Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren S4-B REC-835

  • Página 3: Grabadora Digital De Voz 1 Gb

    Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas necesarias para instalar y operar su nueva Grabadora digital de voz 1 GB Steren. Por favor revise el manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar apropiadamente este producto.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Características Contenido Controles Funcionamiento básico Para encender la unidad Para apagar la unidad Fijar la hora y fecha Cambiar entre el modo de voz y música Ajustar el volumen Selección de fuentes de grabación y calidad Reproducción de mensajes Conector de auriculares Repetir el mensaje Borrar mensajes...
  • Página 6: Características

    Características La grabadora digital de voz permite realizar grabaciones de audio confiables así como reproducirlas en cualquier momento y transferirlas a una computadora por medio de su puerto mini USB. Incorpora un reproductor MP3 para disfrutar de su música favorita. Tiene pantalla de LCD, micrófono monoaural y estéreo de dos posiciones, altavoz, salida de audífono y entrada de micrófono externo, cuatro modos de grabación y memoria interna de 1GB, además de ranura de expansión...
  • Página 7: Contenido

    Contenido - Grabadora digital. - Audífono. - Cable USB. - Manual de usuario.
  • Página 8: Controles

    Controles...
  • Página 9 1 .- Micrófono 2 .- Indicador de uso 3 .- Pantalla LCD 4 .- Menú 5 .- Arriba 6 .- Derecha / Izquierda 7 .- Modo / Carpeta 8 .- Pausa 9 .- Abajo 10 .- Reproducir / Detener, Encender/ Apagar 11 .- Grabar / Detener 12 .- Entrada para auriculares 13 .- Entrada de cable USB...
  • Página 10: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico - Pulse para abrir la cubierta de las baterías. - Coloque 2 pilas AAA prestando atención a la polaridad. - Cierre la cubierta de las baterías. Indicador de batería Las baterías están cargadas. Las pilas están agotadas. NOTA: Cambiar las baterías no afecta a los mensajes o archivos almacenados en la unidad.
  • Página 11 Precauciones con las pilas Por favor, siga los siguientes consejos al manejar las baterías: 1. Utilice sólo el tamaño y tipo de batería indicados. 2. Asegúrese de instalar correctamente las pilas prestando atención a la polaridad. Una polaridad invertida puede conducir a daños en la unidad. 3.
  • Página 12: Para Encender La Unidad

    Para encender la unidad Para encender la unidad, pulse durante dos segundos. El indicador rojo parpadeará. Se mostrará la hora y fecha. Presione para ingresar al modo de modo de voz o de música. Para apagar la unidad Para apagar la unidad, pulse durante dos segundos, se mostrará...
  • Página 13: Fijar La Hora Y Fecha

    Fijar la hora y fecha Para entrar en modo de configuración SETTING: - Mantenga pulsado MENU durante tres segundos y suelte el botón, utilice para seleccionar “System time” y presione para acceder. - Presione y seleccione el año, pulse para cambiarlo. - Presione y seleccione el mes, pulse para cambiarlo.
  • Página 14: Cambiar Entre El Modo De Voz Y Música

    Cambiar entre el modo de voz y música Mantenga oprimida la tecla MODE / FILE para cambiar entre el modo de voz y el modo de música. En la pantalla se mostrará el mensaje [VOICE] o [ MUSIC]. En modo de voz, la voz puede ser grabada por medio de un micrófono monoaural, 2 micrófonos de entrada o entrada de audio.
  • Página 15: Selección De Fuentes De Grabación Y Calidad

    Selección de fuentes de grabación y calidad SELECCIONAR MICRÓFONO FUENTE - En el modo de voz, pulse la tecla MENU para entrar en el menú de ajuste. para seleccionar “Record Setting”, presione para acceder. - Seleccione “Input setting” con la tecla y pulse la tecla para confirmar.
  • Página 16: Seleccionar Una Carpeta De Archivos

    SELECCIONAR UNA CARPETA DE ARCHIVOS En el modo de voz, esta unidad cuenta con cuatro áreas de almacenamiento de memoria (carpetas de archivos) para elegir, con las etiquetas A, B, C, D. Usted puede almacenar un total de 396 mensajes en todas las carpetas de archivos con modalidad VOICE o MUSIC.
  • Página 17: Sensibilidad De Grabación

    SENSIBILIDAD DE GRABACIÓN - En el modo de voz, pulse la tecla MENU para entrar en el menú de ajuste. - Pulse para seleccionar “Record Setting”, presione - Seleccione “MIC GAIN on” usando las teclas . Pulse para confirmar. - Para utilizar el micrófono de alta sensibilidad, seleccione Ganancia del micrófono ON.
  • Página 18: Grabación Activada Por Voz (Vox)

    Notas: • El nivel de grabación se ajusta automáticamente. • Para grabar otro mensaje, sólo hay que repetir estos pasos, el número de mensaje se incrementará en uno. • Para los niveles de voz normal, es apropiada una distancia de 25 cm. •...
  • Página 19 - Seleccione “VOX on” con las teclas - Pulse para confirmar. - Pulse la tecla REC / STOP. El indicador REC se encenderá y se mostrará el tiempo transcurrido. Hable por el micrófono incorporado o por uno externo en el conector de audio de entrada. - Cuando la unidad registre sonido, éste será...
  • Página 20: Reproducción De Mensajes

