Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

Nice
RUN400HS
RUN400HS / V1
RUN1200HS
RUN1200HS / V1
Sliding Gate Opener
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice RUN400HS

  • Página 2 400mm 253mm Max. 40mm 0÷50 0÷50...
  • Página 3 3÷8 mm...
  • Página 4 LUCYB MOFB MOSE S.C.A OPEN CLOSE 24V 4W NC NO NO NC L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8...
  • Página 5 NC NO NO NC LUCYB LUCYB MOFB MOSE STOP S.C.A OPEN CLOSE S.C.A 24V 4W 24V 4W L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 BLUEBUS BLUEBUS...
  • Página 55: Advertencias Y Precauciones Generales

    Capítulo 6 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO en el catálogo de productos de Nice S .p .A . Podría no estar garantizada la 6 .1 - Ensayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 compatibilidad electromagnética si el producto se utilizara en configuracio-...
  • Página 56: Advertencias Para El Uso

    La real idoneidad de RUN, para automatizar una determinada hoja corredera, del motorreductor RUN depende de los roces y de otros fenómenos, incluso ocasionales, como la pre- Motorreductor tipo RUN400HS RUN1200HS sencia de hielo que podría obstaculizar el movimiento de la hoja . Tipo de tope electromecánico...
  • Página 57: Vida Útil Del Producto

    . 3.3 - Tareas previas a la instalación Ejemplo del cálculo de la vida útil para RUN400HS: automatización de una puerta La fig. 2 muestra un ejemplo de instalación de automatización realizada con...
  • Página 58: Conexión

    TABLA 5 - Características técnicas de los cables eléctricos (fig. 2) Conexión Tipo de cable Longitud máxima admitida A: Cable ALIMENTACIÓN 30 m (nota 1) 1 cable 3 x 1,5 mm B: Cable INTERMITENTE con antena 1 cable 2 x 0,5 mm 20 m 1 cable blindado tipo RG58 20 m (aconsejado menos de 5 m)
  • Página 59: Capítulo 5 - Controles Finales Y Puesta En Marcha

    • STOP = entrada para los dispositivos que bloquean o detienen la maniobra que se está ejecutando; con soluciones oportunas pueden conectarse en la entrada contactos tipo “Normalmente Cerrado”, “Normalmente Abierto” o dispositivos de resistencia constante . Para más informaciones sobre STOP véase el apartado “8 .1 .2 Entrada STOP”...
  • Página 60: Conexiones De Otros Dispositivos

    algunas maniobras para verificar el movimiento correcto de la puerta . han prevenido limitando la fuerza de impacto, hay que medir la fuerza de acuerdo con la prescripción de la norma EN 12445 . Si la regulación de la 01. Pulse la tecla [Open] para accionar una maniobra de “Abrir”; controle que “Velocidad”...
  • Página 61: Programaciones

    PROGRAMACIÓN 7.1 - Funciones preconfiguradas L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 La central de control de RUN dispone de algunas funciones programables, cuya configuración de fábrica se regula de una forma que debería ser adecua- da para la mayoría de los sistemas de automatización . 1.6A T Flash 7.2 - Teclas de programación...
  • Página 62: Programación De Segundo Nivel (Parámetros Regulables)

    Pulsar la tecla “s” o “t” para pasar del led intermitente al led que representa la función a modificar; Pulsar la tecla “Set” para cambiar el estado de la función: (parpadeo breve = OFF; parpadeo prolongado = ON); Esperar 10 segundos (tiempo máximo) hasta salir de la programación . Nota –...
  • Página 63: Capítulo 8 - Información Detallada

