Ferroli CONNECT Manual De Instalacion Y Uso
Ferroli CONNECT Manual De Instalacion Y Uso

Ferroli CONNECT Manual De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para CONNECT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

IT
Manuale d'Installazione e Uso
EN
Installation and Use Manual
ES
Manual de instalación y uso
FR
Notice d'installation et d'utilisation
RO
Manual de instalare şi utilizare
RU
Руководство по установке и эксплуатации
TR
Montaj ve Kullanma Kılavuzu
UK
Інструкція з монтажу та експлуатації

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli CONNECT

  • Página 1 Manuale d’Installazione e Uso Manual de instalare şi utilizare Installation and Use Manual Руководство по установке и эксплуатации Manual de instalación y uso Montaj ve Kullanma Kılavuzu Notice d’installation et d’utilisation Інструкція з монтажу та експлуатації...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Per utente finale ....................8 Diagramma funzionale ................... 8 L’applicazione “CONNECT” ................9 5.2.1 Creazione account ................9 Configurazione RF ..................9 Configurazione WI-FI ..................9 Configurazione APP CONNECT ............. 11 5.5.1 Meteo locale ..................11 5.5.2 Temperatura esterna ................11 5.5.3 Aggiungere dispositivi ................11 Impostazione temperature ................11...
  • Página 3: Introduzione

    Con riferimento al regolamento delegato (UE) N. 811/2013, i dati rappresentati nella ta- bella possono essere usati a completamento dell’etichettatura di apparecchi per riscal- damento. Possibili combinazioni con CONNECT, relative classi di configurazione e contributo ener- getico al sistema. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 4: Per L'installatore

    Classe e CONNECT Tipo caldaia contributo Caldaia con temperatura Tipo On-Off I = 1% mandata fissa (On-Off) Collegamento tramite bus di comunicazione. Set point V = 3% mandata calcolato in base alla temperatura ambiente Collegamento tramite bus di comunicazione. Set point...
  • Página 5: Installazione Del Ricevitore

    Cavo USB Alimentatore Accessori Batterie tipo AAA 4.2 Installazione del ricevitore aTTENzIONE: rimuovere l’alimentazione dalla caldaia prima di eseguire il collegamento, per proteggere il dispositivo. L’operazione deve essere effettuata da personale esperto. Il ricevitore può lavorare con il protocollo OpenTherm o con il contatto On-Off. cod.
  • Página 6 Usare la placchetta magnetica o il biadesivo, forniti tra gli accessori, per posizionare il ricevitore nella posizione più opportuna in funzione della qualità della superficie, oppure usare le viti per fissarlo direttamente al muro. Opzione OpenTherm: collegare i due terminali del ricevitore con etichetta OTBus alla caldaia che supporta il protocollo OpenTherm.
  • Página 7: Installazione Termostato

    4.3 Installazione termostato Separare CONNECT dalla base (fig. 2). Fissare la base utilizzando le viti a corredo (fig. 3). Nel caso di termostato direttamente collegato alla caldaia oppure ad una valvola di zona, è necessario collegare i cavi nell’appostio morsetto (fig. 4).
  • Página 8: Per Utente Finale

    5. PEr uTENTE FINalE 5.1 diagramma funzionale fig. 7 • 1 - Alimentazione 230Vca • 3 - Caldaia • 2 - Centralina per attivazione caldaia • 4 - Termostato cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 9: L'applicazione "Connect

    5.2 l’applicazione “CONNECT” Per permettere il corretto funzionamento col proprio dispositivo (Tablet o smartphone) è necessario seguire I seguenti passi: • Scaricare l’App (CONNECT) direttamente dall’App Store del vostro dispositivo. • Dopo l’installazione procedere alla creazione dell’account. 5.2.1 Creazione account •...
  • Página 10 Se la procedura non è andata a buon fine: • Controllare la connessione WiFi del dispositivo mobile (la configurazione deve essere fatta con il WiFi). • Controllare il router, riavviare il dispositivo mobile e ripetere le operazioni. Una volta che il ricevitore è collegato a una caldaia con comunicazione OpenTherm, è possibile gestire tramite APP lo stato della caldaia.
  • Página 11: Configurazione App Connect

    5.5 Configurazione aPP CONNECT 5.5.1 meteo locale Cliccando in alto a destra dell’APP si entra nel menu “Informazioni termostato” Inserire le informazioni per reperire il meteo locale (nome città) per avere l’informazione della temperatura esterna. 5.5.2 Temperatura esterna Se è disponibile l’informazione della temperatura esterna (via WEB o OpenTherm) la temperatura impostata in caldaia tiene conto di questo valore per regolare la mandata.
  • Página 12 modalità programma: selezionando l’icona relativa alla programmazione settimanale è possibile impostare la temperatura desiderata nelle varie fasce orarie. Cliccare poi “applica” per riportare le impostazioni in altri giorni. fig. 10 OFF: quando è selezionata la modalità OFF, il sistema manda una richiesta di calore alla caldaia solo quando la temperatura scende sotto i 5°C, per evitare danni di conge- lamento.
  • Página 13: Termostato

    5.7 Termostato 5.7.1 Pulsanti e Icone Qui di seguito c’è una descrizione dei simboli sul display e il significato dei pulsanti. fig. 11 Icona descrizione Icona descrizione wireless Riscaldamento WiFi Sanitario Livello batteria basso Temperatura e orario Fiamma modalità/salva/esci On / Off incrementa decrementa Modalità...
  • Página 14 Batteria: Quando il livello della batteria è insufficiente, si attiva l’icona sullo schermo. Fiamma » Termostato collegato a una caldaia on-off, l’icona indica lo stato della richiesta. » Termostato collegato a una caldaia OpenTherm, l’icona indica lo stato del bruciatore. Note: alla prima accensione il termostato si configura in automatico nella modalità...
  • Página 15: Operazioni Base

    5.7.2 Operazioni base 1. Premendo il tasto “mode” si commuta tra le varie modalità: a. Off : in questa modalità la richiesta di calore è disabilitata, resta attiva solo la modalità antigelo. b. Vacanza : la temperatura impostata è quella di risparmio energetico antige- lo per un numero di giorni impostati da APP.
  • Página 16 No. Parametro Display descrizione 1) Orologio Imposta ore, minuti, anno (y), mese (m), giorno (d). Imposta la temperatura di comfort (CFT) / temperatu- 2) Temperatura re economy (ECO) / antigelo (FRT) 3) Codice COUP Codice RF (vedi paragrafo 5.3) Imposta la temperatura del sanitario, funzione dispo- 4) Temperatura sanitario nibile solo con collegamento OpenTherm Lettura di alcuni parametri della caldaia solo con col-...
  • Página 17 3) Codice di accoppiamento » Vedi paragrafo 5.3. 4) Temperature sanitario (solo caldaie OpenTherm) » Premere I pulsanti per selezionare la temperatura sanitario, e poi “set” per entrare. » Premere I pulsanti per cambiare il valore. » Premere “set” o “mode” per tornare al menu precedente.
  • Página 18 6) Impostazioni avanzate (Pl) » Premere I pulsanti per selezionare il menu avanzato, e poi “set” per entrare. » Inserire la password e una volta selezionato il parametro con i tasti pre- mere “set” per modificarlo. » Premere “set” o “mode” per tornare al menu precedente.
  • Página 19: Ricevitore

    5.8 ricevitore L’unità ricevente permette lo scambio di dati tra Termostato e caldaia. È presente un pulsante con led colorati ad indicare lo stato del sistema. Stato Funzionalità Verde Alimentazione presente Verde FLASH Trasmissione dati Rosso FLASH Ricerca connessione WIFI o RF 6.
  • Página 20 Contents ...................... 22 Installing the receiver ................... 23 Installing the thermostat ................25 For the end user ..................... 26 Functional diagram ..................26 The “CONNECT” application ..............27 5.2.1 Creating the account ................27 RF configuration ..................27 WI-FI configuration ..................27 CONNECT APP configuration ..............
  • Página 21: Introduction

    1. INTrOduCTION Dear Customer, thank you for choosing the CONNECT smart thermostat. It will allow you to accurately control the room temperature and, thanks to Wi-Fi connec- tivity, can be controlled remotely via the dedicated APP. This manual is intended for installers and end users.
  • Página 22: For The Installer

    Class and CONNECT Boiler type contribution Boiler with fixed flow On-Off type I = 1% temperature (On-Off) Connection via communication bus. Flow set point V = 3% calculated according to room temperature Connection via communication bus. Flow set point Boiler with variable flow...
  • Página 23: Installing The Receiver

    USB cable Power supply Accessories AAA type batteries 4.2 Installing the receiver aTTENTION: To protect the device, remove the power supply from the boiler before mak- ing the connection. The operation must be carried out by qualified personnel. The receiver can work with the OpenTherm protocol or with the On-Off contact. cod.
  • Página 24 OpenTherm Option: connect the two terminals of the receiver with OTBus label to the boiler that supports the OpenTherm protocol. In this case, more information on the status of the boiler is available (see “5.7.2 Basic operations”...
  • Página 25: Installing The Thermostat

