Steren TEL-235 Manual De Instrucciones

Steren TEL-235 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TEL-235:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de instrucciones
TELÉFONO CON PANTALLA,
TECLADO GRANDE Y ALTAVOZ
TEL-235
V1.0
0119m

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren TEL-235

  • Página 1 Manual de instrucciones TELÉFONO CON PANTALLA, TECLADO GRANDE Y ALTAVOZ TEL-235 V1.0 0119m...
  • Página 2: Importante

    Lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor, consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual. PRECAUCIONES •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. CONTROLES 2. INSTALACIÓN 3. OPERACIÓN 3.1 Contestar una llamada 3.2 Realizar una llamada 3.3 Consultar y marcar o borrar llamadas 4. MENÚ 4.1 Set 1 Date (ajuste de fecha/hora) 4.2 Set 2 Code (Ajustar el código de área) 4.3 Set LCD (ajuste de contraste de pantalla) 4.4 Set 4 Flash (ajuste de tiempo de flash) 5.
  • Página 4: Controles

    CONTROLES...
  • Página 5 1. SET: accede a las opciones del menú y permite validar una selección. 2. DOWN: útil para navegar hacia abajo en las opciones de menú, además, reduce el nivel de volumen del teléfono. En el modo de espera presione para consultar las llamadas recibidas. 3.
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN Retire la tapa del compartimento de baterías e introduzca 3 baterías AA, poniendo atención en la polaridad. Coloque nuevamente la tapa del compartimento de baterías. Note que la pantalla se activará mostrando la hora. Inserte el cable de la línea telefónica al conector marcado como LINE, localizado en la parte inferior de la base.
  • Página 7: Operación

    OPERACIÓN Contestar una llamada Al recibir una llamada el timbre comenzará a sonar y el indicador rojo parpadeará. En pantalla se mostrarán las siglas NEW, información del número, fecha y hora. En caso de que haya recibido más de una llamada de un mismo número aparecerán las siglas REP.
  • Página 8: Realizar Una Llamada

    Contestar con el altavoz Cuando reciba una llamada, presione , de este modo el altavoz se activará. Es recomendable que hable fuerte y claro a una distancia de 30 centímetros aproximadamente. Para finalizar la llamada presione nuevamente Realizar una llamada Con el auricular Descuelgue el auricular.
  • Página 9: Premarcación

    Premarcación Cuando el teléfono esté en la base, marque el número deseado. Utilice la tecla DEL para borrar en caso de cometer errores. Pulse para marcar y activar el altavoz o levante el auricular. El número se marcará automáticamente. Remarcado Pulse para activar el altavoz o levante el auricular.
  • Página 10: Devolución De Llamada

    Devolución de llamada En el modo de espera (teléfono colgado) presione DOWN/UP para revisar las llamadas recibidas o OUT para ver las llamadas marcadas. Pulse para marcar y activar el altavoz o levante el auricular. Presione REDIAL, cuando la pantalla muestre el mensaje PICK UP pulse para marcar y activar el altavoz o levante el auricular.
  • Página 11: Set 1 Date (Ajuste De Fecha/Hora)

    Set 1 Date (ajuste de fecha/hora) En el modo de espera (teléfono colgado) presione SET, cuando la pantalla muestre el mensaje SET 1 DATE pulse nuevamente SET. Note que el año comenzará a parpadear. Use los botones DOWN (+) / UP (-) para editar el año. Presione SET para confirmar y ajustar el mes.
  • Página 12: Set 4 Flash (Ajuste De Tiempo De Flash)

    Set 4 Flash (ajuste de tiempo de flash) En el modo de espera (teléfono colgado) presione SET, cuando la pantalla muestre el mensaje SET 1 DATE pulse tres veces UP y confirme con SET para ingresar a SET 3 FLASH. Use DOWN (+) / UP (-) para seleccionar el tiempo flash deseado.
  • Página 13: Ajuste De Alarma

    Ajuste de alarma En el modo de espera (teléfono colgado) presione ALARM/P. A continuación, presione esta tecla repetidamente hasta seleccionar una de las 5 memorias disponibles. Una vez que seleccionó la alarma, use DOWN (+) / UP (-) para activar o desactivarla.
  • Página 14: Activación De Código Secreto

    Cuando una persona llame a este teléfono, escuchará el tono de llamada normal. Sin embargo, el TEL-235 no sonará. Cuando el usuario que llama escuche un tono de mayor volumen, deberá introducir el código secreto. Si introduce el código correcto, el teléfono empezará a sonar. Pulse el botón del altavoz o descuelgue el auricular para hablar.
  • Página 15: Función No Molestar Durante Una Llamada

    Pulse HOLD / RING para seleccionar el tono que desee o desactivarlo. Con UP o DOWN ajuste el volumen del tono. Pulse SET para confirmar la selección y salir. Para desactivar el tono, seleccione el modo “OFF”. Cuando el teléfono se encuentre en este modo no sonará...
  • Página 16: Melodía De Espera

    Melodía de espera Selección de melodía Puede seleccionar 3 tipos de melodía de espera. Con el auricular descolgado o en modo de manos libres, pulse HOLD/RING. Pulse OUT para seleccionar la melodía de espera que desee y reproducirla. Pulse UP o DOWN para ajustar el volumen de la melodía de espera. Pulse HOLD para salir.
  • Página 17: Funcionamiento De La Memoria

    Funcionamiento de la memoria Almacenamiento de un número en la memoria Marque el número que desee o busque el número entrante o saliente que desee almacenar. Pulse STORE/RECALL. Pulse M1 o M2. Realización de una llamada desde la memoria Con el auricular colgado o descolgado, pulse M1 o M2 para marcar el número almacenado. Funcionamiento de la memoria indirecta 5.10 Almacenamiento de un número en la memoria indirecta...
  • Página 18: Función De Pausa

    Función de pausa 5.11 Durante el proceso de marcación, el teléfono ofrece la opción de insertar una pausa, útil para realizar llamadas a números que usan un conmutador. Por ejemplo, en la siguiente marcación 11P11, la P representa una pausa que se introduce con la tecla ALARM/P al marcar desde un conmutador.
  • Página 19: Póliza De Garantía

    CONDICIONES 1.-Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza, o factura, o comprobante de compra y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.

Tabla de contenido