Hamilton Beach Durathon 19801 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Durathon 19801:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840202101 ENv02.indd 1
840202101 ENv02.indd 1
TM
Durathon
Fer à repasser
Plancha
Iron
English ...................... 2
Français .................. 15
Español ................... 31
3/19/12 4:14 PM
3/19/12 4:14 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Durathon 19801

  • Página 1 READ BEFORE USE Durathon Iron LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Fer à repasser Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Plancha Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use la plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 8. La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable. 9. Al apoyar la plancha sobre su base, asegúrese de que la superficie DE USARLA sobre la cual se apoya sea estable.
  • Página 32 Información para Seguridad del Consumidor • No aplique vapor verticalmente en dirección a la gente o mascotas. Este aparato está planeado para uso doméstico. • Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que echa ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato humo.
  • Página 33: Partes Y Características

    Partes y Características Boton de Configuraciónes de Temperatura Manija de Agarre Suave Botones de Golpe Cable de Vapor y Esprái Interruptor de Vapor Regulable Cubierta de Tanque de Descanso Agua de Talón Boquilla Indicador de Punto Caliente de Rocío (ver la página 38 para información Configuraciónes adicional) de Temperatura/...
  • Página 34 Cómo Secar la Plancha Coloque el Interruptor de Vapor Presione el Botón de Espere 2 minutos hasta que la plancha Regulable en (planchado en Configuraciones de Temperatura alcance la temperatura máxima. La luz seco). para encender la plancha y parpadeará mientras la unidad se precalienta. continúe presionando hasta que la temperatura deseada se ilumine.
  • Página 35: Cómo Planchar Con Vapor

    Cómo Planchar con Vapor Coloque el Interruptor de Vapor Presione el Botón de Espere 2 minutos hasta que la Regulable en (planchado en Configuraciones de Temperatura plancha alcance la temperatura seco). para seleccionar la configuración de máxima. La luz parpadeará tela deseada en el rango de vapor.
  • Página 36 Cómo Planchar con Vapor (cont.) Para apagar la plancha, coloque Presione el Botón de el Interruptor de Vapor Regulable Configuraciones de Temperatura (planchado en seco). hasta que se ilumine OFF (apagado). Esta luz seguirá encendida hasta que se SENSOR DE POSICIÓN/APAGADO AUTOMÁTICO desenchufe la plancha.
  • Página 37: Tabla De Ajuste Según Tela

    Tabla de Ajuste Las Etiquetas de Cuidado Según Tela de las Prendas Tienen Símbolos AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la prenda para la composición de la tela y las instrucciones de planchado. Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos que muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de Graduación Graduación de...
  • Página 38: Indicador De Punto Caliente

    Indicador de Punto Caliente Después de que la plancha se haya precalentado (aproximadamente 2 minutos después de encender la plancha), el indicador de punto caliente cambiará gradualmente de negro a rojo, y la palabra “HOT” (caliente) aparecerá en el centro del punto en letras blancas. Cuando la palabra “HOT”...
  • Página 39 Consejos para Mejores Resultados de Planchado INFORMACIÓN SOBRE TELAS Y ETIQUETAS: Todas las telas son diferentes y deben tratarse según corresponde. Las etiquetas ubicadas dentro de las prendas o telas deben recomendar instrucciones de cuidados que incluyen el tratamiento de planchado. Como regla general, estas instrucciones deben cumplirse. Si la tela es una mezcla, utilice una configuración de temperatura baja.
  • Página 40 Consejos para Mejores Resultados de Planchado (cont.) PLANCHADO VERSUS ALISADO CON PRESIÓN: • Usted puede haber oído hablar de “planchado” y “alisado con presión” usados de manera indistinta, pero son dos términos muy diferentes. Al planchar, se desliza la plancha de atrás hacia adelante sobre una tela. Al alisar con presión, la plancha se colocar y sostiene sobre la tela en un punto, se levanta, y este proceso se repite hasta que las áreas que necesitan atención quedan alisadas.
  • Página 41: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Deje que la plancha se enfríe. Para vaciar el agua de la plancha, No almacene la plancha abra la cubierta de tanque de descansando plana sobre agua y incline lentamente la suela. el extremo puntiagudo de la plancha sobre el lavabo hasta que se salga el agua.
  • Página 42: Característica De Auto-Limpieza

    Para mantener las ventilas de vapor libres de Característica de Auto-Limpieza cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor. Presione el Botón de Deje que la plancha se caliente Presione el Botón de Configuraciones de Temperatura Configuraciones de Temperatura hasta que la luz deje de hasta que se ilumine COTTON/ parpadear.
  • Página 43: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA La plancha no se • ¿Está conectada la plancha y funciona la toma? Revise la toma conectando una lámpara. calienta. • ¿Se ha seleccionado una temperatura? • ¿Está parpadeando de Apagado Automático? Mueva o incline la plancha para reiniciar la misma. El agua se fuga.
  • Página 44 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA PROBABLE CAUSA Deja manchas. • SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usar. El agua que se deja en el tanque puede decolorar la ropa y la suela. Cable torcido. • Si el cable de la plancha se tuerce, desconecte la plancha y déjela enfriar. Sostenga el cable de la plancha a la mitad de su longitud.
  • Página 45 Notas 840202101 SPv02.indd 45 840202101 SPv02.indd 45 3/19/12 4:16 PM 3/19/12 4:16 PM...
  • Página 46 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 47 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 48 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 19801, 19801C 120V~ 60Hz 1500W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

Durathon 19801c

Tabla de contenido