ESAB ESP-400C Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ESP-400C:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 246

Enlaces rápidos

ESP-400C
Plasma Power Source
Instrukciju Rokasgrāmata (LV)
Instrukcijų vadovas (LT)
Instruksjonshåndbok (NO)
Instrukcja obsługi (PL)
Manual de instruções (PT)
0558007621
Руководство (RU)
Návod na obsluhu (SK)
Navodila za uporabo (SL)
Manual de Instrucciones (ES)
Bruksanvisning (SV)
08/2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB ESP-400C

  • Página 1 ESP-400C Plasma Power Source Instrukciju Rokasgrāmata (LV) Руководство (RU) Instrukcijų vadovas (LT) Návod na obsluhu (SK) Instruksjonshåndbok (NO) Navodila za uporabo (SL) Instrukcja obsługi (PL) Manual de Instrucciones (ES) Manual de instruções (PT) Bruksanvisning (SV) 0558007621 08/2010...
  • Página 94 kapIttel 4 Bruk...
  • Página 154 SECÇÃO 4 FUNCIONAMENTO...
  • Página 184 РАзДЕл 4 ЭКСПлуАТАЦИЯ...
  • Página 214 ODSEK 4 PREVÁDZKA...
  • Página 244 POGLAVJE 4 DELOVANJE...
  • Página 245: Fuente De Alimentación Para Aplicaciones De Plasma

    ESP-400C Fuente de alimentación para aplicaciones de plasma Manual de instrucciones 0558007621...
  • Página 246: Responsabilidad Del Usuario

    Si usted no entiende completamente estas instrucciones, entre en contacto con a su distribuidor ESAB para información adicio- nal. Asegure leer las medidas de seguridad antes de instalar o de operar este equipo.
  • Página 247 4.5.1 Curvas V-I de la ESP-400C para potencia 400V, 50Hz .......
  • Página 248 ÍNDICE Sección / Título Página Localización y resolución de problemas ............. 307 6.1 General.
  • Página 249: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Los usuarios de los equipos de corte y soldadura ESAB tienen la responsabilidad de asegurar que las personas que trabajan o están cerca del equipo sigan las normas de seguridad. Las precauciones de seguridad deben estar de acuerdo con equipos de corte y soldadura. Las recomendaciones abajo deben ser seguidas adicionalmente a las normas estándar.
  • Página 250 Proteja sus oídos. utilice protección auricular. Avise las personas al rededor sobre el riesgo. AVERÍAS – Llame a ESAB en caso de una avería con el equipo. LEER Y ENTENDER EL MANUAL ANTES DE INSTALAR U OPERAR EL EQUIPO. PROTEJA A USTED Y LOS OTROS!
  • Página 251: Descripción

    La fuente de alimentación ESP-400C ha sido diseñada para realizar operaciones de corte mecanizado por plasma a gran velocidad. También puede utilizarse junto con otros productos de la marca ESAB, como por ejemplo los sopletes PT-15, PT-19XLS, PT-600 y PT-36 junto con el Smart Flow II, un sistema informatizado de conmutación y regulación de gas.
  • Página 252: Dimensiones Y Peso

    SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN Dimensiones y peso 114.3 cm 94.6 cm 45.00” 37.25” 102.2 cm 40.25” Peso = 825 kg.
  • Página 253: Instalación

    Prevea la posibilidad de tener que retirar los paneles superior y laterales para realizar tareas de mante- nimiento, limpieza y revisión. • Sitúe la ESP-400C relativamente próxima a una alimentación de corriente eléctrica debidamente instalada. • Mantenga libre de obstáculos la zona debajo de la fuente de alimentación para permitir la circulación del aire de refrigeración.
  • Página 254: Conexión De La Potencia De Entrada

