Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

EAG-8512R
ANGLE GRINDER
GB
MEULEUSE D'ANGLE
FR
WINKELSCHLEIFER
DE
ES
AMOLADORA DE ÁNGULO
MOLATRICE ANGOLARE
IT
HAAKSE SLIJPER
NL
REBARBADORA ANGULAR
PT
VINKELSLIBER
DK
VINKELSLIP
SE
KULMAHIOMAKONE
FI
VINKELSLIPER
NO
RU
SZLIFIERKA K TOWA
PL
ÚHLOVÁ BRUSKA
CZ
SAROKCSISZOLÓ
HU
POLIZOR UNGHUILAR
RO
LE
A SL PMAŠ NA
LV
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
LT
NURKLIHVIJA
EE
KUTNA BRUSILICA
HR
KOTNI BRUSILNIK
SI
UHLOVÁ BRÚSKA
SK
Ÿ
GR
TR
AÇI TAûLAMA
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
PL
TâUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
LV
INSTRUCàIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
Ÿ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
MAKúNESú
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
CZ
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI
NÁVOD NA POUŽITIE
O
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
OBSâUGI
PRIROÿNIK
X
ES
PT
RU
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
GR
1
6
12
18
24
30
36
42
47
52
57
62
67
73
78
84
89
94
99
104
109
114
119
126
TRADUCCIÓN DE
TRADUÇÃO DAS
FI
RO
TRADUCEREA
Ÿ
Ÿ
Ÿ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi EAG-8512R

  • Página 1 EAG-8512R ANGLE GRINDER USER’S MANUAL MEULEUSE D’ANGLE MANUEL D’UTILISATION WINKELSCHLEIFER BEDIENUNGSANLEITUNG AMOLADORA DE ÁNGULO MANUAL DE UTILIZACIÓN MOLATRICE ANGOLARE MANUALE D’USO HAAKSE SLIJPER GEBRUIKERSHANDLEIDING REBARBADORA ANGULAR MANUAL DE UTILIZAÇÃO VINKELSLIBER BRUGERVEJLEDNING VINKELSLIP INSTRUKTIONSBOK KULMAHIOMAKONE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA VINKELSLIPER BRUKSANVISNING êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6a Fig.6b...
  • Página 3 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
  • Página 21: Instrucciones Generales De Seguridad

    Español a utilizar se encuentra en buenas condiciones: INSTRUCCIONES GENERALES DE compruebe que los discos abrasivos no están SEGURIDAD mellados o agrietados, que los patines no están desgarrados o gastados, que las cerdas de los Instrucciones seguridad para amoladoras, cepillos metálicos no están demasiado gastadas lijadoras, cepillos metálicos, pulidoras o tronzadoras o rotas.
  • Página 22 Español controlar un posible rebote. Si la herramienta INSTRUCCIONES GENERALES DE cuenta con una empuñadura auxiliar, sosténgala SEGURIDAD siempre para tener un óptimo control de la herramienta en caso de producirse algún No deje nunca la herramienta hasta que el rebote o par de reacción al poner en marcha la accesorio se haya detenido completamente.
  • Página 23 Español disco alcance su velocidad máxima antes de INSTRUCCIONES GENERALES DE hacer penetrar el disco en la pieza trabajada. SEGURIDAD Si reanuda directamente el corte, el disco puede atascarse o puede producirse un rebote. Utilice los discos únicamente para aquellos Para reducir los riesgos de atascamiento del trabajos para los que han sido diseñados.
  • Página 24: Consignas De Seguridad Específicas Para Las Amoladoras De Ángulo

    Compruebe que el diámetro del disco para desbarbar sea compatible con la herramienta y que se inserte CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS correctamente en el árbol. Modelo EAG-8512R Los discos para desbarbar deben guardarse en un Disco para desbarbar 125 mm lugar seco.
  • Página 25: Mantenimiento

    90° como máximo hacia la derecha o hacia la izquierda. damos que lleve la máquina al menos una vez al año Más allá, el cárter no se puede bloquear correctamente. a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi para una lubricación y una limpieza completas. INSTALACIÓN DEL DISCO PARA DESBARBAR NO HAGA NINGÚN AJUSTE CUANDO EL...
  • Página 26: Protección Del Medio Ambiente

