Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLD16...
Página 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLD16...
Página 12
B E T R I E B S A N L E I T U N G WLD16...
Página 22
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WLD16...
Página 32
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WLD16...
Página 42
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WLD16...
Página 52
I N S T R U C C I O N E S D E U S O WLD16...
Página 53
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 54
Uso conforme a lo previsto.............. 55 Elementos de mando y visualización..........55 Montaje....................56 Instalación eléctrica................56 Puesta en servicio................58 Resolución de problemas..............60 Desmontaje y eliminación............... 60 Mantenimiento.................. 61 Datos técnicos................... 61 8020352.10DR | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso conforme a lo previsto La WLD16 es una fotocélula optoelectrónica de reflexión sobre espejo (en lo sucesivo llamada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que funcione es necesario un reflector. Cualquier uso diferente al pre‐...
Montaje Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de < 1,3 Nm. Instalación eléctrica Los sensores deben conectarse sin tensión (U...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Salida Alarm: el sensor (WLD16) dispone de una salida para preavisos de fallo (“Alarm” en el diagrama de conexiones [véase tabla 24]), que indica cuándo puede usarse el sensor ya solo con limitaciones. En este caso el LED indicador parpadeará. Causas posibles: el sensor o el reflector están sucios, o el sensor está...
Página 59
Figura 52: Gráfico de barras 2 Sensing range (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) Distance in m (feet) Figura 51: Curva característica 2 Reflector PL20 CHEM Reflector PL250 CHEM Reflector P250H Reflector PL40 Antifog 8020352.10DR | SICK Subject to change without notice...
/ Comprobar la ali‐ grande / El haz luminoso no neación / Se recomienda usar está completamente alineado un reflector SICK. / Limpieza con el reflector / El reflector de las superficies ópticas (sen‐ no es adecuado / La pantalla sor y reflector).
MANTENIMIENTO Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas • Comprobar las uniones roscadas y las conexiones. No se permite realizar modificaciones en los aparatos. Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía.