Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-PARA STG
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
pt Manual de Instalação e funcionamento
4 533 807-Ed.01 / 2020-06
el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
tr Montaj ve kullanma kılavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo PARA STG

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-PARA STG es Instrucciones de instalación y funcionamiento el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας pt Manual de Instalação e funcionamento tr Montaj ve kullanma kılavuzu 4 533 807-Ed.01 / 2020-06...
  • Página 2 Fig. 1: Para STG...
  • Página 3 Fig. 2: Fig. 4: Fig. 5a: Fig. 3: Fig. 5b: PE N...
  • Página 4 Fig. 5c: Fig. 5f: Fig. 5d: Fig. 6: Fig. 5e:...
  • Página 5 Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu...
  • Página 7: Generalidades

    • Fallos en funciones importantes del producto. Identificación de las En estas instrucciones de instalación y funcionamiento se emplean instrucciones de seguridad relativas a daños instrucciones de materiales y lesiones personales, y se representan de seguridad distintas maneras: Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 8 En estas instrucciones se usan los siguientes símbolos: Peligro por tensión eléctrica Símbolo de peligro general Advertencia de superficies o fluidos calientes Advertencia de campos magnéticos Avisos Está prohibido tirar estos productos junto con la basura doméstica. Wilo SE 06/2020...
  • Página 9: Trabajos Eléctricos

    • Se debe asegurar la conexión con un interruptor dife - rencial (RCD). • El producto debe conectarse a tierra. • El electricista debe sustituir inmediatamente los cables defectuosos. • No abra nunca el módulo de regulación y nunca retire elementos de mando. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 10: Obligaciones Del Operador

    3 Descripción y función del producto Vista general Wilo-Para (Fig. 1) 1 Carcasa de la bomba con conexiones roscadas 2 Motor de rotor húmedo 3 Laberintos de drenaje (4 en todo el perímetro) 4 Tornillos de la carcasa 5 Módulo de regulación...
  • Página 11: Designación

    Póngase en contacto con Wilo. Pilotos de luz (LED) • Indicación de aviso • El LED se ilumina en verde en funcionamiento normal • El LED se ilumina/parpadea en caso de avería (véase el capítulo 10.1) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 12: Modos De Regulación Y Funciones

    5 (95)% una secuencia periódica de impulsos (ciclo de trabajo) 15 (85)% según DIN IEC 60469-1. % iPWM 1 (% iPWM 2) 25 (75)% 35 (65)% 45 (55)% 55 (45)% 65 (35)% 75 (25)% 85 (15)% Q/m³/ h Wilo SE 06/2020...
  • Página 13: Presión Diferencial Constante Δp-C

    (I, II, III) aplicaciones sin curva característica de la red de tuberías modificables (p. ej., bombas de carga del acumulador) o sistemas de calefacción de una tubería con radiadores. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 14: Velocidad Constante

    Activación del El ajuste de fábrica se activa manteniendo pulsado el ajuste de fábrica botón de manejo y desconectando al mismo tiempo la bomba. Al conectarse nuevamente, la bomba funcionará con el ajuste de fábrica (estado de suministro). Wilo SE 06/2020...
  • Página 15: Aplicaciones

    • No poner nunca en funcionamiento la bomba fuera de los límites de utilización. • No realizar nunca modificaciones por cuenta propia. • Utilizar únicamente accesorios autorizados. • No utilizar nunca con control de ángulo de fase. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 16: Condiciones De Transporte Y Almacenamiento

    La carcasa de la bomba (1) y el motor de rotor húmedo (2) pueden calentarse y provocar quemaduras al tocarlos. • Durante el funcionamiento solo se debe tocar el módulo de regulación (5). • Dejar que se enfríe la bomba antes de realizar traba - jos en esta. Wilo SE 06/2020...
  • Página 17: Preparación

    • Seleccionar el lugar de montaje según la posición de instalación permitida (Fig. 2). • El motor siempre debe estar montado horizontalmente. • La conexión eléctrica no puede estar orientada hacia arriba. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 18: Instalación De La Bomba

    • Colocar juntas en las conexiones roscadas. • Atornillar los racores. • Asegurar la bomba para que no se gire con una llave de boca y atornillarla fijamente a las tuberías. • En caso necesario, coloque de nuevo la coquilla ter - moaislante. Wilo SE 06/2020...
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    • Antes de realizar cualquier trabajo, se debe desco - nectar el suministro eléctrico e impedir que vuelva a conectarse accidentalmente. • No abrir nunca el módulo de regulación (5) ni quitar elementos de mando. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 20 (p. ej., H05VV-F3G1,5). • Con temperaturas del fluido superiores a los 90 °C, utilice un cable de conexión resistente al calor. • Asegurarse de que el conducto de conexión no toca ni las tuberías ni la bomba. Wilo SE 06/2020...
  • Página 21 • Conectar y montar el conector Wilo (Fig. 5a hasta 5e). Conexión de la bomba • Conectar la bomba a tierra. • Conectar el conector Wilo al cable de conexión y pre - sionar hasta que encaje (Fig. 5f). Desmontaje del conector Wilo •...
  • Página 22 ATENCIÓN Conectar la tensión de red (230 V CA) a la clavija de comunicación (iPWM) daña el producto. • En la entrada PWM, el nivel de tensión máxima alcanza los 24 V de tensión de entrada temporizada. Wilo SE 06/2020...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    Los LED muestran el modo de regulación y la curva característica ajustadas correspondientes. La representación de los posibles ajustes se encuentra a continuación (por ejemplo: velocidad constante/curva iPWM 1 iPWM 2 característica III): Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 24 2 Presión diferencial cons - tante Δp-c iPWM 1 iPWM 2 Presión diferencial cons - tante Δp-c iPWM 1 iPWM 2 Presión diferencial cons - tante Δp-c iPWM 1 iPWM 2 Velocidad constante iPWM 1 iPWM 2 Wilo SE 06/2020...
  • Página 25  Todos los LED parpadean durante 1 segundo.  Los LED del último ajuste parpadean durante 1 segundo. Al conectarse nuevamente, la bomba funcionará con el ajuste de fábrica (estado de suministro). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 26: Puesta Fuera De Servicio

    En caso de daños en el conducto de conexión o en otros componentes eléctricos, parar la bomba de inmediato. • Desenchufar la bomba del suministro eléctrico. • Ponerse en contacto con el servicio técnico de Wilo o con un especialista. 9 Mantenimiento Limpieza •...
  • Página 27: Indicaciones De Avería

    La agua y las condicio - rojo o bomba funciona fuera verde nes ambientales de la especificación (p. ej. temperatura del módulo elevada). La velocidad es menor que en el funcionamiento normal Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 28: Reinicio Manual

    Después de que la bomba se reinicie, la indica - ción LED muestra los valores previamente ajus - tados de la bomba. Si una avería no se puede arreglar, póngase en contacto con un especialista o con el servicio técnico de Wilo. Wilo SE 06/2020...
  • Página 29: Eliminación

    Para obtener más información sobre el reci - claje, consulte la web www.wilo-recycling.com Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Para STG...
  • Página 100 AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...

Tabla de contenido