DeWalt DW831 Traducido De Las Instrucciones Originales
DeWalt DW831 Traducido De Las Instrucciones Originales

DeWalt DW831 Traducido De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para DW831:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

DW831
DW840
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW831

  • Página 1 DW831 DW840 Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 3 Fig. A Fig. B DW831...
  • Página 4 Fig. C DW840 Fig. D DW840 DW831...
  • Página 5 Fig. E Fig. F Fig.G 13 14...
  • Página 6 Fig. H Fig. I...
  • Página 35: Datos Técnicos

    EspañOL AMOLADORA ANGULAR MEDIANA DW831/DW840 ¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales. Datos técnicos...
  • Página 36: Amoladora Angular Mediana

    Amoladora Angular Mediana eléctrica (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con DW831, DW840 batería (sin cable). WALT declara que los productos descritos bajo Datos 1) Seguridad en el Área de Trabajo...
  • Página 37: Seguridad Personal

    EspañOL 3) Seguridad Personal herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. a ) Manténgase alerta, esté atento a lo que hace y use c ) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación el sentido común cuando utilice una herramienta y/o extraiga la batería de la herramienta eléctrica, si eléctrica.
  • Página 38: Causas De La Inversión De Giro Y Su Prevención Por Parte Del Operario

    EspañOL b ) No se recomienda el uso de esta herramienta i ) Mantenga a las personas a una distancia segura, eléctrica para operaciones de pulido, corte y alejada de la zona de trabajo. Cualquiera que entre cepillado. Su uso para operaciones para las que la en la zona de trabajo debería llevar un equipo herramienta no ha sido diseñada puede ocasionar peligro de protección personal.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Amolado Y Corte

    EspañOL rueda en el punto de compresión. En estas condiciones, las muelas corte abrasivo están previstas para el amolado periférico abrasivas también pueden romperse. y si se aplican fuerzas laterales a estas muelas se podrían romper. La inversión de giro es el resultado de un mal uso de la herramienta y/o de unos incorrectos procedimientos o condiciones e ) Use siempre bridas de muela no dañadas que sean de uso y se puede evitar tomando las medidas de precaución...
  • Página 40: Contenido Del Embalaje

    Protector sistema de alimentación dotado de una impedancia máxima Bloqueo del eje portamuelas Zmax de 0,406 Ω (DW831) / 0,28 Ω (DW840) en el punto de Uso Previsto interfaz (caja de servicio eléctrico) de la red del usuario. El La amoladora angular de gran capacidad ha sido diseñada para usuario debe cerciorarse de que este dispositivo esté...
  • Página 41: Montaje Y Retirada De Una Rueda De Molido

    EspañOL • Haga girar el protector  en el sentido de la flecha (Fig. D).  4  • No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso inspeccione los accesorios, por ejemplo, las muelas abrasivas, para verificar • Utilice un destornillador para presionar el pasador de si tiene muescas o grietas;...
  • Página 42: Aplicaciones De Metal

    EspañOL Aplicaciones de metal • Aplique sólo una presión suave a la herramienta. No ejerza presión lateral en el disco. Cuando utilice la herramienta en aplicaciones de metal, • Evite las sobrecargas. Si la herramienta se calienta, hágala asegúrese de que se haya insertado un dispositivo de corriente funcionar unos minutos en vacío.
  • Página 43: Lubricación

    Tabla de capacidad de los accesorios Max. Longitud [mm] Velocidad [mm] Mín. rotación agujero periférica [mín. roscado [m/s] [mm] DW831 DW831 11000 8 22,23 DW840 DW840 8400 DW831 DW831 11000 DW840 DW840 8400 Proteger el medio ambiente Recogida selectiva.
  • Página 44 EspañOL TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de amolado abombado Protector tipo 27 Protector Tipo 27 Rueda de aletas Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Plato portadiscos/ hoja de lijado Protector Tipo 27 Plato portadiscos de goma...

Este manual también es adecuado para:

Dw840

Tabla de contenido