Tabla de contenido
  • Tabla de Contenido
  • SV - Lasthållare Integrerade Rails
  • EN - Load Carrier Integrated Rails
  • FR - Barres de Toit Rails Intégrés
  • DE - Lastenträger Integrierte Dachreling
  • NL - Lastdrager Geïntegreerde Rails
  • FI - Taakkatelineet Integroidut Kattokiskot
  • IT - Barre DI Carico Integrate
  • PT - Barras de Carga Rails Integrados
  • Ja - ロードキャリア、インテグレーテッド・ルーフレール
  • RU - Держатель Груза, Встроенные Рельсы
  • TR - Yük TaşıyıCı Entegre Raylar
  • Ko - 적재물 캐리어 통합형 레일
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volvo V32270142

  • Página 2 Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification.
  • Página 29: Es - Raíles Integrados De Portacargas

    ES - Raíles integrados de portacargas Montaje de portacargas ............Instrucciones de seguridad .
  • Página 30 Raíles integrados de portacargas es-ES Montaje de portacargas Contenido del kit Preparativos Colocación del portacargas – Gire la llave y abra – Colocación en el automóvil según la ilustración de la etiqueta – Eleve la tapa...
  • Página 31 Raíles integrados de portacargas es-ES Montaje de portacargas XC90 (2016-) – Simplifique el movimiento de giro – Posición recomendada – Posición recomendada desplazando la manija hacia afuera. – Gire hasta oír un chasquido de encaje – Posición final según la ilustración –...
  • Página 32 Raíles integrados de portacargas es-ES Montaje de portacargas Cuando se usa juego de ranura en – Abata la cubierta – Quite la moldura de goma...
  • Página 33 Raíles integrados de portacargas es-ES Instrucciones de seguridad ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! No está permitido rebasar la carga Controle la posición y la fijación de la Las características de conducción y la máxima permisible sobre el techo y el carga a intervalos regulares. sensibilidad del vehículo a los vientos peso total del automóvil (vea el manual laterales cambian cuando se lleva...
  • Página 77: Zh - 载运装置, 整合式导轨

    ZH - 载运装置, 整合式导轨 安装行李架 ............. 安全说明...
  • Página 80 载运装置, 整合式导轨 zh-CN 安 装 行 李 架 使用T型槽套件时 – 降下盖子 – 拆下橡胶嵌条...
  • Página 89 jdflksjd...

Tabla de contenido