Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TE/TER FC I
• TERMOSTATO PER VENTILCONVETTORE CON MOTORE DC BRUSHLESS PER INSTALLAZIO-
NE A BORDO MACCHINA E REMOTA A PARETE
• THERMOSTAT FOR FAN COIL WITH BRUSHLESS DC MOTOR FOR ON BOARD INSTALLATION
AND REMOTE INSTALLATION ON THE WALL
• TERMOSTATO CON MOTOR INVERTER BRUSHLESS. DISPONIBLE MONTADO EN EL PROPIO
MUEBLE O SOBRE PARED
• THERMOSTAT POUR VENTILO-CONVECTEUR AVEC MOTEUR INVERTER BRUSHLESS. DISPO-
NIBLE MONTÉ SUR L'ARMOIRE ELLE-MÊME OU SUR LE MUR
• TERMOSTATO PARA VENTILOCONVECTOR COM MOTOR INVERTER DC-BRUSHLESS.MON-
TADO NO PRÓPRIO MÓVEL OU NA PAREDE
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND USER MANUAL
EN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ES
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES E DE INSTALAÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli TE FC I

  • Página 1 TE/TER FC I • TERMOSTATO PER VENTILCONVETTORE CON MOTORE DC BRUSHLESS PER INSTALLAZIO- NE A BORDO MACCHINA E REMOTA A PARETE • THERMOSTAT FOR FAN COIL WITH BRUSHLESS DC MOTOR FOR ON BOARD INSTALLATION AND REMOTE INSTALLATION ON THE WALL •...
  • Página 38 En este manual se ofrece una descripción detallada de las precauciones que se deben tener en cuenta durante el funcionamiento. Para utilizar correctamente el controlador con cable, lea atentamente este manual antes de utilizar la unidad. Conserve este manual a mano para futuras consultas. CONTENIDO 1 FUNCIONAMIENTO 1.1 Precauciones para el funcionamiento...
  • Página 39 2.4 Método de instalación 2.5 Plano esquemático de la instalación El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad sobre inexactitudes contenidas en este documento que tengan origen en la transcripción o impresión del mismo. El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras de los productos en catálogo en cualquier momento y sin necesidad de preaviso alguno.
  • Página 40: Funcionamiento

    1 FUNCIONAMIENTO 1.1 Precauciones para el funcionamiento Lea atentamente las precauciones de seguridad antes de la instalación y siga estrictamente estas instrucciones. ADVERTENCIA Significa que un manejo inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Significa que un manejo inadecuado puede provocar lesiones personales o daños en la propiedad.
  • Página 41: Condiciones De Funcionamiento

    No trabaje con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas. No utilice pesticidas, desinfectantes ni aerosoles inflamables para pulverizar directamente sobre el producto; de lo contrario, podría producirse un incendio o la unidad podría deformarse. No retire el botón ni la cubierta con la mano para evitar descargas eléctricas.
  • Página 42: Interfaz De Usuario

    1.4 Interfaz de usuario Refrigeración Calefacción Seco Auto Área de recepción de la señal remota Área de visualización Temperatura Velocidad del Velocidad automática ventilador del ventilador Botón de velocidad del ventilador Botón de modo Temp. Botón de ajuste Indicador de funcionamiento Botón de Botón On/Off...
  • Página 43: Instrucciones De Uso

    1.5 Instrucciones de uso 1.5.1 Ajustes básicos Toque el botón Modo El modo de funcionamiento cambia en el siguiente orden: Calor Seco Auto Frío Ajuste de temperatura Rango de temperatura de 17°C a 30°C. Toque el botón Velocidad del ventilador Disponibles siete velocidades del ventilador y la velocidad automática.
  • Página 44: Detalles Adicionales

