Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES PARA O USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Ideas with Passion
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saeco MAGIC CAPPUCINO COMBI SILVER

  • Página 2 Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina da caffè espres so, di qualità superiore, e vi rin gra zia mo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la mac chi na, vi con si glia mo di leggere at ten ta men te le istru zio ni per l'uso che vi spie ga no come uti liz zar la, pulirla e man te ner la in perfetta efficienza.
  • Página 3 • 3 •...
  • Página 4 Fig.1 - Abb.1 - Afb.1 Fig.2 - Abb.2 - Afb.2 Fig.3 - Abb.3 - Afb.3 Fig.4 - Abb.4 - Afb.4 Fig.5 - Abb.5 - Afb.5 Fig.6 - Abb.6 - Afb.6 Fig.7 - Abb.7 - Afb.7 Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 Fig.9 - Abb.9 - Afb.9 Fig.10 - Abb.10 - Afb.10...
  • Página 5 Fig.13 - Abb.13 - Afb.13 Fig.14 - Abb.14 - Afb.14 Fig.15 - Abb.15 - Afb.15 Fig.16 - Abb.16 - Afb.16 Fig.17 - Abb.17 - Afb.17 Fig.18 - Abb.18 - Afb.18 Fig.19 - Abb.19 - Afb.19 Fig.20 - Abb.20 - Afb.20 Fig.21 - Abb.21 - Afb.21 Fig.22 - Abb.22 - Afb.22 Fig.23 - Abb.23 - Afb.23...
  • Página 59 DEUTSCH • 59 •...
  • Página 60: Información De Carácter General

    ESPAÑOL ....60 5.1 C ..........65 ON CAFÉ MOLIDO NFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL 5.2 C ........66 1.1 P ........ 60 ON PASTILLAS DE CAFÉ ARA FACILITAR LA LECTURA ....66 1.2 C ..61 ELECCIÓN DEL TIPO DE CAFÉ ONSEJOS ÓMO UTILIZAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ......67 ..........61...
  • Página 61: Cómo Utilizar El Manual De Instrucciones

    ESPAÑOL Este símbolo señala las informaciones más importantes para asegurar un mejor uso de la máquina. Las ilustraciones que remiten al texto están en la solapa de cubierta. Mantener abierta la solapa durante la lectura de las instrucciones de uso. 1.2 Cómo utilizar el manual de instrucciones Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la máquina de café...
  • Página 62 ESPAÑOL � � � Medidas expresadas en mm • 62 •...
  • Página 63: Normas De Seguridad

    ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD Riesgo de quemaduras (Fig.C) No dirigir contra si mismo ni contra los demás el chorro de vapor sobrecalentado y/o de agua caliente. Usar siempre las manillas o los pomos colocados Nunca dejar que las partes bajo tensión entren en para ello.
  • Página 64: Reparaciones / Mantenimiento

    ESPAÑOL desconectarse de la toma de corriente. INSTALACIÓN Guardar la máquina en un lugar seco y fuera del Para su seguridad y la seguridad de terceras alcance de los niños. personas observar atentamente las “Normas de Proteger la máquina del polvo y de la suciedad. seguridad”...
  • Página 65: Llenado Del Depósito De Agua

    ESPAÑOL 4.4 Llenado del depósito de agua EROGACIÓN DEL CAFÉ • (Fig.1) - Extraer el depósito de agua de su ¡Atención! alojamiento (1); un dispositivo automático levanta Nunca quitar el portafiltro “Crema” girán- el tubo de aspiración del agua. dolo manualmente en sentido horario durante la erogación del café.
  • Página 66: Con Pastillas De Café

    ESPAÑOL • Gracias al especial portafiltro “Crema” (13) de el mango levemente hacia izquierda. Este la máquina, no es necesario cambiar filtro para movimiento garantiza el perfecto funcionamiento obtener uno o dos cafés. del portafiltro “Crema”. • (Fig.8B) - Añadir 1 o 2 medidas rasas de café •...
  • Página 67: Antes De Realizar Cualquier

    ESPAÑOL sabor cambia en función del origen y de la mezcla; • Retirar el recipiente con el agua caliente. por tanto es aconsejable provar varios tipos hasta EROGACIÓN DEL VAPOR encontrar el café que nos agrada más. De todas formas, para obtener mejores resultados se ¡Riesgo de quemaduras! aconseja utilizar mezclas preparadas especialmente Al empezar la erogación pueden producirse...
  • Página 68: Preparación Del Capuchino

    ESPAÑOL • Dirigir el cappuccinatore arriba de la cubeta de PREPARACIÓN DEL CAPUCHINO goteo; abrir el pomo (7) “Agua caliente/vapor” ¡Riesgo de quemaduras! Al empezar la por unos segundos, para que salgan los residuos erogación pueden producirse breves de agua que quedan en el cappuccinatore; en chorros de agua caliente.
  • Página 69: Limpieza

    • (Fig.20) - Pulsar de nuevo el selector vapor (6). Se aconseja el uso del líquido descalcifi cante • Proceder con la operación de carga del circuito Saeco. como se indica en el párr. 4.5 para que la máquina ¡Atención! Nunca usar el vinagre como sea operativa.
  • Página 70: Servicio De Asistencia A Intervalos Regulares

    ESPAÑOL de nuevo el selector café (4) y girar el pomo del normas de seguridad durante el funcionamiento vapor (7) en sentido horario. y el mantenimiento del aparato. • (Fig.4) - Dejar pasar unos 10-15 minutos entre • Para más información, o en caso de particulares cada erogación, desconectando la máquina a tra- problemas que no se consiguen resolver a través vés del interruptor general (2), para que el líquido...
  • Página 71: Avería - Posibles Causas - Solución

    ESPAÑOL Avería Posibles causas Solución La máquina no se en- Máquina no conectada a la red Conectar la máquina a la red eléctrica. ciende eléctrica. La bomba es muy ruido- Falta agua en el depósito. Llenar con agua (párr. 4.4). El café...

Tabla de contenido