Best Power UNITY/I AS/400 Manual De Instalación Y Reparacion página 48

Tabla de contenido

Publicidad

English
For IBM AS/400 Model 530, 53S:
20b
Turn off the equipment you want to protect. Use one of the power cords provided
with the AS/400 to connect the processor input of the AS/400 (e.g., the 30A 250V
power lead) to the UPS. Use the equipment cord(s) you received with the UPS to
connect the other AS/400 power input(s) to the UPS. Other equiment can be
plugged directly into the UPS if it does not overload the UPS. Continue with
21.
Français
Pour les Modèles 530, 53S de IBM AS/400 :
20b
Mettez hors tension le matériel que vous désirez protéger. Utilisez un des câbles
d'alimentation fournis avec le AS/400 pour connecter l'entrée du processeur du
AS/400 à l'UPS (par exemple le câble de 30 A 250 V). Utilisez le(s) câble(s)
reçu(s) avec l'UPS pour connecter le(s) autre(s) entrées d'alimentation de l'AS/400
à l'UPS. Un autre matériel peut être enfiché directement dans l'UPS s'il ne
surcharge pas l'UPS. Continuez avec
Deutsch
Für IBM AS/400 Modell 530 oder 53S:
20b
Schalten Sie die Geräte, die Sie schützen wollen, aus. Benutzen Sie eines der mit
dem AS/400 gelieferten Verbindungskabel (z.B. das 30A 250V Netzkabel), um den
Rechnereingang des AS/400 mit der USV zu verbinden. Benutzen Sie das/die Ihnen
mit der USV gelieferte/n Gerätekabel, um die anderen Netzeingänge des AS/400
mit der USV zu verbinden. Sie können andere Geräte direkt in die USV einstecken,
solange die USV hierdurch nicht überlastet wird. Weiter mit
l'étape
21.
48
step
Punkt
2.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido