Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

MSA GALLET
B.P. 90
Z.I. sud
F-01400 Châtillon-sur-Chalaronne
FRANCE
Tel.+33 (4) 74 55 01 55
Fax.+33 (4) 74 55 24 80
Email : message@msa-gallet.fr
www.msa-gallet.fr
Ref. : 180590 - PQ010515/4
Imp. Multitude 01 Châtillon/Chalaronne
MSA EUROPE
European Head Office
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
GERMANY
Tel.+49 (30) 6886 555
Fax.+49 (30) 6886 1517
Email : msa-europe@auer.de
www.msa-europe.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA F1 SF

  • Página 4 F1 SF Réf GA0N2300* GA1100* GA1050 GA1073 GA1461 GA1007K GA1007J GA1006 GA1083 GA1005K GA1074 GA1009R GA1463 GA1016B GA3227 GA1012F GA3225 GA3223 GA1110 GA1109 GA1114 GA1115 Dessins non contractuels / Drawings not binding / Die Zeichnungen sind nicht bindend / Las imágenes no son vinculantes / Disegni non vincolanti Desenhos representativos / Ritningarna är inte bindande / Tegningene er ikke bindende / Piirrokset ovat suuntaa-antavia / Tekeningen niet bindend...
  • Página 5 Redecilla del arnés Ratchet Patte frontale Front strap Vordere Lasche Patilla frontal Coiffe ratchet F1 SF F1 SF ratchet cradle F1 SF Ratschen-Einlage Arnés del ratchet F1 SF Bavolet intégral Integral neck curtain Integraler Nackenschutz Cubrenuca integral (protection complète) (full protection) (Vollschutz) (Protección total)
  • Página 9 ITALIANO da 44 a 53 A T T E N Z I O N E : grazie per la fiducia riposta nei prodotti MSA GALLET. Questa avvertenza per l'uso va letta con attenzione. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe ridurre la protezione offerta dall'elmetto F1 SF.
  • Página 41: Condiciones De Utilización Y Normas

    / desmonte, auxilio en carretera y en general para todos los trabajos definidos por el cargo de bombero. Cualquier otra utilización debe excluirse y exonera de responsabilidad a la sociedad MSA GALLET. El casco F1SF equipado con cubrenucas cumple la directiva 89/686/CE y está certificado según EN443:2008.
  • Página 42: Visor Ocular

    VISOR OCULAR El visor ocular cumple la directiva 89/686/CE y está certificado según la norma EN 166:2002 con el marcado Gallet 2A EN 166-A CE (2: clase óptica; A: Resistencia al impacto de alta energía a 190 ms ). Este visor asegura la protección de los ojos frente a impactos y proyecciones.
  • Página 43: Altura De Colocación

    ALTURA DE COLOCACIÓN • La regulación de la altura de colocación del casco se realiza variando la profundidad de la redecilla, para lo cual se deben pasar las 2 patillas autoadhesivas a través de los orificios de la placa de nuca. ÁNGULO DE COLOCACIÓN B’...
  • Página 44: El Cubrenuca Integral (Protección Total)

    KITFIX KITFIX • Acoplar la máscara a los kits de conexión “Kitfix” A y comprobar la estanqueidad de la máscara. (1) (2) (3) • Para ajustar el tensado de la máscara en el casco B: – use un par de alicates para retirar el pasador; –...
  • Página 45: Pantallas Para Protección Facial Y Ocular

    PANTALLAS PARA PROTECCIÓN FACIAL Y OCULAR PRESTACIONES SEGÚN EN14458 PARA LAS PANTALLAS DE PROTECCIÓN FACIAL Cada pantalla cuenta con una etiqueta per300genmanente que lleva el marcado conforme a norma Ref. Marcado CE Pantalla facial incolora GA1007K Pantalla facial dorada GA1007J Marca Prestaciones Conforme a las exigencias adicionales para bomberos...
  • Página 46: Instalación De Los Accesorios

    Almacenamiento después del uso: No guardar el casco F1 SF sin antes limpiarlo y secarlo. Después de cada utilización, guardar el casco (con la pantalla en posición fuera de uso) en una bolsa MSA Gallet (GA1043) o un lugar cerrado (armario, guardarropa), protegido de la humedad, de la luz y de los gases de escape. Evitar que el casco se caiga o se golpee, pues podrían deteriorarse las pantallas (rajarse, rayarse), debilitarse su sistema...
  • Página 47: Limpieza De La Copa Y Las Pantallas

    LIMPIEZA DE LA COPA Y LAS PANTALLAS - Todas las copas: Limpieza con agua jabonosa mediante un paño suave (se prohíbe el uso de esponja abrasiva). - Todas las pantallas: Limpieza con CLEAR PILOT (GA1616) o con agua jabonosa mediante un paño suave. LIMPIEZA DEL ARNÉS Se puede limpiar a 30 °C con un detergente suave LIMPIEZA DEL CUBRENUCA...
  • Página 48: Desmontaje Del Conjunto

    ARNÉS RATCHET ARNÉS • Retirar el arnés con cuidado desencajando los clips delantero y trasero de su alojamiento. Para soltar la conexión delantera, presionar hacia abajo la palanca de fijación situada en la pestaña del revestimiento interior utilizando una herramienta plana (p. ej., un destornillador), y tirar hacia arriba de la interfaz delantera del arnés ratchet.
  • Página 49: Revestimiento Interno Y Casquete

    REVESTIMIENTO INTERNO Y CASQUETE • Para montar de nuevo el casquete en buen estado, asegurarse de que la capa de refuerzo está fijada correctamente en los 4 puntos (debe poder verse la marca). INTERFAZ TRASERA • Levantar la fijación de la protección de nuca y empujarla para soltar la interfaz.
  • Página 50: Servicio Posventa

    Todos nuestros modelos, accesorios y recambios son minuciosamente verificados antes de salir de la fábrica. Los cascos MSA GALLET y los accesorios opcionales poseen una garantía de dos años, incluídas las piezas y mano de obra, a partir de la fecha de compra, para cualquier fallo que pueda surgir durante una utilización conforme a los términos y...
  • Página 131 Dessins non contractuels / Drawings not binding / Die Zeichnungen sind nicht bindend / Las imágenes no son vinculantes / Disegni non vincolanti Desenhos representativos / Ritningarna är inte bindande / Tegningene er ikke bindende / Piirrokset ovat suuntaa-antavia / Tekeningen niet bindend Tegninger ikke bindende / Σχέδια...

Este manual también es adecuado para:

Gaa serieGab serieGac serieGad serie

Tabla de contenido