Hamilton Beach Durathon 19700 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Durathon 19700:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840221004 ENv01.indd 1
840221004 ENv01.indd 1
TM
Durathon
Fer à repasser
Plancha
Iron
English ...................... 2
Français .................. 15
Español ................... 29
4/22/14 3:36 PM
4/22/14 3:36 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Durathon 19700

  • Página 1 READ BEFORE USE Durathon Iron LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Fer à repasser Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Plancha Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 10. No utilice la plancha con un cable dañado o si la plancha ha LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES sufrido una caída o se ha dañado, o si existen señales visibles DE USARLA...
  • Página 30: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente • No aplique vapor verticalmente en dirección a la gente o mascotas. Este aparato está planeado para uso doméstico. • Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que echa ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta humo.
  • Página 31: Partes Y Características

    Características Opcionales Partes y Características (en modelos selectos) Apagado Automático/ Luz de Encendido Manija de Agarre Suave Botones de Golpe de Vapor y Esprái Cable Interruptor de Vapor Regulable Almacenaje de Cable Cubierta de Tanque de Descanso Agua de Talón Boquilla de Rocío Marcador de Control...
  • Página 32: Cómo Planchar En Seco

    Cómo Planchar en Seco Coloque el Interruptor de Vapor Gire el Marcador de Control de NOTA: Desenrolle el cable por Regulable en (planchado en Temperatura a la temperatura completo del dispositivo para seco). deseada. Deje unos 2 minutos enrollar el cable si existe la opción.
  • Página 33: Cómo Planchar Con Vapor

    Cómo Planchar con Vapor Coloque el Interruptor de Vapor Gire el Marcador de Control de Regulable en (planchado en Temperatura a la configuración seco). de tela deseada en el rango de vapor. Deje unos 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada.
  • Página 34 Cómo Planchar con Vapor (cont.) Para apagar la plancha, coloque Para apagar la plancha, gire Desenchufe la plancha y déjela Vacíe el agua de la plancha el Interruptor de Vapor Regulable el Marcador de Control de enfriar. siguiendo las indicaciones en (planchado en seco).
  • Página 35: Tabla De Ajuste Según Tela

    Tabla de Ajuste Las Etiquetas de Cuidado Según Tela de las Prendas Tienen Símbolos AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la prenda para la composición de la tela y las instrucciones de planchado. Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos que muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de Graduación Graduación de...
  • Página 36 Consejos para Mejores Resultados de Planchado INFORMACIÓN SOBRE TELAS Y ETIQUETAS: Todas las telas son diferentes y deben tratarse según corresponde. Las etiquetas ubicadas dentro de las prendas o telas deben recomendar instrucciones de cuidados que incluyen el tratamiento de planchado. Como regla general, estas instrucciones deben cumplirse. Si la tela es una mezcla, utilice una configuración de temperatura baja.
  • Página 37 Consejos para Mejores Resultados de Planchado (cont.) PLANCHADO VERSUS ALISADO CON PRESIÓN: • Usted puede haber oído hablar de “planchado” y “alisado con presión” usados de manera indistinta, pero son dos términos muy diferentes. Al planchar, se desliza la plancha de atrás hacia adelante sobre una tela. Al alisar con presión, la plancha se colocar y sostiene sobre la tela en un punto, se levanta, y este proceso se repite hasta que las áreas que necesitan atención quedan alisadas.
  • Página 38: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza ALMACENAJE DE CABLE CABLE RETRÁCTIL Deje que la plancha se enfríe. Para vaciar el agua de la plancha, Características optional en Características optional en abra la cubierta de tanque de modelos selectos. modelos selectos. agua y incline lentamente PRECAUCIÓN: Sostenga el el extremo puntiagudo de la enchufe mientras retrae el cable.
  • Página 39: Característica De Auto-Limpieza

    Para mantener las ventilas de vapor libres de Característica de Auto-Limpieza cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor. Para apagar la plancha, gire el Marcador de Control de Temperatura a Cotton-Linen ••• (algodón-hilo) y deje que la plancha se caliente por 2 minutos.
  • Página 40: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA La plancha no se • ¿Está conectada la plancha y funciona la toma? Revise la toma conectando una lámpara. calienta. • ¿Se colocó el Marcador de Control de Temperatura a un ajuste de tela? • ¿Está parpadeando de Apagado Automático/Luz de Encendido? Mueva la plancha para reestabl- ecer.
  • Página 41 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA PROBABLE CAUSA Deja manchas. • SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usar. El agua que se deja en el tanque puede decolorar la ropa y la suela. Cable torcido. • Si el cable de la plancha se tuerce, desconecte la plancha y déjela enfriar. Sostenga el cable de la plancha a la mitad de su longitud.
  • Página 42 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 43 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 44 Modelos: Tipos: Características Eléctricas: 19700 120 V~ 60 Hz 1200 W 19701 120 V~ 60 Hz 1500 W 19800, 19803 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

Durathon 19701Durathon 19800Durathon 19803

Tabla de contenido