    Español PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE SÍMBOLOS Recicle las materias primas en lugar de Los siguientes símbolos pueden figurar en la herramienta tirarlas. Para respetar el medioambiente, o en el manual de uso. Conozca su significado antes de separe los residuos y deposite la herramienta utilizar la máquina.
  • Página 65 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ËÎË ÒÎÓχÌ˚. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡‡, ÔÓ‚ÂflÈÚ ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚ¸ ‚ÒÂı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÅÖáéèÄëçéëíà Ë, ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÌÓ‚˚È ‡ÍÒÂÒÒÛ‡. èÓÒΠÔÓ‚ÂÍË ‡·Ó˜Â„Ó ÒÓÒÚÓflÌËfl è‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰Îfl ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ı Ë Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡‡, ‰ÂÊËÚÂÒ¸ ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÔÓÎËÓ‚‡Î¸Ì˚ı χ¯ËÌ, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ˘ÂÚÓÍ Ë ÔËÎ ÔÓ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ„Ó...
  • Página 66 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ, Ë, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ, ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ ËÒÍ ÔÓÚÂË ÅÖáéèÄëçéëíà ÍÓÌÚÓÎfl ̇‰ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ë ÓÚÒÍÓ͇. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÓÎÓÚ̇ÏË ÔËÎ ÔÓ ‰ÂÂ‚Û ËÎË ÔÓÎÓÚ̇ÏË ÌÓÊÓ‚ÓÍ Ò ˝ÚËÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ùÚË ç ‡·ÓÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚·ÎËÁË „Ó˛˜Ëı χÚÂˇÎÓ‚. àÒÍ˚ ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÏÓ„ÛÚ Ëı ÔÓÎÓÚ̇...
  • Página 67 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà é Ò Ó · ˚ Â Ô  ‡ ‚ Ë Î ‡ Ú Â ı Ì Ë Í Ë ·  Á Ó Ô ‡ Ò Ì Ó Ò Ú Ë ‰ Î fl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ˘ÂÚÓÍ. ÅÖáéèÄëçéëíà...
  • Página 68 èÓÎ ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ Ú ÓÎ ¸ ÍÓ ‡ ·  ‡ Á Ë ‚ Ì ˚ Ï Ë Í  Û „ ‡ Ï Ë , äÌÓÔ͇ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡˛˘ÂÈÒfl ÛÍÓflÚÍË ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË Ryobi. äÛÓÍ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl...
  • Página 69 ......èÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ‡·ÓÚ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ıÓÓ¯ÂÏ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ò‰‡‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ....èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ÏË ‡Á ‚ „Ó‰ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi ‰Îfl Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË. ÔÓÎÌÓÈ ˜ËÒÚÍË Ë ÒχÁÍË........ç ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ Ò˚¸Â. 뉇‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ. ÑÎfl Á‡˘ËÚ˚...
  • Página 122 , › — › › › — — — › , — , — › › › — › — › › — › — — , — , — — › — — › › — › › › ›...
  • Página 123 › — , › — , — › — — — › — — —› — — — › › › —› › › › › — › › — , › — — — — — — › — ›...
  • Página 124 › — — — › — — › › — — › › — › — › › — › — › — — — — › — — › — › — —› — › — — —› › —...
  • Página 125 › — — › . › › › › — — . › — › — — › › — › RYOBI › — — › › — — › —› — — › › —› › , › —...
  • Página 126 — › — › › — › › — › — › — › — — — › — — EAG-8512R — › —› › 85 dB ( ). — 125 mm 50 Hz › › › › — —...
  • Página 127 › › › — › › (11) › › — › — › — (10). — › — › Ryobi › › › › — . › — — — . 3) Ÿ Ÿ — › — — › ›...
  • Página 128 ............. › — › — —› — › › — › —› ........ V ........... . H z .
  • Página 135 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Página 138 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Página 144 Rev: 03 Jan. 07, 2010...

Este manual también es adecuado para:

Eag-8512rhg

Tabla de contenido