Resumen de contenidos para Saeco MAGIC CAPPUCINO COMBI SILVER
Página 2
Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina da caffè espres so, di qualità superiore, e vi rin gra zia mo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la mac chi na, vi con si glia mo di leggere at ten ta men te le istru zio ni per l'uso che vi spie ga no come uti liz zar la, pulirla e man te ner la in perfetta efficienza.
ESPAÑOL ....60 5.1 C ..........65 ON CAFÉ MOLIDO NFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL 5.2 C ........66 1.1 P ........ 60 ON PASTILLAS DE CAFÉ ARA FACILITAR LA LECTURA ....66 1.2 C ..61 ELECCIÓN DEL TIPO DE CAFÉ ONSEJOS ÓMO UTILIZAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ......67 ..........61...
ESPAÑOL Este símbolo señala las informaciones más importantes para asegurar un mejor uso de la máquina. Las ilustraciones que remiten al texto están en la solapa de cubierta. Mantener abierta la solapa durante la lectura de las instrucciones de uso. 1.2 Cómo utilizar el manual de instrucciones Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la máquina de café...
Página 62
ESPAÑOL � � � Medidas expresadas en mm • 62 •...
ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD Riesgo de quemaduras (Fig.C) No dirigir contra si mismo ni contra los demás el chorro de vapor sobrecalentado y/o de agua caliente. Usar siempre las manillas o los pomos colocados Nunca dejar que las partes bajo tensión entren en para ello.
ESPAÑOL desconectarse de la toma de corriente. INSTALACIÓN Guardar la máquina en un lugar seco y fuera del Para su seguridad y la seguridad de terceras alcance de los niños. personas observar atentamente las “Normas de Proteger la máquina del polvo y de la suciedad. seguridad”...
ESPAÑOL 4.4 Llenado del depósito de agua EROGACIÓN DEL CAFÉ • (Fig.1) - Extraer el depósito de agua de su ¡Atención! alojamiento (1); un dispositivo automático levanta Nunca quitar el portafiltro “Crema” girán- el tubo de aspiración del agua. dolo manualmente en sentido horario durante la erogación del café.
ESPAÑOL • Gracias al especial portafiltro “Crema” (13) de el mango levemente hacia izquierda. Este la máquina, no es necesario cambiar filtro para movimiento garantiza el perfecto funcionamiento obtener uno o dos cafés. del portafiltro “Crema”. • (Fig.8B) - Añadir 1 o 2 medidas rasas de café •...
ESPAÑOL sabor cambia en función del origen y de la mezcla; • Retirar el recipiente con el agua caliente. por tanto es aconsejable provar varios tipos hasta EROGACIÓN DEL VAPOR encontrar el café que nos agrada más. De todas formas, para obtener mejores resultados se ¡Riesgo de quemaduras! aconseja utilizar mezclas preparadas especialmente Al empezar la erogación pueden producirse...
ESPAÑOL • Dirigir el cappuccinatore arriba de la cubeta de PREPARACIÓN DEL CAPUCHINO goteo; abrir el pomo (7) “Agua caliente/vapor” ¡Riesgo de quemaduras! Al empezar la por unos segundos, para que salgan los residuos erogación pueden producirse breves de agua que quedan en el cappuccinatore; en chorros de agua caliente.
• (Fig.20) - Pulsar de nuevo el selector vapor (6). Se aconseja el uso del líquido descalcifi cante • Proceder con la operación de carga del circuito Saeco. como se indica en el párr. 4.5 para que la máquina ¡Atención! Nunca usar el vinagre como sea operativa.
ESPAÑOL de nuevo el selector café (4) y girar el pomo del normas de seguridad durante el funcionamiento vapor (7) en sentido horario. y el mantenimiento del aparato. • (Fig.4) - Dejar pasar unos 10-15 minutos entre • Para más información, o en caso de particulares cada erogación, desconectando la máquina a tra- problemas que no se consiguen resolver a través vés del interruptor general (2), para que el líquido...
ESPAÑOL Avería Posibles causas Solución La máquina no se en- Máquina no conectada a la red Conectar la máquina a la red eléctrica. ciende eléctrica. La bomba es muy ruido- Falta agua en el depósito. Llenar con agua (párr. 4.4). El café...