    Reproducción de mensajes Encienda la unidad y cambie al modo de voz. Seleccione una carpeta de archivos con la tecla MODE / FILE. Para seleccionar un archivo, use las teclas La fecha y hora de grabación y el tiempo total del mensaje aparecerán en la parte derecha de la pantalla.
  • Página 21: Conector De Auriculares

    Conector de auriculares Para escuchar en privado, conecte unos audífonos a la toma de AURICULARES. El altavoz se desconectará automáticamente.
  • Página 22: Repetir El Mensaje

    Repetir el mensaje Puede configurar la unidad para repetir un mensaje, repetir todos los mensajes dentro de una carpeta o repetir todas las carpetas. Mientras se reproduce un mensaje, presione la tecla MENU. Pulse para seleccionar “Repeat”, presione Puede elegir: Normal, Repeat One y Folder. Al seleccionar repetir un solo mensaje, éste será...
  • Página 23: Borrar Mensajes

    Borrar mensajes Mientras que en el modo de Voz, seleccione la carpeta que desee utilizando la tecla MODE / FILE. Seleccione el mensaje que desee borrar mediante la tecla El número del mensaje y su longitud del mensaje aparecerá en la pantalla. Pulse el botón MENU y seleccione Eliminar archivo (Delete file) mediante el uso de y presione:...
  • Página 24: Escuchar Música Mp3

    Escuchar música MP3 En el modo música, podrá disfrutar de música MP3 después de transferir las canciones a la unidad. Vea la sección de “Conexión a PC” para transferencia de archivos MP3 a la unidad. PARA REPRODUCIR LA MÚSICA En el modo música, pulse MODE / FOLDER para seleccionar la carpeta A / B, seleccione su canción favorita pulsando Pulse para iniciar la reproducción.
  • Página 25: Para Repetir Una Canción

    PARA REPETIR UNA CANCIÓN Mientras que una canción esté en reproducción, pulse MENÚ para entrar en el menú “Music”. Pulse para seleccionar repetición y entrar en el menú “Rep”. En este menú se puede seleccionar el modo de repetición: (A Normal) - No se repiten (B) Repeat One - La canción seleccionada se reproducirá...
  • Página 26: Ecualizador

    ECUALIZADOR Durante la reproducción, pulse MENU para entrar en el menú “Music”. Utilice las teclas y pulse para ir al menú Ecualizador “Equalizer”. En el menú de Ecualizador “Equalizer”, puede seleccionar los siguientes tipos de ecualizador: (A) SOFT (B) JAZZ (C) DBB (D) NATURAL (S) ROCK (F) Pop (G) CLASSIC AJUSTAR LA VELOCIDAD DE REPRODUCCIÓN Puede cambiar la velocidad de reproducción en esta unidad.
  • Página 27: Operación Avanzada

    Operación avanzada Reproducción de una canción o mensaje (Extracto). Usted puede reproducir un fragmento específico de un mensaje o una canción. AJUSTE DEL TIEMPO DE EXTRACTO Durante la reproducción de una canción o mensaje grabado, oprima la tecla MENU para entrar en el menú de “Music”. Utilice las teclas y pulse PLAY / STOP para seleccionar el ajuste “A-B Repeat”.
  • Página 28: Ajuste Del Intervalo A-B

    AJUSTE DEL INTERVALO A-B Durante la reproducción de una canción o un mensaje grabado, oprima tecla MODE / FILE una vez, en la parte superior de la pantalla se mostrará el punto “A” y parpadeará “B”. Pulse MODE / FILE para establecer el punto “B”.
  • Página 29: Limpieza De La Carpeta De Mensajes

    LIMPIEZA DE LA CARPETA DE MENSAJES En el modo de voz, pulse la tecla MENU para acceder al menú “Sound”. Después de grabar un mensaje, puede seleccionar “Clean up” pulsando las teclas arriba o abajo. Use la tecla para confirmar. La grabadora borrará los mensajes de grabados automáticamente.
  • Página 30: Configuración De Apagado Automático

    CONFIGURACIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Mantenga oprimida la tecla MENU más de tres segundos, utilice las teclas para seleccionar “Power off” y pulse para confirmar. Entre en el menú Apagar. Pulse clave para seleccionar “Off time” y pulse para confirmar. Utilice las teclas para ajustar.
  • Página 31: Ajuste Del Formato Del Disco

    AJUSTE DEL FORMATO DEL DISCO Mantenga oprimida la tecla MENU más de tres segundos, utilice las teclas para seleccionar “Disc format” y pulse para confirmar. Seleccione “Yes” para dar formato al disco. Recuerde que se borrarán todos los datos guardados. CONTRASTE Mantenga oprimida la tecla MENU más de tres segundos, Use las teclas y seleccione “Contrast”, Pulse...
  • Página 32: Conexión A Pc

    Conexión a PC 1. Conecte la unidad a un ordenador mediante el cable USB incluido. 2. Arrastre y suelte los archivos y registros en el disco extraíble o en su PC. Nota: Cuando termine de transferir archivos, utilice el procedimiento de “desconectar de manera segura”...
  • Página 33: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación: 3 V - - - (2xAAA) Memoria: Rango de frecuencia: 20Hz – 20 000Hz El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 34 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 70 Este instructivo puede mejorar con tu ayuda, llámanos a: Help us to improve this instruction manual, call us to: 01800 500 9000 Centro de Servicio a Clientes Customer Service Center...

Tabla de contenido