Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL SIERRA DE MESA DW745 ¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales.
Procure que el área de trabajo esté bien iluminada (250 - 300 Lux). No utilice la herramienta donde exista riesgo de incendio o DW745 explosión, p.ej. en la proximidad de líquidos o gases inflamables. WALT declara que los productos descritos bajo Datos técnicos son conformes a las normas:...
Página 49
ESPAÑOL 9. Use un equipo protector. 17. Evite ponerla en funcionamiento involuntariamente. Utilice siempre gafas protectoras. Utilice una mascarilla si el trabajo a ejecutar produce polvo Asegúrese de que la herramienta esté en u otras partículas volantes. Si esas partículas posición de “apagado”...
ESPAÑOL Normas de seguridad adicionales • Sustituya inmediatamente el inserto de mesa (placa de garganta) cuando esté gastado o para sierras circulares de mesa dañado. • No utilice cuchillas de sierra cuyo grosor sea • Compruebe que la pieza esté correctamente mayor o cuyo ancho de diente sea menor que sujetada.
ESPAÑOL • No utilice cuchillas de sierra con alta proporción Marcas sobre la herramienta de carbono (HS). En la herramienta se muestran los siguientes • No utilice cuchillas de sierra deformadas, rotas pictogramas: o dañadas. Antes de usar la herramienta, lea el •...
USO PREVISTO del enchufe de alimentación Su sierra de mesa DW745 para lugares de trabajo antes de instalar y de retirar los ha sido diseñada para realizar las operaciones de accesorios, antes de ajustar o de aserrado de corte, corte transversal, biselado e cambiar los parámetros o cuando...
Página 53
ESPAÑOL • La máquina está completamente ensamblada, Ajuste de la hoja de la sierra salvo la guía de corte y el protector superior de (fi g. 1, 5) la cuchilla. Para un óptimo rendimiento, la hoja debe estar • Finalizar el ensamblaje siguiendo las paralela a las ranuras de inglete.
ESPAÑOL • El correcto montaje y la alineación Ajuste de la guía de corte (fi g. 9) del protector superior de la hoja (g) La guía de corte puede montarse en dos posiciones en el abridor es esencial para un a la derecha (Posición 1 para corte de 0 mm a 51 funcionamiento seguro.
ESPAÑOL • Compruebe que el indicador (o) señale cero en ADVERTENCIA: Para reducir los la escala cuando la guía toque justo la hoja. Si riesgos de daños personales, el indicador no marca cero exactamente, afloje apague y desconecte la máquina los tornillos (ll), mueva el indicador para que del enchufe de alimentación indique 0 y apriete los tornillos.
ESPAÑOL Encender y apagar (fi g. 1) PUNTERO DE LA ESCALA DE CORTE El puntero de la escala de corte deberá ajustarse • Para encender la máquina, pulse el botón verde para una correcta prestación de la guía de corte si el de encendido.
ESPAÑOL • Utilice siempre una varilla de empuje Soporte para piezas largas cuando corte en paralelo piezas de • Utilice siempre un soporte para las piezas trabajo pequeñas. largas. Biseles • Utilice un soporte para las piezas largas empleando cualquier medio adecuado como, •...
ESPAÑOL Ajuste del bloqueo de carril En caso de que los fragmentos de la pieza de trabajo se queden atascados entre la hoja de la (fi g. 2, 19) sierra y los protectores, desconecte la máquina del suministro eléctrico y siga las instrucciones La tensión del bloqueo de carril se ajusta en fábrica.
ESPAÑOL Proteger el medio ambiente Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales. Si un día descubre que tiene que cambiar su producto D WALT, o ya no le sirve, no lo deseche con los desechos domésticos. Saque el producto para la recogida selectiva.
Página 60
Área de Libre Comercio Europea. lista de agentes de reparaciones autorizados • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN GARANTIZADA • de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en: Si no está completamente satisfecho con el www.2helpU.com.