    4.3 Installing the thermostat Separate CONNECT from the base (fig. 2). Secure the base using the screws provided (fig. 3). In case of a thermostat directly connected to the boiler or to a zone valve, connect the cables in the special terminal (fig. 4). Insert two 1.5V AAA batteries (fig. 5). Hook CONNECT on the base (fig. 6). fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 26: For The End User

    5. FOr ThE ENd usEr 5.1 Functional diagram fig. 7 • 1 - 230Vac power supply • 3 - Boiler • 2 - Control unit for boiler activation • 4 - Thermostat cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 27: The "Connect" Application

    5.2 The “CONNECT” application To allow proper operation with your device (Tablet or smartphone), proceed as follows: • Download the App (CONNECT) directly from the App Store of your device. • After installation, create the account. 5.2.1 Creating the account • Make sure your device is connected to the Wi-Fi network.
  • Página 28 If the procedure was unsuccessful: • Check the WiFi connection of the mobile device (the configuration must be done with WiFi). • Check the router, restart the mobile device and repeat the operations. Once the receiver is connected to a boiler with OpenTherm communication, boiler status can be managed via APP. fig. 8 cod.
  • Página 29: Connect App Configuration

    5.5 CONNECT aPP configuration 5.5.1 local weather Click on the top right of the APP to access the "Thermostat Information" menu Enter the information to get the local weather (name of city) for details about the outside temperature. 5.5.2 Outside temperature If the outdoor temperature information is available (via WEB or OpenTherm) the tempera- ture set in the boiler takes this value into account to adjust the flow.
  • Página 30 Program mode: by selecting the icon for weekly programming it is possible to set the desired temperature in the various time slots. Then click "apply" for the settings on other days. fig. 10 OFF: when OFF mode is selected, to prevent freezing damage the system sends a heat request to the boiler only when the temperature drops below 5°C.
  • Página 31: Thermostat

    5.7 Thermostat 5.7.1 Buttons and Icons A description of the symbols on the display and the meaning of the buttons is given below. fig. 11 Icon description Icon description wireless Heating WiFi DHW (domestic hot water) Low battery level Flame Temperature and time mode/save/exit On / Off...
  • Página 32 Battery: The icon on the screen is activated when the battery level is insufficient. Flame » Thermostat connected to an on-off boiler, the icon indicates request status. » Thermostat connected to an OpenTherm boiler, the icon indicates burner status. Note: At first activation the thermostat is configured automatically in On-Off wire connection mode. When the thermostat and the WiFi receiver are connected to the wireless network, the thermostat automatically switches to RF On-Off.mode.
  • Página 33: Basic Operations

    5.7.2 Basic operations 1. Press the “mode” button to switch between the various modes: a. Off : in this mode the heat request is disabled; only the frost protection mode remains active. b. Vacation : the set temperature is that of frost protection energy saving for a number of days set by APP.
  • Página 34 No. Parameter Display description 1) Clock Set hours, minutes, year (y), month (m), day (d). Set comfort temperature (CFT) / economy tempera- 2) Temperature ture (ECO) / frost protection (FRT) 3) COUP code RF code (see par. 5.3) Set DHW temperature, function available only with 4) DHW temperature OpenTherm connection Reading of some boiler parameters only with Open-...
  • Página 35 3) Coupling code » See par. 5.3. 4) dhW temperatures (OpenTherm boilers only) » Press the buttons to select the DHW temperature, and then “set” to enter. » Press the buttons to change the value. » Press “set” or “mode” to return to the previous menu.
  • Página 36 6) advanced settings (Pl) » Press the buttons to select the advanced menu, and then “set” enter. » Enter the password and once the parameter is selected with the buttons press “set” to modify it. » Press “set” or “mode” to return to the previous menu.
  • Página 37: Receiver

    5.8 receiver The receiver unit allows data exchange between the thermostat and the boiler. A button with colored LEDs indicates system status. Status Functionality Green Power ON Green FLASH Data transmission FLASH WIFI or RF connection search 6. TEChNICal sPECIFICaTIONs Power supply 100 ~ 240Vac, 50 / 60 Hz Consumption...
  • Página 38 Diagrama de funcionamiento ............... 44 La aplicación CONNECT ...............45 5.2.1 Creación de la cuenta ................. 45 Configuración de RF ..................45 Configuración del wifi................... 45 Configuración de la aplicación CONNECT ..........47 5.5.1 Meteorología local ................47 5.5.2 Temperatura exterior ................47 5.5.3 Añadido de dispositivos ..............
  • Página 39: Introducción

    1. INTrOduCCIóN Estimado cliente: gracias por adquirir un termostato Smart CONNECT. Este dispositivo le permitirá hacer un control preciso de la temperatura ambiente, incluso a distancia con conexión wifi y la aplicación específica. Este manual está dedicado a los instaladores y usuarios.
  • Página 40: Para El Instalador

    Clase y CONNECT Tipo de caldera contribución Caldera con temperatura Tipo On-Off I = 1 % de ida fija (On-Off) Conexión mediante bus de comunicación. Consigna de V = 3 % ida calculada en función de la temperatura ambiente Conexión mediante bus de comunicación. Consigna de...
  • Página 41: Instalación Del Receptor

    Cable USB Alimentador Accesorios Pilas AAA 4.2 Instalación del receptor aTENCIóN: para proteger el dispositivo, desconecte la alimentación de la caldera antes de hacer la conexión. La operación debe ser realizada por un técnico autorizado. El receptor puede funcionar con el protocolo OpenTherm o con el contacto On-Off. cod.
  • Página 42 Fije el receptor a una superficie adecuada con la placa magnética o el biadhesivo (suministrados con los accesorios) o atorníllelo a la pared. Opción OpenTherm: conecte los dos terminales del receptor con etiqueta OTBus a la caldera que soporta el protocolo OpenTherm. En este caso se visualizan más informaciones sobre el estado de la caldera (ver “5.7.2 Operaciones básicas”...
  • Página 43: Instalación Del Termostato

    4.3 Instalación del termostato Separe CONNECT de la base (fig. 2). Fije la base con los tornillos suministrados (fig. 3). Si el termostato está conectado directamente a la caldera o a una válvula de zona, se deben conectar los cables al borne correspondiente (fig. 4).
  • Página 44: Para El Usuario

    5. Para El usuarIO 5.1 diagrama de funcionamiento fig. 7 • 1 - Alimentación 230 Vca • 3 - Caldera • 2 - Centralita para activación caldera • 4 - Termostato cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 45: La Aplicación Connect

    Para obtener un funcionamiento correcto con su dispositivo (tableta o teléfono inteligente), proceda como se indica a continuación. • Descargue la App (CONNECT) directamente de App Store de su dispositivo. • Tras la instalación, pase a la creación de la cuenta.
  • Página 46 • Siga las instrucciones de la aplicación. • Si el procedimiento no termina correctamente: • Controle la conexión wifi del dispositivo móvil (la configuración se debe hacer con el wifi). • Controle el router, reactive el dispositivo móvil y repita las operaciones. Una vez que el receptor se ha conectado a una caldera con comunicación OpenTherm, es posible gestionar el estado de la caldera desde la App.
  • Página 47: Configuración De La Aplicación Connect

    5.5 Configuración de la aplicación CONNECT 5.5.1 meteorología local Pulse en la parte superior derecha de la App para entrar en el menú "Información del termostato". Introduzca los datos (nombre de la población) para acceder al servicio de meteorología local y poder ver la temperatura exterior.
  • Página 48 modo programación: seleccione el icono de la programación semanal y ajuste la temperatura para cada franja horaria. Por último, pulse "aplicar" para exportar los ajustes a los otros días. fig. 10 OFF: si está seleccionado el modo OFF, el sistema envía una demanda de calor a la caldera solo cuando la temperatura baja a menos de 5 °C, para evitar daños por congelación.
  • Página 49: Termostato

    5.7 Termostato 5.7.1 Botones e iconos A continuación se describen los símbolos que aparecen en la pantalla y el uso de los botones. fig. 11 Icono descripción Icono descripción Modo VACACIONES Calefacción Inalámbrico Agua sanitaria Wifi Llama Batería baja Encendido y apagado Temperatura y horario modo / guardar / salir Modo AUTO...
  • Página 50 Batería: Cuando la carga de la batería es baja, aparece el icono en la pantalla. llama » Termostato conectado a una caldera on-off; el icono indica el estado de la demanda. » Termostato conectado a una caldera OpenTherm; el icono indica el estado del quemador.
  • Página 51: Operaciones Básicas

