Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL AMOLADORA RECTA DW882 ¡Enhorabuena! o mal mantenidos, la emisión de vibración puede variar. Esto puede Ha elegido una herramienta D WALT. Años de aumentar considerablemente el nivel de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo exposición durante el período total de...
Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases. DW882 Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras WALT declara que los productos descritos bajo utiliza una herramienta eléctrica.
Página 35
ESPAÑOL 3) SEGURIDAD PERSONAL se utiliza de acuerdo con sus características técnicas. Manténgase alerta, esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando No utilice la herramienta eléctrica si no utilice una herramienta eléctrica. No puede encenderse y apagarse con el maneje una herramienta eléctrica cuando interruptor.
ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD inspecciónelos para comprobar si están dañados o instale un accesorio no dañado. ESPECÍFICAS ADICIONALES Después de inspeccionar e instalar un accesorio, colóquense usted y las personas Instrucciones de seguridad para presentes alejados del plano del accesorio todas las operaciones en movimiento y ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento a la velocidad...
ESPAÑOL n) Limpie periódicamente los orificios de b) No ponga nunca la mano cerca del ventilación de la herramienta eléctrica. El accesorio en movimiento. El accesorio puede ventilador del motor atraerá el polvo dentro de rebotarle en la mano. la caja protectora y la acumulación excesiva c) No se sitúe en el área hacia donde vaya a del metal en polvo puede ocasionar riesgos moverse la herramienta eléctrica si ocurre...
– Riesgo de lesión personal debido al uso prolongado. USO PREVISTO – Riesgo de polvo de sustancias peligrosas. Su amoladora recta DW882 ha sido diseñada para Marcas sobre la herramienta las aplicaciones de molido profesionales. NO utilice una rueda de amoladora distinta a la En la herramienta se muestran los siguientes indicada en el apartado de datos técnicos.
ESPAÑOL Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el Para retirar el protector, proceda en el orden cable completamente. contrario. No opere nunca con la herramienta MONTAJE Y AJUSTES sin el protector, salvo cuando pula utilizando un disco de paño. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales Antes de usar la máquina...
ESPAÑOL Posición adecuada de las manos Para evitar la acumulación de virutas de metal dentro de la máquina, recomendamos limpiar las (fi g. 1, 7) ranuras de ventilación a diario. Consulte la sección Mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, tenga MANTENIMIENTO SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra.
ESPAÑOL que están construidas estas piezas. Use Puede comprobar dónde se encuentra su agente un paño humedecido únicamente con de reparaciones más cercano contactando con la agua y jabón suave. Jamás permita que oficina D WALT de su zona en la dirección indicada le entre líquido alguno a la herramienta en este manual.
Página 42
Unión Europea y del Área de Libre Comercio lista de agentes de reparaciones autorizados Europea. de DEWALT y todos los detalles de nuestro • GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE servicio después de la venta en Internet en: 30 DÍAS SIN RIESGO •...