    PAL PARA APAGAR LA CORRIENTE. 3.4.1 Potencia de entrada La ESP-400C es una unidad trifásica. La potencia de entrada debe proceder de un desconectador de línea princi- pal (pared) que contenga fusibles o cortacircuitos de conformidad con la normativa local o estatal vigente.
  • Página 255: Conductores De Entrada

    Los conductores de entrada deben terminar con terminales de lengüeta AVISO redonda. Los conductores de entrada deben terminar con terminales de lengüeta redonda para 12,7 mm antes de acoplarse a la ESP-400C. 3.4.3 Procedimiento de conexión de entrada 1. Retire el panel lateral izquierdo de la ESP-400C 2.
  • Página 256: Conexión De Salida

    SECCIÓN 3 INSTALACIÓN ¡LA CORRIENTE ELÉCTRICA PUEDE MATAR! LAS TERMINALES CON LENGÜETA REDONDA DEBEN TENER ADVERTENCIA ESPACIO ENTRE EL PANEL LATERAL Y EL TRANSFORMADOR. ESTE HUECO DEBE SER SUFICIENTE PARA EVITAR UNA POSI- BLE FORMACIÓN DE ARCO. ASEGÚRESE DE QUE LOS CABLES NO INTERFIEREN EN LA ROTACIÓN DEL VENTILADOR.
  • Página 257: Procedimiento De Conexión De Salida

    4. Vuelva a colocar el panel previamente retirado en el primer paso. panel de acceso 3.6 Instalación en paralelo Es posible conectar juntas dos fuentes de alimentación ESP-400C en paralelo para ampliar el rango de tensiones de salida. La corriente mínima de salida de la fuente de alimentación instalada en paralelo supera la cantidad recomendada al realizar cortes por debajo de 100A.
  • Página 258: Conexiones Para Dos Esp-400C En Paralelo

    Con ambas fuentes de alimentación en funcionamiento, es posible predecir la tensión de salida utilizando la siguiente fórmula: [tensión de salida (amperios)] = [tensión de referencia] x [160]. Conexiones para la instalación en paralelo de dos fuentes de alimentación ESP-400C con ambas fuentes de alimentación en funcionamiento.
  • Página 259 SECCIÓN 3 INSTALACIÓN La ESP-400C no tiene un interruptor de ENCENDIDO / APAGADO (ON/OFF). La corriente principal se controla mediante el desconectador de línea (pared) NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO LA ESP-400C CUANDO NO TENGA COLOCADAS LAS TAPAS PROTECTORAS. LOS COMPO- ADVERTENCIA NENTES QUE SOPORTAN ALTAS TENSIONES ESTÁN EXPUESTOS...
  • Página 260: Cables De Interfaz

    SECTION 4 4.1 Introduction SECCIÓN 3 INSTALACIÓN The ESP-600C does not have an ON/O The main power is controlled through th disconnect switch. Do not operate the ESP-600C WARNING 3.7 Cables de interfaz Covers Removed. High voltage components are exp increasing shock hazard.
  • Página 261: Cables De Interfaz Cnc Con Conector De Fuente De Potencia A Juego De 19 Clavijas

    SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.7.1 Cables de interfaz CNC con conector de fuente de potencia a juego de 19 clavijas VISTA DEL CABLEADO (REAR) CABLE LENGTH PART NO. LENGTH...
  • Página 262 SECCIÓN 3 INSTALACIÓN...
  • Página 263: Funcionamiento

    SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.1 Descripción del circuito del diagrama de bloques...
  • Página 264: Tensión De Salida (Voltios)

    4.1 Descripción del circuito del diagrama de bloques (conti.) El circuito de corriente utilizado en la ESP-400C suele conocerse como el Convertidor de transferencia inversa o como un Relé modulador. Los interruptores electrónicos de alta velocidad se encienden y apagan cientos de veces por segundo para generar impulsos de potencia de salida.
  • Página 265 4.1 Descripción del circuito del diagrama de bloques (conti.) El Diagrama de bloques de la ESP-400C (tras la subsección 6.4.4) muestra los principales elementos funcionales de la fuente de alimentación. T1, el Transformador principal, que proporciona aislamiento de la línea de tensión primaria así como también la tensión adecuada para el contacto *375 CC.
  • Página 266: Panel De Control