    5.7.2 Operaciones básicas 1. Pulsando el botón “mode” se puede conmutar el funcionamiento entre los distintos modos: a. Off : en esta modalidad la demanda de calor está deshabilitada, permanece activada solo la función antihielo. b. Vacaciones : está programada la temperatura de ahorro energético + antihielo por el número de días especificado con la App.
  • Página 52 N.º Parámetro Pantalla descripción 1) Reloj Ajuste de horas, minutos, año (y), mes (m) y día (d). Selección de temperatura Comfort (CFT) / 2) Temperatura temperatura Economy (ECO) / antihielo (FRT) 3) Código COUP Código RF (ver el apartado 5.3) Ajuste de temperatura del ACS, disponible solo con 4) Temperatura ACS conexión OpenTherm...
  • Página 53 3) Código de emparejamiento » Ver el apartado 5.3. 4) Temperatura del agua sanitaria (solo calderas OpenTherm) » Pulse los botones para seleccionar la temperatura del agua sanitaria y después “set” para entrar. » Pulse los botones para cambiar el valor. »...
  • Página 54 6) Configuración avanzada (PL) » Pulse los botones para seleccionar el "menú avanzado" y después “set” para entrar. » Introduzca la contraseña, seleccione el parámetro con los botones pulse “set” para modificarlo. » Pulse “set” o “mode” para volver al menú anterior. Parám.
  • Página 55: Receptor

    5.8 receptor El receptor permite el intercambio de datos entre el termostato y la caldera. El botón con ledes de colores indica el estado del sistema. Estado Significado Verde Alimentación presente Verde Parpadeo Transmisión de datos Rojo Parpadeo Búsqueda conexión WIFI o RF 6.
  • Página 56 Contenu ....................... 58 Installation du récepteur ................59 Installation du thermostat ................61 Pour l’utilisateur final ..................62 Diagramme fonctionnel ................62 L’application “CONNECT” ................63 5.2.1 Création de compte ................63 Configuration RF..................63 Configuration WI-FI..................63 Configuration APP CONNECT..............65 5.5.1...
  • Página 57: Introduction

    1. INTROduCTION Chère cliente, cher client, merci d’avoir choisi le thermostat smart CONNECT. Ce thermostat vous permettra de contrôler avec précision la température ambiante et, grâce à la connectivité Wi-Fi, vous serez en mesure de le gérer à distance via l’application dédiée.
  • Página 58: Pour L'installateur

    Classe et CONNECT Type de chaudière contribution Chaudière avec température de départ Type On-Off (« tout ou rien ») I = 1 % fixe (On-Off) Connexion par bus de communication. Point de consigne V = 3 % départ calculé en fonction de la température ambiante Chaudière avec...
  • Página 59: Installation Du Récepteur

    Câble USB Fiche et câble d’alimentation Accessoires Piles type AAA 4.2 Installation du récepteur aTTENTION : coupez l’alimentation électrique de la chaudière avant d’effectuer le raccordement, afin de protéger le dispositif. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. Le récepteur peut communiquer avec le thermostat soit par protocole OpenTherm, soit par contact On-Off («...
  • Página 60 Utilisez la plaquette magnétique ou l’adhésif double face, fournis avec les accessoires, pour posi- tionner le récepteur dans l’emplacement le plus adapté suivant la qualité de la surface d'appui, ou bien utilisez les vis pour le fixer directement au mur. Option OpenTherm : connectez les deux terminaux du récepteur portant l’étiquette OTBus à...
  • Página 61: Installation Du Thermostat

    4.3 Installation du thermostat Séparez CONNECT de la base (fig. 2). Fixez la base à l'aide des vis fournies (fig. 3). Dans le cas d'un thermostat directement raccordé à la chaudière ou à une vanne de zone, connec- tez les câbles dans la borne de connexion (fig. 4).
  • Página 62: Pour L'utilisateur Final

    5. POuR l’uTIlIsaTEuR FINal 5.1 diagramme fonctionnel fig. 7 • 1 - Alimentation 230Vca • 3 - Chaudière • 2 - Module de commande (centrale) • 4 - Thermostat pour la mise en marche de la chaudière cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 63: L'application "Connect

    Pour permettre le fonctionnement correct du thermostat avec votre dispositif (tablette ou smart- phone), suivre impérativement les étapes suivantes : • Téléchargez l’App (CONNECT) directement sur l’App Store de votre dispositif. • Après l’installation, procédez à la création du compte.
  • Página 64 • Contrôlez la connexion WiFi du dispositif mobile (la configuration doit s’effectuer avec le WiFi). • Contrôlez le routeur, redémarrez le dispositif mobile et répétez les opérations. Une fois que le récepteur est connecté à une chaudière compatible OpenTherm, vous pourrez gérer via l’application l’état de la chaudière.
  • Página 65: Configuration App Connect

    5.5.3 adjonction de dispositifs Avant de continuer, assurez-vous que chaque thermostat est connecté via la technologie RF au récepteur. Dans le menu informations, cliquez sur « ajouter un dispositif » et saisissez les données requises. 5.6 Réglage des températures À...
  • Página 66 mode programme : sélectionnez l’icône de la programmation hebdomadaire pour régler la tempé- rature désirée dans les différentes plages horaires. Cliquez ensuite sur « appliquer » pour répercuter les réglages sur les autres jours. fig. 10 OFF : quand le mode OFF est sélectionné, le système n’envoie un appel de besoins thermiques à la chaudière que lorsque la température descend en dessous de 5 °C, afin d’éviter des dommages dus au gel.
  • Página 67: Thermostat

    5.7 Thermostat 5.7.1 Boutons et icônes Voici une description des symboles sur l’afficheur et la signification des boutons. fig. 11 Icône description Icône description sans fil Chauffage WiFi Sanitaire Niveau de charge de la pile faible Flamme Température et horaire mode / sauvegarder / On / Off («...
  • Página 68 Piles : Quand le niveau de charge des piles est insuffisant, l’icône s’active sur l’afficheur. Flamme » Thermostat connecté à une chaudière on-off (« tout ou rien ») : l’icône indique l’état de la demande. » Thermostat connecté à une chaudière OpenTherm : l’icône indique l’état du brûleur.
  • Página 69: Opérations De Base

    5.7.2 Opérations de base 1. Appuyez sur la touche “mode” pour basculer entre les différents modes : a. Off : dans ce mode, la demande de chauffage est désactivée. Seul le mode hors gel est activé. b. Vacances : la température programmée correspond à la température d’éco- nomie d’énergie hors gel pour un nombre de jours programmés via l’application.
  • Página 70 N° Paramètre Afficheur description Permet le réglage des heures, des minutes, de 1) Horloge l’année (y), du mois (m), du jour (d). Permet le réglage de la température de confort (CFT) / 2) Température des températures économie (ECO) / hors gel (FRT) 3) Code COUP Code RF (voir paragraphe 5.3) Permet le réglage de la température du circuit...
  • Página 71 » comfort ( ) – economic ( ) – antigel ( » Appuyez sur les boutons pour changer la valeur de la température sélec- tionnée. » Appuyez sur “set” ou “mode” pour revenir au menu précédent. 3. Code de couplage »...
  • Página 72 6. Réglages avancés (Pl) » Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu avancé, puis sur “set” pour y accéder. » Saisissez le mot de passe, puis, après avoir sélectionné le paramètre avec les touches appuyez sur “set” pour le modifier. »...
  • Página 73: Récepteur

    5.8 Récepteur Le récepteur permet l’échange de données entre le thermostat et la chaudière. L’état du récepteur est indiqué par la LED colorée intégrée. État Fonctionnalité Verte Sous tension Verte FLASH Transmission de données Rouge FLASH Recherche de la connexion WIFI ou RF 6.
  • Página 74 Conţinut ....................... 76 4.2 Instalarea receptorului ................. 77 4.3 Instalarea termostatului ................79 Pentru utilizatorul final .................. 80 5.1 Diagramă funcţională ................... 80 5.2 Aplicaţia “CONNECT” ................. 81 5.2.1 Crearea contului .................. 81 5.3 Configurarea RF ..................81 5.4 Configurarea WI-FI ..................81 5.5 Configurarea Aplicaţiei CONNECT ............83 5.5.1 Meteo local ..................
  • Página 75: Prezentare

    1. PrEzENTarE Stimate client, vă mulţumim că aţi ales termostatul inteligent CONNECT. Acesta vă va permite să controlaţi cu precizie temperatura ambiantă şi, datorită conectivităţii Wi-Fi, poate fi controlat de la distanţă prin aplicaţia specială. Acest manual este destinat instalatorilor şi utilizatorilor finali. Elementul principal al sistemului este cronotermostatul care poate gestiona programele orare setate de aplicaţie, poate măsura temperatura zonei şi poate trimite comenzile de pornire/oprire la unitatea de comandă de la distanţă, conectată direct la centrală. 2. Norme geNerale de SiguraNţă • Citiţi cu atenţie instrucţiunile din acest manual. • După instalare, informaţi utilizatorul în legătură cu funcţionarea dispozitivului şi lăsaţi-i această broşură, care va trebui să fie păstrată cu grijă, deoarece constituie o parte integrantă a produsului, pentru a putea fi folosită pe viitor ca referinţă. • Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie efectuate de personal specializat şi calificat, în conformitate cu normele în vigoare şi cu instrucţiunile producătorului. Nu efectuaţi nicio operaţiune asupra pieselor de control sigilate. • Deconectaţi de la alimentarea cu electricitate înainte de curăţare. • Nu plasaţi dispozitivul în apropierea surselor de căldură. • A nu se lăsa la îndemâna copiilor. 3. Clasa dE CONTrOl CONfOrm rEgulamENTului ErP În conformitate cu Regulamentul delegat (UE) Nr. 811/2013, datele indicate în tabel pot fi...
  • Página 76: Pentru Instalator