    Aviso de Automático (según la dificultad de las maniobras) Regula el número de maniobras después manteni- de la cual señalar el pedido de manteni- 1000 miento miento de la automatización (ver “8 .2 .3 2000 Aviso de mantenimiento”) . 4000 7000 10000 15000...
  • Página 64: Fotosensor Ft210B

    na las maniobras, y el segundo RUN funciona como Slave, es decir que ejecuta TABLA 10 - DIRECCIONES DE LAS FOTOCÉLULAS las órdenes enviadas por el Master (de fábrica todos los RUN son Master) . Fotocélula Puentes Para configurar RUN como Slave hay que activar la función de primer nivel “Modo Slave”...
  • Página 65: Receptor De Radio

    La cantidad de parpadeos identifica el porcentaje de maniobras Para RUN400HS y RUN1200HS está prevista la posibilidad de conectar bate- efectuadas (en múltiplos de 10%) respecto del límite configurado. rías de reserva utilizando como interfaz la tarjeta de carga PS524, asociada al Por ejemplo: con el aviso de mantenimiento programado en L6, es par de baterías B12-B .4310 (12V - 7ah) .
  • Página 66: Qué Hacer Si... Guía Para La Solución De Problemas

    QUÉ HACER SI... guía para la solución de problemas 9.1 - DIAGNÓSTICO Algunos dispositivos están predispuestos para emitir señales que permiten reconocer el estado de funcionamiento y las anomalías . Los apartados siguientes describen las distintas señales por tipo de dispositivo . 9.2 - Solución de los problemas En la tabla 17 puede encontrar indicaciones útiles para tratar los posibles casos de mal funcionamiento que pueden darse durante la instalación o en caso de avería .
  • Página 67: Señales Del Intermitente

    9.4 - Señales del intermitente Si a la salida FLASH de la central de mando se conecta un intermitente (o el intermitente de led programado como intermitente), durante la ejecución de una ma- niobra, éste emite un parpadeo cada 1 segundo. Si se verifican anomalías, el intermitente emite señales que se repiten dos veces con una pausa de 1 segundo. Las mismas señales son emitidas por el intermitente de led y por el led “Bluebus”...
  • Página 68 Apagado Todo OK Entrada OPEN desactivada Encendido Activación de la entrada OPEN Es normal si está activo efectivamente el dispositivo conectado a la en- trada OPEN Led CLOSE Causa Solución Apagado Todo OK Entrada CLOSE desactivada Encendido Activación de la entrada CLOSE Normal si está...
  • Página 69: Características Técnicas Del Producto

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS: • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiente de 20 °C (±5 °C). • Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento en que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto.
  • Página 122 MANUAL DE USO (para entregar al usuario final) Antes de utilizar por primera vez la automatización, pedir al instalador que le explique el origen de los riesgos residuales y las advertencias y dedicar algunos minutos tiempo a la lectura de presente manual. Conserve el manual por cualquier problema que pueda surgir y recuerde entregarlo a un posible nuevo dueño del automatismo. ¡ATENCIÓN! - La automatización es una maquinaria que ejecuta fielmente los mandos dados: un uso inconsciente o inadecuado puede ser peligroso.
  • Página 127 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE et déclaration d'intégration de « quasi-machine » Déclaration conforme aux Directives : 2014/30/UE (CEM) ; 2006/42/CE (MD) Annexe II, partie B Numéro de déclaration : 500/RUN..HS Révision : 3 Langue : FR Nom du fabricant : NICE s.p.a. Adresse : Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italie Personne autorisée à constituer la documentation technique : NICE s.p.a. Type de produit : Opérateur électromécanique avec logique de commande incorporée Modèle / Type : RUN1200HS, RUN400HS Accessoires : Chargeur de batteries PS524, récepteurs radio modèles SMXI, SMXIS et ONEXI Le soussigné Roberto Griffa en sa qualité de Chief Executive Officer, déclare sous son entière responsabilité que le produit indiqué ci-dessus est conforme aux dispositions prescrites par les directives suivantes : • DIRECTIVE 2014/30/UE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du mercredi 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États...
  • Página 132 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Este manual también es adecuado para:

Run400hs/v1Run1200hsRun1200hs/v1

Tabla de contenido