Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
El. Stab-Heckenschere / -säge
Elektro-Stab-Heckenschere
GB
Original operating instructions
Electric pole hedge trimmer / saw
Electric pole hedge trimmer
F
Instructions d'origine
Taille-haies/Scie électrique à tige
de rallonge télescopique
Taille-haies électrique à tige de ral-
longe télescopique
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliasiepi/svettatatoio elettrico
Tagliasiepi elettrico
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električne teleskopske škare / pila
za živicu
Električne teleskopske škare za
živicu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električne teleskopske makaze /
testera za živicu
Električne teleskopske makaze za
živicu
7
Art.-Nr.: 45.012.80
NL
E
P
SLO
www.sidirika-nikolaidi.gr
GC-HC 9024T
Originele handleiding
Elektrische staaf-heggenschaar
/-zaag
Elektrische staaf-heggenschaar
Manual de instrucciones original
Tijera cortasetos/sierra telescópi-
ca eléctrica
Tijera cortasetos telescópica eléc-
trica
Manual de instruções original
Corta-sebes/serra de corrente
telescópico(a) eléctr.
Corta-sebes telescópico eléctrico
Originalna navodila za uporabo
Električne teleskopske škarje/žaga
za živo mejo
Električne teleskopske škarje za
grmovje
I.-Nr.: 11016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-HC 9024T

  • Página 2 - 2 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 3 - 3 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 4 - 4 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 5 - 5 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Página 67: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado El ruido producido por la máquina puede sob- repasar los 85 dB (A). En este caso, el operario debe tomar medidas de insonorización. El ruido Atención: la tijera cortasetos ha sido diseñada se ha medido conforme a EN 60745-1. El valor de para la poda de setos, arbustos y matorrales.
  • Página 68: Antes De La Puesta En Marcha

    3. Daños a la salud derivados de las vibracio- Montaje de la barra de extensión y de la nes de las manos y los brazos si el aparato cuchilla (fi g. 4a - 4c) se utiliza durante un largo periodo tiempo, no En función de la altura de trabajo que se necesi- se sujeta del modo correcto o si no se realiza te, se podrá...
  • Página 69 • Comprobar el funcionamiento de las cuchil- Cómo ponerse la correa de sujeción para el hombro las de corte. Las cuchillas de corte bilateral Atención: Llevar siempre una correa de sujeción marchan contrapuestas, garantizando una para el hombro al trabajar con la sierra. Apagar elevada potencia de corte y un funcionamien- siempre el aparato antes de quitarse la correa de to silencioso.
  • Página 70: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • 8. Mantenimiento, limpieza y pedido Asegurarse de que la alargadera se manten- ga siempre alejada del área de trabajo. No de piezas de repuesto poner el cable nunca por encima del seto, donde la cuchilla lo podría tocar fácilmente. Peligro! •...
  • Página 71: Eliminación Y Reciclaje

    9. Averías El aparato no funciona: Asegurarse de que el cable de conexión esté conectado debidamente y comprobar los fusibles de la red. En caso de que el aparato no funcione a pesar de haber tensión, enviarlo a la dirección indicada del servicio de asistencia técnica.
  • Página 72 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 73: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 74: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 92: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Modul Motor GC-HC 9024 T / Modul Heckenschere GC-HC 9024 T (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 93 - 93 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 94 - 94 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 95 - 95 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Página 96 EH 09/2016 (01) www.sidirika-nikolaidi.gr...

Este manual también es adecuado para:

45.012.80

Tabla de contenido