    Clasa şi CONNECT Tipul de centrală contribuţia Centrală cu temperatură fixă în tur Tip On-Off I = 1% (On-Off) Conectare prin magistrala de comunicare. Valoarea setată V = 3% pentru tur este calculată în funcţie de temperatura ambiantă Centrală cu Conectare prin magistrala de comunicare.
  • Página 77: Instalarea Receptorului

    Cablu USB Alimentator Accesorii Baterii tip AAA 4.2 instalarea receptorului aTeNţie: decuplaţi alimentarea cu electricitate a centralei înainte de a efectua conexiunea, pentru a proteja dispozitivul. Operaţiunea trebuie să fie efectuată de personal specializat. Receptorul poate funcţiona cu protocolul OpenTherm sau cu contactul On-Off. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 78 Utilizaţi plăcuţa magnetică sau banda biadezivă, furnizate ca accesorii, pentru a poziţiona receptorul în cea mai potrivită poziţie, în funcţie de calitatea suprafeţei, sau utilizaţi şuruburile pentru a-l fixa direct pe perete. opţiunea openTherm: conectaţi cele două terminale ale receptorului cu eticheta OTBus la centrala compatibilă cu protocolul OpenTherm. În acest caz, aveţi la dispoziţie mai multe informaţii despre starea centralei (vezi „5.7.2 Operaţii de bază” la pagina 87). opţiunea on-off: conectaţi cele două terminale ale receptorului cu eticheta ON/Off la centralele care nu au protocolul de comunicare OpenTherm. 3 4 5 fig. 1 După cuplarea alimentării cu electricitate, toate ledurile se aprind timp de o clipă. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 79: Instalarea Termostatului

    4.3 instalarea termostatului Desprindeţi CONNECT de bază (fig. 2). Fixaţi baza folosind şuruburile din dotare (fig. 3). În cazul în care termostatul este conectat direct la centrală sau la o supapă pentru zonă, este necesar să conectaţi cablurile la borna corespunzătoare (fig. 4). Introduceţi 2 baterii de 1,5V tip AAA (fig. 5). Fixaţi CONNECT pe bază (fig. 6). fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 80: Pentru Utilizatorul Final

    5. PENTru uTilizaTOrul fiNal 5.1 diagramă funcţională locuinţă fig. 7 • 1 - Alimentare 230 Vca • 3 - Centrală • 2 - Unitate de comandă pentru • 4 - Termostat activarea centralei cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 81: Aplicaţia "Connect

    5.2 aplicaţia “CONNECT” Pentru a permite o funcţionare corectă cu dispozitivul dv. (tabletă sau smartphone), este necesar să urmaţi aceşti paşi: • Descărcaţi Aplicaţia (CONNECT) direct din App Store de pe dispozitivul dvs. • După instalare, continuaţi cu crearea contului. 5.2.1 Crearea contului • Asiguraţi-vă că dispozitivul dv. este conectat la reţeaua Wi-Fi. • Deschideţi Aplicaţia dedicată şi faceţi clic pe „Register” (Înregistrare). • Introduceţi datele solicitate. • Pentru a confirma înregistrarea, faceţi clic pe linkul primit prin e-mail. După confirmare, introduceţi Login şi Password. 5.3 Configurarea rf Pentru a stabili conexiunea RF între termostat şi receptor, efectuaţi următorii paşi: • Apăsaţi tasta cu led a receptorului până când începe să clipească intermitent. • În termostat, ţineţi apăsată tasta “set” şi intraţi în meniul Setări. • Parcurgeţi lista până la şi apăsaţi tasta “set” • Când apare mesajul „r0X”, înseamnă că s-a realizat conectarea. Apăsaţi din nou tasta “set” 5.4 Configurarea Wi-Fi Conectaţi-vă cu dispozitivul dv. la reţeaua WiFi locală; după configurarea corectă, puteţi trece la reţeaua de date. • Faceţi clic pe cele trei puncte din dreapta sus şi urmaţi instrucţiunile pentru conectare.
  • Página 82 Dacă procedura nu s-a efectuat cu succes: • Controlaţi conexiunea WiFi a dispozitivului mobil (configurarea trebuie făcută cu WiFi). • Controlaţi routerul, reporniţi dispozitivul mobil şi repetaţi operaţiunile. După ce receptorul este conectat la o centrală cu comunicare OpenTherm, starea centralei poate fi gestionată prin aplicaţie. fig. 8 cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 83: Configurarea Aplicaţiei Connect

    5.5 Configurarea aplicaţiei CONNECT 5.5.1 meteo local Făcând clic în dreapta sus în aplicaţie, intraţi în meniul „Informaţii termostat”. Introduceţi datele pentru a regăsi informaţiile meteo locale (numele oraşului), pentru a avea informaţii despre temperatura externă. 5.5.2 Temperatură externă Dacă sunt disponibile informaţii despre temperatura externă (prin WEB sau prin OpenTherm), temperatura setată în centrală ţine cont de această valoare pentru a regla turul. Dacă temperatura externă nu este disponibilă, turul este reglat în funcţie de temperatura ambiantă setată. 5.5.3 adăugarea de dispozitive Înainte de a începe, asiguraţi-vă că fiecare termostat este conectat prin RF la receptor. În meniul Informaţii, faceţi clic pe „adăugare dispozitiv” şi introduceţi datele solicitate. 5.6 setarea temperaturilor Din pagina principală, intraţi în „my room”, de unde puteţi seta temperatura ambiantă dorită în modul manual sau cu programarea orarului.
  • Página 84 modul programat: setarea temperaturii dorite în diferitele intervale de timp este posibilă prin selectarea pictogramei pentru programarea săptămânală. După aceea faceţi clic pe „aplicare” pentru a transfera informaţiile şi în celelalte. fig. 10 Off: când este selectat modul OFF, sistemul trimite o cerere de căldură către centrală numai atunci când temperatura scade sub 5°C, pentru a evita deteriorarea din cauza îngheţului. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 85: Termostat

    5.7 Termostat 5.7.1 Butoane şi pictograme În continuare găsiţi o descriere a simbolurilor afişate pe ecran şi a semnificaţiei butoanelor. fig. 11 Pictogramă descriere Pictogramă descriere wireless Încălzire WiFi Apă caldă menajeră Nivel scăzut al bateriei Flacără Temperatură şi orar mod/salvare/ieşire On/Off (Pornit/Oprit) mărire reducere Modul AUTOMAT Modul MANUAL Modul VACANŢĂ cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 86 Baterie: Când nivelul bateriei este insuficient, se activează pictograma de pe ecran. Flacără » Termostat conectat la o centrală on-off, pictograma indică starea solicitării. » Termostat conectat la o centrală OpenTherm, pictograma indică starea arzătorului. Notă: la prima pornire, termostatul se configurează automat în modul de conectare prin cablu On-Off. Când termostatul şi receptorul Wifi sunt conectate la reţeaua wireless, termostatul se comută automat pe modul RF On-Off. Când receptorul Wifi este conectat la o centrală OpenTherm, termostatul se comută automat pe modul RF OpenTherm.
  • Página 87: Operaţii De Bază

    5.7.2 operaţii de bază 1. Apăsând tasta „mode” puteţi comuta între diferitele moduri: a. Off : în cadrul acestui mod, cererea de căldură este dezactivată şi rămâne activ numai modul antiîngheţ. b. Vacanţă : temperatura setată este cea pentru economie de energie antiîngheţ, pentru un număr de zile stabilit prin Aplicaţie. c. automat : temperatura cerută este aceea din programul săptămânal setat prin intermediul aplicaţiei. Dacă programul nu a fost setat, se utilizează programul implicit al sistemului. d. manual : temperatura este setată manual direct pe termostat. 2. setarea temperaturii: a.
  • Página 88 Nr. Parametru Afişaj descriere 1) Ceas Setează orele, minutele, anul (y), luna (m), ziua (d). Setează temperatura de confort (CFT) / temperaturile 2) Temperatură economy (ECO) / antiîngheţ (FRT) 3) Cod COUP Cod RF (vezi paragraful 5.3) Temperatură apă caldă Setează...
  • Página 89 3) Cod de cuplare » Vezi paragraful 5.3. 4) Temperaturile pentru apa caldă menajeră (numai centrale openTherm) » Apăsaţi butoanele pentru a selecta temperatura apei calde menajere şi apoi “set” pentru a intra. » Apăsaţi butoanele pentru a schimba valoarea. » Apăsaţi “set” sau “mode” pentru a reveni la meniul anterior. Notă: dacă termostatul primeşte datele de la centrală, atunci afişează această valoare, în caz contrar intervalul de setare este de 30 – 60°C. 5) informaţii de la centrală (numai centrale openTherm) »...
  • Página 90 6) Setări avansate (Pl) » Apăsaţi butoanele pentru a selecta meniul Avansat şi apoi „set” pentru a intra. » Introduceţi parola şi, după ce aţi selectat parametrul cu tastele , apăsaţi „set” pentru a-l modifica. » Apăsaţi “set” sau “mode” pentru a reveni la meniul anterior. Parametru Descriere Step Unitate Implicit Interval Versiune Calibrare senzor Temperatura °C -7,0 + 7,0 °C TOATE ambiental ambiantă...
  • Página 91: Receptor

    5.8 receptor Unitatea de recepţie permite schimbul de date între termostat şi centrală. Există un buton cu leduri colorate, care indică starea sistemului. Stare Funcţie Verde Există alimentare cu electricitate Verde CLIPIRE INTERMITENTĂ Transmiterea datelor Roşu CLIPIRE INTERMITENTĂ Căutarea conexiunii WIFI sau RF 6. SPeCiFiCaţii TehNiCe Alimentare 100 ~ 240 Vac, 50 / 60 Hz Consumuri 1,2 W Ieşire relee 0,25A –...
  • Página 92 4.1 Содержание ....................94 4.2 Установка приемника ................. 95 4.3 Установка термостата ................97 Инструкции для конечного пользователя ..........98 5.1 Функциональная схема ................98 5.2 Приложение “CONNECT” ................. 99 5.2.1 Создание учетной записи ..............99 5.3 Конфигурация радиочастотного соединения ........... 99 5.4 Конфигурация Wi-Fi ................... 99 5.5 Конфигурация приложения CONNECT ..........101 5.5.1 Местные погодные условия ............101 5.5.2...
  • Página 93: Предисловие

    1. ПредИслОвИе Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор интеллектуального термостата CONNECT. С его помощью вы сможете с точностью отслеживать температуру в помещении и, благодаря технологии Wi-Fi, управлять им дистанционно с помощью специального программного при- ложения. Данное руководство предназначено для установщиков и конечных пользователей. Основным элементом системы является хронотермостат, который способен управлять программами, задаваемыми через приложение, измерять местную температуру и посылать сигналы включения/выключения на блок дистанционного управления, подключенный непосредственно к котлу. 2. ОбщИе ПравИла ТехнИКИ безОПаснОсТИ • Внимательно прочитайте инструкции, приведенные в этом руководстве. • После установки проинформируйте пользователя о функциональных возможностях устройства и оставьте ему это руководство для бережного хранения в качестве неотъемлемой части изделия и обращения за справкой в будущем. • Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться опытным и квалифицированным персоналом в соответствии с действующими правилами и инструкциями производителя. Не выполняйте никаких операций на опечатанных элементах управления. • Отключайте источник питания перед проведением чистки. • Не размещайте устройство рядом с источниками тепла.
  • Página 94: Инструкции Для Установщика

    CONNECT Тип котла Класс и доля Котел с постоянной температурой пода- Типа On-Off I = 1% чи (On-Off) Подключение через коммуникационную шину. Уставка подачи, рассчитываемая на основе температуры окру- V = 3% жающей среды Котел с переменной Подключение через коммуникационную шину. Уставка...
  • Página 95: Установка Приемника

    USB-кабель Блок питания Аккумуляторные батареи Принадлежности типа AAA 4.2 установка приемника внИманИе: перед подключением устройства отключите электропитание от котла в качестве защитной меры. Операция должна осуществляться опытным персоналом. Приемник может работать с протоколом OpenTherm или через контакт On-Off ("Вкл./Выкл."). Используйте магнитную пластинку или двустороннюю клейкую ленту из состава дополнительных принадлежностей, чтобы расположить приемник в наилучшем положении с учетом качества поверхности, или используйте винты для крепления непосредственно к стене. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 96 Опция OpenTherm: подключите две клеммы приемника с меткой OTBus к котлу, который поддерживает протокол OpenTherm. В этом случае будет доступна дополнительная информация о состоянии котла (см. «5.7.2 Основные операции» на стр. 105). Опция On-Off: подключите две клеммы приемника с меткой ON/OFF к котлам, не имеющим протокола связи OpenTherm. 3 4 5 рис. 1 После подключения к электропитанию все светодиоды кратковременно загорятся. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 97: Установка Термостата

    4.3 установка термостата Отделите CONNECT от основания (рис. 2). Закрепите основание с помощью прилагаемых винтов (рис. 3). Если термостат напрямую подключен к котлу или к зональному клапану, необходимо подключить провода к соответствующей клемме (рис. 4). Вставьте 2 батарейки ААА по 1,5 В (рис. 5). Закрепите CONNECT на основании (рис. 6). рис. 2 рис. 3 рис. 4 рис. 5 рис. 6 cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 98: Инструкции Для Конечного Пользователя

    5. ИнсТруКцИИ для КОнечнОгО ПОльзОваТеля 5.1 Функциональная схема рис. 7 • 1 - Питание 230 В переменного тока • 3 - Котел • 2 - Блок управления активацией • 4 - Термостат котла cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 99: Приложение "Connect

    5.2 Приложение “CONNECT” Для правильной работы приложения с вашим устройством (планшетом или смартфоном) необходимо выполнить следующие действия: • Загрузите приложение (CONNECT) непосредственно с App Store вашего устройства. • После установки перейдите к созданию учетной записи. 5.2.1 создание учетной записи • Убедитесь, что ваше устройство подключено к сети Wi-Fi. • Откройте соответствующее приложение и нажмите Register ("Зарегистрироваться"). • Введите требуемые данные. • Чтобы подтвердить регистрацию, нажмите на ссылку, полученную по электронной почте. После подтверждения введите логин и пароль. 5.3 Конфигурация радиочастотного соединения Чтобы установить радиочастотное соединение между термостатом и приемником, выполните следующие действия: • Нажмите на светодиодную кнопку приемника так, чтобы она начала мигать. • Удерживайте нажатой кнопку “set” на термостате и войдите в меню настроек. • Прокрутите список до и нажмите на кнопку “set”...
  • Página 100 Если процедура не удалась: • Проверьте соединение Wi-Fi мобильного устройства (конфигурация должна выполняться с помощью Wi-Fi). • Проверьте маршрутизатор, перезагрузите мобильное устройство и повторите операции. Как только приемник будет подключен к котлу посредством протокола связи OpenTherm, состоянием котла можно будет управлять через приложение. рис. 8 cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 101: Конфигурация Приложения Connect

    5.5 Конфигурация приложения CONNECT 5.5.1 местные погодные условия Чтобы войти в меню «Информация о термостате», нажмите на соответствующее поле в правом верхнем углу приложения. Введите информацию о местоположении термостата (название города), чтобы получить информацию о температуре наружного воздуха. 5.5.2 Температура в помещении Если доступна информация о температуре наружного воздуха (через WEB или OpenTherm), температура, заданная в котле, учитывает это значение для регулировки расхода. Если температура наружного воздуха недоступна, расход регулируется в соответствии с...
  • Página 102 режим программирования: выбрав значок недельного программирования, можно задать желаемую температуру в различные временные периоды. Затем нажмите «Применить», чтобы перенести настройки на другие дни. рис. 10 вЫКл.: при выборе режима "ВЫКЛ." система направляет в котел запрос на отопление в только при опускании температуры ниже 5°C во избежание риска замерзания. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 103: Термостат

    5.7 Термостат 5.7.1 Кнопки и значки Ниже приведено описание символов на дисплее и значения кнопок. рис. 11 значок Описание значок Описание Беспроводная связь Режим отопления Wi-Fi Режим ГВС Низкий заряд батареи Пламя Температура и время Режим/сохранить/ Вкл./Выкл. выйти (“mode”) АВТОМАТИЧЕСКИЙ Выше режим Ниже РУЧНОЙ режим Настройки (“set”) Режим ОТПУСК cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 104 батарея: Когда уровень заряда батареи недостаточен, включается соответствующий значок на экране. Пламя » Термостат подключен к котлу типа On-Off: значок показывает состояние запроса. » Термостат подключен к котлу типа OpenTherm: значок показывает состояние горелки. Примечания: при первом включении термостата он автоматически настраивается на кабельное подключение типа On-Off. Когда термостат и приемник Wi-Fi подключены к беспроводной сети, термостат автоматически переключается в радиочастотный режим On-Off. Когда...
  • Página 105: Основные Операции

