste Según Tela

    840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 24 Cómo Planchar con Vapor (cont.) Cuando termine, gire el Marcador de Desconecte la plancha y deje enfriar. Control de Temperatura a APAGADO. Vacíe cualquier agua restante en la plancha. Vea Cuidado y Limpieza. Las Etiquetas de Cuidado de las Prendas Tabla de Ajuste Según Tela Tienen Símbolos...
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza

    840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 25 Cuidado y Limpieza Deje que la plancha enfríe. Ponga el Interruptor de Vapor Ajustable en posición ( ) SIN VAPOR. AVISO: Para evitar un daño en la Suela de la plancha: • Nunca planche sobre cierres, clavijas, remaches metálicos o broches.
  • Página 26: Característica De Auto-Limpieza

    840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 26 Característica de Auto-Limpieza Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche usando el vapor. Ponga el Interruptor de Vapor Ajustable en posición ( ) SIN VAPOR.
  • Página 27: Resolviendo Problemas

    840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 27 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La plancha no • ¿Está conectada la plancha y funciona la toma? Revise la toma conectando una lámpara. se calienta. • ¿Se colocó el Marcador de Control de Temperatura a un ajuste de tela? •...
  • Página 28 840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 29 840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 29 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 30 840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 30...
  • Página 31 840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 31...
  • Página 32 840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 32 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 14751 120V~ 60Hz 1350W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840182601 9/09...

Tabla de contenido