    F - Dial de corriente (potenciómetro) El dial de la ESP-400C que se muestra. La ESP-400C dispone de un rango que va de los 50 a los 400A. Únicamente se utiliza en el modo panel. ESP-600C Plasma Power Source...
  • Página 267 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2 Panel de control (conti.) G - Interruptor remoto del panel SECTION 4 Controla la ubicación del control de corriente. • Colóquelo en la posición PANEL para controlarlo utilizando el potenciómetro de corriente. 4.1 Introduction • Colóquelo en la posición REMOTO para controlarlo mediante una señal externa (CNC).
  • Página 268 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2 Panel de control (conti.) J - Contadores Muestra la tensión y el amperaje mientras se realiza el corte. Se puede activar el amperímetro mientras no se realizan cortes para ver un cálculo aproximado de la tensión de corte antes de iniciarlo. K - Interruptor reales / predeterminado El interruptor de palanca con resorte de retorno AMPERIOS REALES (ACTUAL AMPS) / AMPERIOS PREDETERMINADOS (PRESET AMPS), S42, se coloca...
  • Página 269: Secuencia De Funcionamiento

    4.3 Sequence of Operation Cierre el interruptor de línea (pared) para hacerle llegar corriente. (La ESP-400C no tiene un interruptor de encendido / apagado) El testigo luminoso de corriente principal se 1. Apply power by closing the line (wall) switch.
  • Página 270: Ajustes De Puesta En Marcha Del Arco

    Cabe la posibilidad de ajustar el tiempo necesario para alcanzar la corriente máxima y así conseguir un arranque suave. Esta función utiliza una menor corriente para arrancar el aparato y posteriormente le administra una corriente creciente hasta alcanzar la capacidad máxima. La ESP-400C viene habilitada de fábrica para un arranque suave. Los ajustes predeterminados son los siguientes: Corriente máxima de arranque.
  • Página 271: Habilitar / Deshabilitar Condiciones De Puesta En Marcha Del Arco Voltaico

    SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.1 Habilitar / deshabilitar condiciones de puesta en marcha del arco voltaico Ajustes predeterminados de fábrica 1. Quite el panel del acceso situado en la esquina superior derecha del panel frontal. Asegúrese de volver a poner este panel una vez introducidas las modificaciones y ajustes.
  • Página 272: Mandos De Puesta En Marcha Del Arco

    SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.4 Mandos de puesta en marcha del arco Potenciómetro de la Sincronizador de rampa de inicio corriente de arranque 4.4.5 Corriente de inicio y sincronizador de rampa de inicio Relación entre el ajuste del potenciómetro y Corriente de inicio (%) de la corriente de inicio Regule el potenciómetro situado en la parte superior izquierda del centro de la PCB1.
  • Página 273: Curvas V-I De La Esp-400C

    SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.5.2 Curvas V-I de la ESP-400C para potencias de entrada de 400V, 50/60 Hz Tensión de salida (voltios) OUTPUT VOLTAGE (Volts) OUTPUT VOLTAGE (Volts) VREF = 0.240 MIN MARK CURRENT RATING VREF = 0.240 MIN MARK CURRENT RATING MIN CUT CURRENT RATING VREF = 1.000...
  • Página 274 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO...
  • Página 304 aVSnItt 4 drIft...
  • Página 325 section 6 troubleshootinG J1-J TB1-13 SPARE J1-K TB1-14 J1-H J1-G J1-F J1-E J1-C J1-D J1-B J1-A (80)
  • Página 330 section 6 troubleshootinG...

Este manual también es adecuado para:

Esp-600c

Tabla de contenido