    5.7.2 Основные операции 1. Нажатием на кнопку “mode” осуществляется переключение между различными режимами: a. выкл. : в этом режиме запрос на отопление отключен, и только защита от замерзания остается активной. b. Отпуск : установленной температурой является температура энергосбережения с защитой от замерзания в течение заданного в приложении количества дней. c. автоматический : температура соответствует заданной через приложение в недельной программе. Если программа не была задана, то используется системное значение по умолчанию.
  • Página 106 № Параметр Дисплей Описание 1) Часы Для настройки часов, минут, года (y), месяца (m), дня (d). Для настройки температуры в режимах 2) Температура "Комфорт" (CFT) / "Экономия" (ECO) / "Защита от замерзания" (FRT) 3) Код COUP Радиочастотный код (см. параграф 5.3) Температура...
  • Página 107 » Используйте кнопки и , чтобы изменить значение выбранной температуры. » Нажмитe “set” или “mode” , чтобы вернуться в предыдущее меню. 3) Код связи » См. параграф 5.3. 4) Температуры гвс (только для котлов OpenTherm) » Используйте кнопки , чтобы выбрать температуру ГВС, а затем нажмите “set” для входа. » Используйте кнопки , чтобы изменить значение. » Нажмитe “set” или “mode” , чтобы вернуться в предыдущее меню. Примечание: если термостат получает информацию от котла, он отображает...
  • Página 108 6) расширенные настройки (PL) » Используйте кнопки , чтобы выбрать расширенное меню, а затем “set” для входа. » Введите пароль, и после выбора параметра с помощью кнопок нажмите “set” , чтобы изменить его. » Нажмитe “set” или “mode” , чтобы вернуться в предыдущее меню. Ед. Вариант Параметр Описание Шаг Знач. по умолч. Диапазон изм. исполнения Калибровка датчика Температура температуры °C -7,0 + 7,0°C ВСЕ окружающей...
  • Página 109: Приемник

    5.8 Приемник Приемник позволяет осуществлять обмен данными между термостатом и котлом. Он имеет кнопку с цветными светодиодами для индикации состояния системы. Светодиод Состояние Функция Зеленый ВКЛ. Питание подключено Зеленый МИГАЕТ Передача данных Красный МИГАЕТ Поиск сети Wi-Fi или РЧ 6. ТехнИчесКИе хараКТерИсТИКИ Питание 100 ~ 240 В пер. тока, 50/60 Гц Потребление 1,2 Вт Выход реле 0,25A – 230 В пер. тока, 2A - 30 В пост. тока Электриче- Термостат...
  • Página 110 Emniyet genel standartları ................111 ErP yönergeleri uyarınca kontrol sınıfı ............111 Montör için ....................112 4.1 İçerik ......................112 4.2 Alıcının takılması ..................113 4.3 Termostatın takılması..................115 Son kullanıcı için ..................116 5.1 Fonksiyonel diyagram .................116 “CONNECT” Uygulaması ................117 5.2.1 Hesap oluşturma ................117 5.3 RF Konfigürasyonu ..................117 5.4 WI-FI Konfigürasyonu .................117 CONNECT Uygulaması Konfigürasyonu ...........119 5.5.1 Yerel hava durumu ................119 5.5.2 Harici sıcaklık ..................119 5.5.3...
  • Página 111: Giriş

    1. Giriş Sayın müşterimiz, smart CONNECT termostatı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Wi-Fi bağlantısı üzerinden özel uygulama ile uzaktan kontrol/kumanda edebilme özelliği sayesinde, ortam sıcaklığınızı doğru bir şekilde kontrol edebilmenizi sağlar. Bu kılavuz, montörler ve son kullanıcılar için tasarlanmıştır. Sistemin ana öğesi, uygulama üzerinden ayarlanan programları yönetebilen, bölge sı- caklığını ölçen ve uzaktan kumanda ünitesine açma/kapatma komutları gönderebilen, kombiye doğrudan bağlantılı uzaktan kumandalı termostattır. 2. EMniyET GEnEl STandarTları • Bu kılavuzda yer alan talimatları dikkatlice okuyunuz • Kurulum işleminden sonra, cihazın çalışması hakkında müşteriyi bilgilendiriniz ve ürünün ayrılmaz bir parçası olarak dikkatle saklanması gereken ve ileride başvurula- bilecek bu kılavuzu müşteriye bırakınız • Kurulum ve bakım işlemleri, yürürlükteki kanunlara ve üreticinin talimatlarına uygun bir şekilde deneyimli ve kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Mühürlü kontrol/ku- manda parçaları üzerinde herhangi bir işlem yapmayınız. • Temizlik işleminden önce elektrik beslemesini kesiniz. • Cihazı herhangi bir ısı kaynağının yakınına koymayınız. • Çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutunuz 3.
  • Página 112: Montör Için

    Sınıf ve CONNECT Kombi tipi katkı/ destek Sabit çıkış sıcaklığına sahip Açma-Kapatma Tipi I = %1 kombi (Açma-Kapatma) İletişim bus hattın bağlantısı. Ortam sıcaklığına göre V = %3 hesaplanan çıkış set point (ayar noktası) değeri Değişken çıkış sıcaklığına İletişim bus hattın bağlantısı. Harici sıcaklığa göre hesap- VI = %4 sahip kombi (iletişim bus hatlı...
  • Página 113: Alıcının Takılması

    USB kablosu Güç kaynağı Aksesuarlar AAA tipi pil 4.2 alıcının takılması dikkaT: Bağlantıyı yapmadan önce, cihazı korumak amacıyla kombinin güç beslemesini kesiniz. İşlem, deneyimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Alıcı, OpenTherm protokolü ile veya Açma-Kapatma kontağı ile çalışabilir. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 114 Alıcı ünitesini, en uygun konuma yerleştirmek/takmak için, takılacağı yüzeyin kalitesine bağlı olarak aksesuarlar içerisinde bulunan bir manyetik plaka veya çift taraflı yapışkan ya da doğrudan duvara sabitlemek için vidalar kullanınız. openTherm Seçeneği: alıcının OTBus ile işaretli iki terminalini/ucunu OpenTherm pro- tokolünü destekleyen kombiye takınız. Böylece, kombinin durumu hakkında daha fazla bilgi sahibi olursunuz (bkz. “5.7.2 Temel işlemler” sayfa 123). açma-kapatma Seçeneği: alıcının on/off ile işaretli iki terminalini/ucunu OpenTherm iletişim protokolüne sahip olmayan kombiye takınız. 3 4 5 şek. 1 Gücü açtıktan sonra, tüm LED’ler kısa bir süreliğine yanacaktır. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 115: Termostatın Takılması

    4.3 Termostatın takılması CONNECT’i tabandan ayırınız (şek. 2). Taban kısmını verilmiş olan vidalarla sabitleyiniz (şek. 3). Termostatın doğrudan kombiye veya bölge valfına bağlı olması halinde, kabloların termi- nale bağlanması gereklidir (şek. 4). AAA tipi 1,5V’luk 2 pil takınız (şek. 5). CONNECT’i tabana geçiriniz (şek. 6). şek. 2 şek. 3 şek. 4 şek. 5 şek. 6 cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 116: Son Kullanıcı Için

    5. Son kullanıcı için 5.1 fonksiyonel diyagram şek. 7 • 1 - 230Vca Besleme • 3 - Kombi • 2 - Kombinin aktivasyonu için • 4 - Termostat kontrol ünitesi cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 117: Connect" Uygulaması

    5.2 “CONNECT” uygulaması Cihazınız ile (Tablet veya Akıllı Telefon) doğru şekilde çalışabilmesi için, aşağıdaki işlem- leri yapmalısınız: • Uygulamayı (CONNECT) doğrudan cihazınızdaki App Store’dan indiriniz. • Kurulumu yaptıktan sonra, hesap oluşturma işlemi ile devam edin. 5.2.1 Hesap oluşturma • Cihazınızın WiFi ağına bağlı olduğundan emin olunuz. • Özel uygulamayı (APP) açınız ve "Register” (Kaydol) tuşuna tıklayınız stenen bilgileri giriniz. • İ • Kaydı onaylamak için, Email ile teslim aldığınız linke tıklayınız. Onay işleminden sonra, Kullanıcı Adı ve Şifrenizi giriniz. 5.3 rf konfigürasyonu Termostat ile alıcı arasında RF bağlantısı tesis etmek için, aşağıdaki işlemleri yapınız: • Alıcı üzerindeki LED düğmesine, yanıp sönmeye başlayana kadar basınız. • Termostatta “set” (ayar) tuşuna basıp basılı tutunuz ve ayarlar menüsüne giriniz. • Listede seçeneğine geliniz ve “set” (ayar) tuşuna basınız. • Mesaj “r0X” görüntülendiğinde, bağlantı kurulmuştur. “set” tuşuna tekrar basınız. 5.4 Wı-fı konfigürasyonu Cihazınız ile yerel WiFi ağına bağlanınız; doğru konfigürasyon yapıldıktan sonra, veri ağına bağlanabilirsiniz.
  • Página 118 Eğer prosedür başarıyla tamamlanmazsa: • Mobil cihazın WiFi bağlantısını kontrol ediniz (konfigürasyon, WiFi ile yapılmalıdır). • Router cihazını kontrol ediniz, mobil cihazı yeniden başlatınız ve işlemleri tekrarlayınız. Alıcı ünitesi OpenTherm iletişimi ile bir kombiye bağlandıktan sonra, APP (uygulama) üzerinden kombi durumu yönetilebilir şek. 8 cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 119: Connect Uygulaması Konfigürasyonu

