Hilti TE 6-A36 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TE 6-A36:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Allgemeine Hinweise
    • Beschreibung
    • Bestimmungsgemässe Verwendung
    • Technische Daten
    • Werkzeuge
      • Allgemeine Sicherheitshinweise für
      • Sicherheit von Personen
    • Sicherheitshinweise
      • Zusätzliche Sicherheitshinweise
      • Persönliche Schutzausrüstung
      • Akku-Pack Laden
    • Bedienung
    • Inbetriebnahme
    • Pflege des Geräts
    • Pflege und Instandhaltung
    • Fehlersuche
    • Entsorgung
    • EG-Konformitätserklärung (Original)
    • Herstellergewährleistung Geräte
  • English

    • General Information
    • Description
    • Technical Data
    • Tools
      • Electrical Safety
      • Personal Safety
    • Safety Instructions
      • Work Area Safety
      • Additional Safety Instructions
      • Hammer Safety Warnings
    • Before Use
    • Charging the Battery
    • Operation
    • Preparing for Use
    • Care and Maintenance
    • Troubleshooting
    • Disposal
    • Manufacturer's Warranty - Tools
    • EC Declaration of Conformity (Original)
  • Français

  • Dutch

    • Beschrijving
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Gereedschap
    • Technische Gegevens
      • Elektrische Veiligheid
      • Veiligheid Op de Werkplek
      • Veiligheid Van Personen
    • Veiligheidsinstructies
      • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
      • Veiligheidsaanwijzingen Voor Hamers
      • Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
    • Bediening
    • Inbedrijfneming
    • Reiniging Van Het Apparaat
    • Verzorging en Onderhoud
    • Foutopsporing
    • Afval Voor Hergebruik Recyclen
    • EG-Conformiteitsverklaring (Origineel)
    • Fabrieksgarantie Op Apparatuur
  • Dansk

    • Generelle Anvisninger
    • Beskrivelse
    • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    • Tekniske Specifikationer
    • Værktøj
      • Anvendelse Og Pleje Af Elværktøj
      • Elektrisk Sikkerhed
      • Personlig Sikkerhed
    • Sikkerhedsanvisninger
      • Sikkerhedsanvisninger Til Hamre
      • Yderligere Sikkerhedsanvisninger
    • Ibrugtagning
    • Opladning Af Batteri
    • Betjening
    • Fejlsøgning
    • Rengøring Af Maskinen
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • EF-Overensstemmelseserklæring (Original)
    • Producentgaranti - Produkter
  • Svenska

    • Allmän Information
    • Beskrivning
    • Korrekt Användning
    • Skivor
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Teknisk Information
      • Elektrisk Säkerhet
      • Extra Säkerhetsföreskrifter
      • Säkerhetsföreskrifter För Hammare
    • Före Start
    • Ladda Batteriet
    • Drift
    • Skötsel Och Underhåll
    • Felsökning
    • Avfallshantering
    • Tillverkarens Garanti
    • Försäkran Om EU-Konformitet (Original)
      • Forskriftsmessig Bruk
      • Tekniske Data
      • Sikkerhet På Arbeidsplassen
      • Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
      • Sikkerhetsanvisninger for Borhammere
      • Ekstra Sikkerhetsanvisninger
      • Ta Maskinen I Bruk
      • Lade Batteriet
      • EF-Samsvarserklæring (Original)
  • Suomi

    • Alkuperäiset Ohjeet
    • Yleisiä Ohjeita
    • Kuvaus
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Työkalut
    • Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuusohjeet
      • Työpaikan Turvallisuus
      • Akkukäyttöisen Työkalun Käyttö Ja Käsittely
      • Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
      • Muut Turvallisuusohjeet
      • Poravasaroita Koskevat Turvallisuusohjeet
      • Akun Lataaminen
    • Käyttöönotto
    • Käyttö
    • Huolto Ja Kunnossapito
    • Vianmääritys
    • Hävittäminen
    • Valmistajan MyöntäMä Takuu
    • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Originaali)
      • Κατάλληλη Χρήση
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Προσώπων
      • Υποδείξεις Ασφαλείας Για Δράπανα
      • Πρόσθετες Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
      • Χώρος Εργασίας
      • Θέση Σε Λειτουργία
      • Φόρτιση Μπαταρίας
      • Μεταφορά Και Αποθήκευση
      • Φροντίδα Και Συντήρηση
      • Εντοπισμός Προβλημάτων
      • Διάθεση Στα Απορρίμματα
      • Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία
      • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Πρωτότυπο)
  • Polski