    1.6 Detalles adicionales 1.6.1 Instrucciones suplementarias Botón de velocidad del ventilador La velocidad del ventilador no se puede ajustar en el modo Seco/Auto (se muestra Auto). Modo Retroiluminación: 1) Encendido fijo: significa que la luz de fondo está normalmente encendida. Si toca para iniciar la unidad, puede entrar en el modo de retroiluminación encendido.
  • Página 45: Instalación

    2 INSTALACIÓN 2.1 Precauciones de seguridad Lea atentamente las precauciones de seguridad antes de instalar la unidad. A continuación se indican consideraciones importantes en materia de seguridad que deben respetarse. ADVERTENCIA Por favor, confíe al distribuidor o a los profesionales la instalación de la unidad.
  • Página 46: Accesorios De Instalación

    No intente incorporar un interruptor de suministro de línea o realice una extensión en los cables conectados al controlador con cable. 2.2 Accesorios de instalación Confirme que se han suministrado todas las piezas siguientes. Cant. N.º Nombre Observaciones Se utiliza para controlar la unidad Controlador con cable principal IDU.
  • Página 47: Dimensiones De Instalación

    Instale los siguientes accesorios sobre el terreno. Cant. N.º Nombre Observaciones Cable blindado de 5 núcleos RVVP-0,5 mm ×5, empotrado en la pared Tubos de cableado Empotrado en la pared; longitud (conjunto de aislamiento) máxima del cable: 15 m Se utiliza para instalar tornillos de cabeza Destornillador Phillips grande de estrella empotrada Se utiliza para retirar la cubierta...
  • Página 48: Método De Instalación

    2.4 Método de instalación 2.4.1 No montado en pared 1. Requisitos del cableado Los dos extremos del juego de cables de conexión son diferentes. El conector de 5 núcleos más grande se define como terminal A, mientras que el conector de 5 núcleos más pequeño se define como terminal B.
  • Página 49 Conecte el terminal A a la toma de 5 núcleos de la placa de control principal de la IDU (consulte la figura siguiente). Juego de cables de conexión suministrado de la placa de Placa de control control principal de IDU principal de IDU Terminal A 2.
  • Página 50 3. Saque el terminal B de la caja de control eléctrico de FCU (Unidad Fancoil) y páselo a través del orificio para el cableado de la cubierta posterior del controlador con cable. Conecte el terminal B a la toma de 5 núcleos de la PCB del controlador con cable.
  • Página 51: Unidad De Pared

    2.4.2 Unidad de Pared 1. Requisitos del cableado Corte el juego de cables de conexión en el medio (lugar sin revestimiento). La sección que incluye el terminal A es la sección A, mientras que la sección que incluye el terminal B es la sección B. Conecte el terminal A a la toma de 5 núcleos de la placa de control principal de la IDU (consulte la figura siguiente).
  • Página 52 Cable blindado de 5 núcleos empotrado en la pared Sección B Asegúrese, uno por uno, de que los cinco terminales de cableado del controlador con cable (A/B/C/D/E) corresponden a los del juego de cables de conexión (accesorio). La capa blindada del cable blindado de 5 núcleos debe estar conectada a tierra.
  • Página 53 3. Pase la sección B del juego de cables de conexión a través del orificio de cableado de la cubierta posterior del controlador con cable, y fije esta cubierta posterior a la pared con cuatro pernos de plástico y los tornillos de cabeza Philips, tal como se muestra en la siguiente figura.
  • Página 54 Terminal B 5. Encaje la cubierta frontal del controlador con cable en la cubierta posterior con las hebillas inferiores alineadas en primer lugar, como se muestra en la siguiente figura.
  • Página 55: Plano Esquemático De La Instalación

    PRECAUCIÓN Durante la instalación, reserve una longitud adecuada del cable de conexión para el controlador con cable, de modo que el controlador con cable se pueda desmontar en los casos de mantenimiento. 2.5 Plano esquemático de la instalación Cableado con IDU: Placa de control eléctrico de IDU Cable blindado Placa de control...

Este manual también es adecuado para:

Ter fc i

Tabla de contenido