    5.5 CONNECT uygulaması konfigürasyonu 5.5.1 yerel hava durumu Uygulamanın üst sağ kısmına tıkladığınızda, “Termostat bilgileri” menüsüne girersiniz Dış ortam sıcaklığı bilgilerini almak için, yerel hava durumu bilgilerini giriniz (şehir adı). 5.5.2 Harici sıcaklık Eğer harici sıcaklık bilgileri mevcutsa (WEB veya OpenTherm üzerinden), kombide ayar- lanan sıcaklık çıkış ayarı için bu değeri dikkate alır. Eğer harici sıcaklık mevcut değilse, çıkış ayarı ayarlanmış olan ortam sıcaklığına göre yapılır. 5.5.3 cihazlar ekleme Prosedürü uygulamadan önce, her bir termostatın RF üzerinden alıcıya bağlı olduğundan emin olunuz. Bilgi menüsünde, "cihaz ekle" seçeneğine tıklayınız ve gerekli bilgileri giriniz. 5.6 Sıcaklık ayarı Ana sayfadan, manuel modda veya saatlik programlama modunda istediğiniz ortam sıcaklığını ayarlayabileceğiniz “my room” (ortamım) ayarına giriniz. şek. 9 Manuel mod: Ekran üzerindeki kursörü çevirerek sıcaklığı ayarlayınız. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 120 Program modu: Haftalık programlama simgesini seçerek, çeşitli saat dilimlerine göre istenilen sıcaklığı ayarlayabilirsiniz. Daha sonra, ayarları diğer günlere uygulamak için "Uygula" seçeneğine tıklayınız. şek. 10 off (kaPalı): OFF (KAPALI) modu seçildiğinde, sistem sadece sıcaklık 5°C’nin altına düştüğü zaman, sistemin donmasını önlemek amacıyla kombiye bir ısıtma talebi gön- derir. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 121: Termostat

    5.7 Termostat 5.7.1 düğmeler ve Simgeler Aşağıda, ekrandaki sembollerin açıklaması ve düğmelerin anlamları verilmiştir. şek. 11 Simge açıklama Simge açıklama kablosuz Isıtma WiFi Sıcak su Düşük pil seviyesi Alev Sıcaklık ve saat mod/kaydet/çıkış Açma/Kapatma artırma azaltma OTOMATİK Mod ayar (set) MANUEL Mod TATİL Modu cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 122 Pil: Pil gücü seviyesi yetersiz olduğunda, ekrandaki simge yanar. alev » Termostat bir açma-kapatma tipi kombiye bağlı ise, simge talebin durumunu belirtir. » Termostat bir OpenTherm tipi kombiye bağlı ise, simge brülörün durumunu belirtir. Not: ilk kez çalıştırıldığında, termostat kendisini Açma-Kapatma kablolu bağlantı modunda otomatik olarak konfigüre eder. Termostat ve WiFi alıcısı kablosuz ağa bağlı olduğunda, termostat otomatik olarak RF Açma-Kapatma moduna geçer. WiFi alıcısı, bir OpenTherm kombiye bağlı olduğunda, termostat otomatik olarak RF OpenTherm moduna geçer.
  • Página 123: Temel Işlemler

    5.7.2 Temel işlemler 1. “Mode” (mod) tuşuna basıldığında, çeşitli modlar arasında geçiş yapılır: a. off (kapalı) : bu modda, ısı talebi devre dışı bırakılır, sadece donma önleme modu aktif kalır. b. Vacanza (Tatil) : ayarlanan sıcaklık, uygulama üzerinden ayarlanan gün sa- yısı boyunca enerji tasarruflu donma önleme sıcaklığıdır. c. automatico (otomatik) : uygulama üzerinden ayarlanan haftalık program için gereken/talep edilen sıcaklıktır. Eğer program ayarlanmamışsa, sistem varsayı- lan ayarı kullanılır. d. Manuale (Manuel) : sıcaklık, doğrudan termostat üzerinden manuel olarak ayarlanır 2. Set temperatura (ayarlı sıcaklık): a. Manuale (Manuel): şu tuşları kullanınız 3. Menu impostazioni (ayarlar menüsü): Ayarlar menüsüne girmek için, “set” (ayar) düğmesine yaklaşık 2 saniye basınız. a. “ ” tuşları menüde gezinmeyi sağlar b. “set” (ayar) seçilen parametreyi girer c. “mode”...
  • Página 124 No. Parametre Gösterge açıklama 1) Saat Saat, dakika, yıl (y), ay (m) ve günü (d) ayarlar. Konfor sıcaklığını (CFT) / ekonomi sıcaklığını (ECO) / 2) Sıcaklık donma önleme sıcaklığını (FRT) ayarlar 3) COUP Kodu RF Kodu (bkz. paragraf 5.3) Sıcak su ısısını ayarlar; bu fonksiyon sadece OpenT- 4) Kullanım suyu sıcaklığı...
  • Página 125 » Seçilen sıcaklık değerini değiştirmek için tuşlarına basınız. » Önceki menüye dönmek için "set” veya “mode” tuşuna basınız. 3) Bağlantı kodu » Bkz. paragraf 5.3. 4) Sıcak su ısısı (sadece openTherm kombilerde) » Sıcak su ısısını seçmek için tuşlarına, daha sonra giriş yapmak için “set” tuşuna basınız. » Değeri değiştirmek için tuşlarına basınız. » Önceki menüye dönmek için "set” veya “mode” tuşuna basınız. Not: Eğer termostat kombiden veri alırsa, bu değeri görüntüler, aksi halde ayar aralığı 30 – 60°C’dir. 5) kombi bilgileri (sadece openTherm kombilerde) »...
  • Página 126 6) Gelişmiş ayarlar (Pl) » Gelişmiş ayarlar menüsünü seçmek için tuşlarına, daha sonra giriş yapmak için “set” tuşuna basınız. » Şifreyi giriniz ve tuşlarıyla parametreyi seçtikten sonra, bu parametreyi de- ğiştirmek için “set” tuşuna basınız. » Önceki menüye dönmek için "set” veya “mode” tuşuna basınız. Param Açıklama Adım Birim Varsayılan Aralık Versiyon Ortam sensörü °C Ortam sıcaklığı -7.0 + 7.0 °C TAMAMI kalibrasyonu Fabrika reseti HAYIR HAYIR - EVET TAMAMI Histerezis AÇIK °C 0.0 - 2.0...
  • Página 127: Alıcı

    5.8 alıcı Alıcı ünitesi, termostat ile kombi arasında veri alışverişini sağlar. Sistemin durumunu bildiren, renkli ledi olan bir düğme mevcuttur. Durum İşlev Yeşil YANIK Besleme mevcut Yeşil YANIP SÖNÜYOR Veri aktarımı Kırmızı YANIP SÖNÜYOR WIFI veya RF bağlantısı ara 6. TEknik özElliklEr Besleme 100 ~ 240Vac, 50 / 60 Hz Tüketim 1,2W Röle çıkışı 0,25A – 230Vac, 2A - 30Vdc Elektrik/ Termostat 90 x 90 x 20...
  • Página 128 4.1 Вміст упаковки ..................130 4.2 Монтаж приймача ..................131 4.3 Монтаж термостата .................. 133 Для кінцевого користувача ..............134 5.1 Функціональна діаграма ................134 5.2 Прикладна програма "CONNECT" ............135 5.2.1 Створення облікового запису ............135 5.3 RF-конфігурація ..................135 5.4 WI-FI-конфігурація ................... 135 5.5 Конфігурація програми CONNECT .............137 5.5.1 Місцеві метеорологічні умови ............137 5.5.2...
  • Página 129: Представлення

    1. ПреДсТавлення Люб'язний покупцю, дякуємо за вибір "розумного" термостата CONNECT. Він дозволить вам точно контролювати температуру в приміщенні, а під'єднання до мережі Wi- Fi дозволяє дистанційно керувати пристроєм за допомогою спеціальної прикладної програми. Цей посібник призначений для монтажників та кінцевих користувачів. Основним елементом системи є програмований хронотермостат, який може керувати заданим графіком роботи термостата, вимірювати температуру у приміщенні й передавати команди вмикання / вимикання на пульт дистанційного керування, підключений безпосередньо до кот- ла. 2. Загальні Правила ТехніКи беЗПеКи • Уважно прочитайте інструкції, що містяться в цьому посібнику. • Після встановлення інформуйте користувача про роботу пристрою та залиште йому цей посібник, як невід'ємну частину виробу, для подальшого використання у якості довідника. • Монтаж і технічне обслуговування повинні проводитися досвідченими й кваліфікованими фахівцями відповідно до чинних правил та інструкцій виробника. Не виконуйте будь-яких операцій на закритих компонентах керування. • Перед чищенням від'єднайте пристрій від джерела живлення. • Не встановлюйте пристрій поблизу джерел тепла. • Зберігайте пристрій в недоступному для дітей місці 3. Клас КонТролю ЗгіДно До ДиреКТиви ErP Відповідно до делегованого регламенту (ЄС) № 811/2013, дані, наведені в таблиці, можна...
  • Página 130: Для Монтажника