    • Opis
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Dane Techniczne
    • Narzędzia
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Przygotowanie Do Pracy
    • Ładowanie Akumulatora
    • Obsługa
    • Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
    • Usuwanie Usterek
    • Gwarancja Producenta Na Urządzenia
    • Utylizacja
    • Deklaracja ZgodnośCI WE (Oryginał)
      • Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
      • Signālvārdi un to Nozīme
      • Tehniskie Parametri
      • Drošība Darba Vietā
      • Personiskā Drošība
      • Drošības Noteikumi Darbam Ar Perforatoriem
      • Individuālais Aizsargaprīkojums
      • Lietošanas Uzsākšana
      • Traucējumu Diagnostika
      • Nokalpojušo Instrumentu Utilizācija
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Techniniai Duomenys
      • Saugos Nurodymai
      • Darbo Vietos Sauga
      • Apsauga Nuo Elektros
      • Žmonių Sauga
      • Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo
      • Akumuliatorinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo
      • Techninė PriežIūra
      • Saugos Nurodymai Smūginiams Įrankiams
      • Papildomi Saugos Nurodymai
      • Prieš Pradedant Naudotis
      • Akumuliatoriaus Įkrovimas
      • Prietaiso PriežIūra
      • Gedimų Aptikimas
      • Üldised Juhised
        • Kirjeldus
        • Nõuetekohane Kasutamine
        • Tarvikud
        • Tehnilised Andmed
        • Ohutusnõuded
          • Inimeste Turvalisus
          • Ohutus Töökohal
          • Ohutusnõuded Puurvasaratega Töötamisel
          • Täiendavad Ohutusnõuded
          • Elektriliste Tööriistade Hoolikas Käsitsemine Ja Kasutamine
        • Kasutuselevõtt
        • Aku Laadimine
        • Töötamine
        • Hooldus Ja Korrashoid
        • Veaotsing
      • Utiliseerimine
      • Tootja Garantii Seadmetele
      • EÜ-Vastavusdeklaratsioon (Originaal)
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Printed: 22.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071088 / 000 / 06
TE 6-A36
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Instrukcja obsługi
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
pl
lv
lt
et
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti TE 6-A36

  • Página 1 TE 6-A36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Printed: 22.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071088 / 000 / 06...
  • Página 2 Printed: 22.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5071088 / 000 / 06...
  • Página 59: Indicaciones Generales

    MANUAL ORIGINAL Martillo perforador con batería TE 6-A36‑AVR 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones. Las Lea detenidamente el manual de instruccio- ilustraciones se encuentran al principio del manual de nes antes de la puesta en servicio. instrucciones. En este manual de instrucciones, la «herramienta»...
  • Página 60: Descripción

    Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B 36 Para estas baterías, utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4⁄36.
  • Página 61 No utilice las baterías como fuente de energía para consumidores no especificados. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Página 62: Descripción ∅ 5

    INDICACIÓN El estado de carga no puede consultarse mientras la herramienta esté en uso ni inmediatamente después de usarla. Si los LED indicadores del estado de carga de la batería parpadean, observe las indicaciones del capítulo 9, «Localización de averías». 3 Herramientas Denominación Descripción...
  • Página 63: Seguridad En El Puesto De Trabajo

    Valores de vibración triaxiales (suma de vectores de Medición según EN 60745‑2‑6 vibración) Taladrar con martillo en hormigón, a 9 m/s² h, HD Taladrar en metal, a < 2,5 m/s² h, D Incertidumbres (K) para valores de vibración triaxiales 1,5 m/s² Información sobre la herramienta y su aplicación Portaútiles TE‑C CLICK...
  • Página 64: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    Para ello, tenga en cuenta las condiciones de la batería. Si transporta la herramienta eléctrica su- trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de jetándola por el interruptor de conexión/desconexión herramientas eléctricas para trabajos diferentes de o si introduce el enchufe en la toma de corriente con aquellos para los que han sido concebidas puede la herramienta conectada, podría producirse un ac-...
  • Página 65: Manipulación Y Utilización Segura De Las Herramientas Alimentadas Por Batería

    Póngase en contacto con el Servicio tengan asbesto. Utilice siempre que sea posible Técnico de Hilti una vez que la batería se haya un sistema de aspiración de polvo. Para obtener enfriado.
  • Página 66: Puesta En Servicio

    6.5 Transporte y almacenamiento de las baterías PELIGRO Desplace la batería de la posición de bloqueo (posición Utilice únicamente las baterías y los cargadores Hilti de trabajo) a la primera posición de encastre (posición que figuran en "Herramientas y accesorios".
  • Página 67: Preparación

    Desplace la empuñadura lateral (banda de sujeción) Gire la empuñadura lateral hasta la posición de- a través del portaútiles hacia el vástago. seada. Monte el tope de profundidad y gire la empuñadura lateral para su fijación. 7 Manejo 7.1.3 Extracción del útil 7 PRECAUCIÓN Utilice guantes de protección para cambiar de útil, ya que éste se calienta debido al uso.
  • Página 68: Giro Derecha / Izquierda

    y, si no utiliza aspiración de polvo, una mascarilla Pulse lentamente el conmutador de control (trabaje ligera. El material que sale disparado puede ocasionar con una velocidad reducida hasta que la broca se lesiones en los ojos y en el cuerpo. haya centrado en el orificio).
  • Página 69: Cuidado Y Mantenimiento

    8.5 Mantenimiento de obturación y vuelva a lubricarla ligeramente con grasa ADVERTENCIA Hilti. Si la falda de obturación está dañada, es impres- La reparación de los componentes eléctricos solo cindible que cambie la tapa de protección. Introduzca puede llevarla a cabo un técnico electricista cualifi- un destornillador en el lateral por debajo de la tapa de cado.
  • Página 70: Localización De Averías

    Limpie las lengüetas y enclave la ba- doble clic audible. ría. tería. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti si no con- sigue solucionar el problema. Calentamiento considerable de Error en el sistema eléctrico. Desconecte la herramienta inmedia- la herramienta o la batería.
  • Página 71: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
  • Página 72: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    12 Declaración de conformidad CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominación: Martillo perforador con FL‑9494 Schaan batería Denominación del mo- TE 6-A36‑AVR delo: Generación: Año de fabricación: 2009 Paolo Luccini Tassilo Deinzer Garantizamos que este producto cumple las siguientes Head of BA Quality and Process Mana-...

Tabla de contenido