    Клас і енерге- CONNECT Тип котла тичний вклад Котел з постійною тем- пературою води, що Тип On-Off I = 1% подається (On-Off) З'єднання через комунікаційну шину. Задане значення тем- ператури води, що подається в систему, розраховується на V = 3% основі...
  • Página 131: Монтаж Приймача

    Кабель USB Блок живлення Комплектуючі Батарейки типу AAA 4.2 монтаж приймача Увага: перед під'єднанням термостату відключіть котел від джерела живлення, щоб захистити пристрій. Цю операцію мають виконувати досвідчені фахівці. Приймач може працювати за протоколом OpenTherm або через контакт On-Off. Використайте магнітну платівку або двосторонню клейку стрічку, що додається, щоб розташувати приймач у зручному місці (в залежності від якості поверхні), або гвинти, щоб закріпити його безпосередньо на стіні. опція OpenTherm: під'єднайте два термінали приймача з етикеткою OTBus до котла, який cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 132 підтримує протокол OpenTherm. Тепер користувач матиме більше інформації про стан котла (див. «5.7.2 Основні операції» на стор. 141). опція On-Off: під'єднайте два термінали приймача з етикеткою ON/OFF до котлів, які не мають протоколу зв'язку OpenTherm. 3 4 5 мал. 1 Після подачі живлення усі світлодіоди на мить вмикаються. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 133: Монтаж Термостата

    4.3 монтаж термостата Відокремте CONNECT від основи (Мал. 2). Зафіксуйте основу за допомогою гвинтів, що надаються (Мал. 3). Якщо термостат підключено безпосередньо до котла або до зонального клапана, потрібно під'єднати кабелі до відповідної клеми (Мал. 4). Вкладіть 2 батарейки 1,5 вольт типу ААА (Мал. 5). Приєднайте CONNECT до основи (Мал. 6). мал. 2 мал. 3 мал. 4 мал. 5 мал. 6 cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 134: Для Кінцевого Користувача

    5. Для Кінцевого КорисТУвача 5.1 Функціональна діаграма мал. 7 • 1 - Живлення 230 В пост. струму • 3 - Котел • 2 - Блок керування для увімкнення • 4 - Термостат котла cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 135: Прикладна Програма "Connect

    5.2 Прикладна програма "CONNECT" Щоб гарантувати правильну роботу програми на Вашому пристрої (планшет або смартфон), виконайте такі дії: • Завантажте програму (CONNECT) безпосередньо з App Store Вашого пристрою. • Після установки перейдіть до створення облікового запису. 5.2.1 створення облікового запису • Переконайтеся, що пристрій підключено до мережі Wi-Fi. • Відкрийте відповідну програму і натисніть “Register”. ("Реєстрація"). • Введіть необхідні дані. • Для підтвердження реєстрації натисніть на посилання, отримане електронною поштою. Після підтвердження введіть Логін і Пароль. 5.3 rF-конфігурація Для встановлення радіозв'язку між термостатом і приймачем виконайте такі дії: • Тисніть клавішу світлодіода приймача доти, доки вона не почне блимати. • Натисніть і утримуйте клавішу "set" термостата й відкрийте меню налаштувань. • Прокрутіть список до опції і натисніть клавішу "set" • Поява символу “r0X” означає, що зв’язок встановлено. Ще раз натисніть клавішу “set” 5.4 WI-FI-конфігурація Під'єднайте ваш пристрій до локальної мережі WiFi. Правильно виконавши конфігурацію, можна перейти до мережі передачі даних.
  • Página 136 Якщо процедура не вдалася: • Перевірте з'єднання WiFi мобільного пристрою (конфігурація має бути виконана за допомогою WiFi). • Перевірте маршрутизатор, перезапустіть мобільний пристрій і повторіть операції. Після підключення приймача до котла за допомогою функції OpenTherm можна керувати режимом котла за допомогою прикладної програми. мал. 8 cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 137: Конфігурація Програми Connect

    5.5 Конфігурація програми CONNECT 5.5.1 місцеві метеорологічні умови Клацнувши зверху справа у вікні програми, увійдіть в меню "Інформація термостата" Введіть необхідну інформацію (назву міста), щоб знайти місцевий прогноз погоди і отримати інформацію про зовнішню температуру. 5.5.2 Зовнішня температура Якщо інформація про зовнішню температуру наявна (через інтернет або OpenTherm), встановлена в котлі температура враховує це значення для регулювання потоку води, що подається. Якщо дані про зовнішню температуру відсутні, потік води, що подається, регулюється...
  • Página 138 режим програмування: вибравши піктограму, відповідну щотижневому програмуванню, можна налаштувати бажану температуру в різних часових інтервалах. Натисніть клавішу “applica” ("застосувати"), щоб перенести налаштування на інші дні. мал. 10 OFF: при виборі режиму OFF система, надсилає в котел запит на опалення тільки тоді, коли температура падає нижче 5°C і виникає загроза замерзання. cod. 3541S180 - Rev. 00 - 03/2019...
  • Página 139: Термостат

    5.7 Термостат 5.7.1 Кнопки і символи Нижче наведено опис символів на дисплеї та значення кнопок. мал. 11 символ опис символ опис бездротовий зв'язок Режим опалення WiFi Система ГВП Низький заряд батарейок Факел Температура й режим роботи On / Off режим / зберегти / вийти АВТОМАТИЧНИЙ збільшити режим зменшити РУЧНИЙ режим Режим ВІДПУСТКА cod.
  • Página 140 батарейка: Sostituire con: Якщо рівень заряду батарейок є недостатнім, на дисплеї з’являється відповідний символ. Факел » Термостат підключено до котла on-off, символ вказує на стан запиту. » Термостат підключено до котла OpenTherm, символ вказує на стан пальника. Примітка: при першому увімкненні термостата він автоматично налаштовується на режим під'єднання до кабелю On-Off. Якщо між термостатом і приймачем Wi-Fi встановлюється бездротовий зв'язок, термостат автоматично перемикається в режим RF On-Off. Якщо приймач Wi-fi підключено до котла OpenTherm, термостат автоматично...
  • Página 141: Основні Операції

    5.7.2 основні операції 1. Натиснувши клавішу "mode" , перемикають між різними режимами: a. Off : у цьому режимі деактивовано функцію запиту на опалення, працює лише система захисту від замерзання. b. відпустка : встановлено температуру енергозбереження і захист від замерзання на період, заданий програмою. c. автоматичний режим : необхідна температура відповідає тижневому графіку, встановленому через прикладну програму. Якщо графік не задано, застосовується графік, заданий виробником. d. ручний режим : температуру задають вручну, безпосередньо на термостаті. 2. налаштування температури: a.
  • Página 142 № параметра Параметр Дисплей опис Встановлює години, хвилини, рік (y), місяць Годинник (m), день (d). Встановлює комфортну (CFT) / економну (ECO) Температура температуру / захист від замерзання (FRT) Код COUP Код RF (див. пар. 5.3) Температура води Задає температуру в системі ГВП. Функція у...
  • Página 143 3) Код з'єднання » Див. пар. 5.3. 4) Температура води у системі гвП (тільки котли OpenTherm) » Натисніть кнопки , щоб вибрати температуру у системі ГВП, а потім "set" , щоб увійти. » Натисніть кнопки , щоб змінити значення. » Натисніть "set" або "mode" , щоб повернутися до попереднього меню. Примітка: якщо термостат приймає дані від котла, він відображає це значення; в іншому разі діапазон налаштування становить 30 - 60°C. 5) інформація, що поступає з котла (тільки котли OpenTherm) » Натисніть кнопки , щоб вибрати інформацію, а потім "set", щоб увійти.
  • Página 144 6) розширені налаштування (PL) » Натисніть кнопки і , щоб вибрати розширене меню, а потім "set" , щоб увійти. » Введіть пароль і, вибравши параметр за допомогою клавіш , натисніть "set" , щоб змінити його. » Натисніть "set" або "mode" , щоб повернутися до попереднього меню. Одиниця Параметр Опис Крок Стандартні заводські Діапазон Версiя виміру Калібрування Температура датчика температури °C навколишнього -7.0 + 7.0°C УСІ навколишнього середовища середовища Скидання налаштувань НІ НІ...
  • Página 145: Приймач

    5.8 Приймач Приймач дозволяє обмінюватися даними між термостатом і котлом. На пристрої є кнопка з кольоровими світлодіодами, які вказують на стан системи. СВIТЛОДIОД Режим Робота Зелений Живлення подається Зелений FLASH Передача даних Червоний FLASH Пошук мережі WIFI або радіосигналу 6. Технічні хараКТерисТиКи Живлення 100 ~ 240Vac, 50 / 60 Hz Споживання 1,2Вт Вихід реле 0,25A – 230Vac, 2A - 30Vdc Електричні/ Термостат...

Tabla de contenido