Resumen de contenidos para Bosch OptiMUM MUM9 Serie
Página 183
2750 Ballerup Tel.: 44 89 89 85 Konigurator und viele weitere Tel.: 061 10 09 05 Fax: 033 21 35 13 www.bosch-home.dk Zubehör, Produkt-Informationen: Türi tn.5 Avenue du Laerbeek 74 Tel.: 0627 8730 Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr Fax: 0627 8733 Tel.: 070 222 141...
Página 197
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUM9... OptiMUM Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Οδηγίες χρήσης Пайдалану нұсқаулығы إرشادات ااستخدام Kullanım kılavuzu...
Página 198
Español Português Ελληνικά Türkçe Українська Pycckий Қазақша العربية ...
Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. ¡No superar las cantidades máximas admisibles! X «R e cetas» véase la página 1 6 El aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar y batir alimentos. El aparato no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Siempre que se empleen los accesorios específicos homologados por el fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. Utilizar el aparato solo con piezas y accesorios originales autorizados. No utilizar nunca los accesorios para otros aparatos. Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instruc ciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumpli miento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato. Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Impida que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños. W ¡P e ligro de electrocución y de incendio! ...
Página 200
Indicaciones de seguridad importantes ■ No colocar el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos afilados. ■ No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas. ¡No utilizar limpiadoras de vapor! No usar el aparato con las manos húmedas. ■ El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería. W ¡P e ligro de lesiones! ■ Antes de cambiar accesorios o piezas adicionales que se muevan durante el funcionamiento, apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica. ■ Al bajar el brazo giratorio, no tocar la caja para evitar que los dedos o las manos se queden atrapados. No modificar la posición del brazo giratorio con el aparato en funcionamiento. ■ ¡Utilizar las herramientas solo si el recipiente está montado y tapado y las tapas de protección de los accionamientos están colocadas! ¡Al utilizar accesorios, colocar el recipiente, la tapa y las tapas pro tectoras de los accionamientos siguiendo las indicaciones! ■ No introducir nunca las manos en el recipiente o en la boca de llenado mientras el aparato está en funcionamiento. No introducir ...
Indicaciones de seguridad importantes W ¡I m portante! Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. X «L i mpieza y cuidado» véase la página 1 6 E n horabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa B o sch. E n nuestra Uso conforme a lo prescrito ......3 página web encontrará...
Descripción del aparato Desplegar las páginas con las ilustraciones. X F i gura A Antes de utilizar el aparato por primera vez, desembalarlo completamente, limpiarlo Base motriz y comprobarlo. Mando giratorio a Anillo luminoso (indicador de funcionamiento) ¡No poner nunca en funcionamiento un Escala de ajuste aparato dañado! ■ Extraer la base motriz y todos los accesorios del embalaje y retirar el material de embalaje. Boca para introducir las herramientas ■ Comprobar que estén todas las piezas y que no haya daños visibles. X F i gura A Tapa protectora del accionamiento ■ Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso. X «L i mpieza y Tapa protectora del accionamiento cuidado»...
Componentes y elementos de mando X F i gura A En la pantalla se muestran los ajustes, los X F i gura B mensajes informativos y de error, así como El mando giratorio permite s eleccionar la los valores. Los mensajes largos se despla velocidad deseada, iniciar un programa zan de forma continua de derecha a izquierda automático o apagar el aparato. Durante el para que se pueda leer todo el texto. funcionamiento, el anillo luminoso incorpo rado permanece encendido. Si se produce un error de manejo, se disparan los fusibles electrónicos o el aparato está defectuoso, no se podrá volver a encender el aparato y el anillo luminoso permanecerá encendido. ü El ajuste ü tiene dos funciones diferentes: Conexión breve con velocidad El idioma en el que aparecen los textos se máxima / rápido. Mantener pulsado puede modificar. X «A j ustes» véase la el interruptor durante la duración ...
Página 204
Componentes y elementos de mando X F i gura A X F i gura C El brazo giratorio se desplaza Varilla mezcladora hacia arriba para introducir o retirar una profesional Flexi herramienta o el recipiente. El brazo giratorio Para preparar masas como, por está equipado con la función «EasyArm Lift» ejemplo, masa batida o mousse. que facilita los movimientos de elevación del Para mezclar clara de huevo batida a punto mismo. de nieve o nata. Para montar la clara de huevo X F i gura D El aparato se suministra con un recipiente de a punto de nieve, preparar nata mezcla especial que se une a la base motriz o batir masas ligeras como, por introduciéndolo y girándolo. La tapa se fija en ejemplo, masa de bizcocho. el brazo giratorio y se abre automáticamente al levantarlo. Para amasar masas pesadas (por ejemplo, masa de levadura) y mezclar ...
Preparativos No empujar el cable Si el aparato no se utiliza o no se manualmente. En caso de que el cable se acciona durante un intervalo de tiempo quede enganchado, extraerlo completamente determinado, la pantalla se va apagando de su alojamiento y volver a enrollarlo. poco a poco y el aparato se pone en modo de reposo. Cuando se toca alguna de las teclas vuelve a aparecer ■ Pulsar al mismo tiempo y mantener X F i gura A pulsadas las teclas A y + hasta que se El aparato cuenta con Según el modelo: abra el menú de configuración. un compartimento para guardar el cable. La ■ Volver a soltar las teclas A y +. longitud del cable de red puede ajustarse tirando o retrayendo el cable. ■ Los ajustes siguientes aparecen de manera sucesiva cada vez que se pulsa El aparato dispone de distintos sistemas brevemente la tecla A. de seguridad. X «S i stemas de seguridad» ...
Uso sin funciones adicionales ■ Pulsar la tecla A tantas veces como sea Preparar la base motriz tal y como se ha necesario hasta que aparezca el menú de selección de idioma. descrito en el apartado «Preparativos». El aparato no se encenderá si el recipiente no está bien insertado. La función se inicia automáticamente cada vez que se utiliza el aparato, cuenta el tiempo de preparación y lo ■ Pulsar la tecla + o - repetidamente muestra en la pantalla. hasta que se muestre el idioma deseado. X S e cuencia de imágenes ■ Mantener pulsadas al mismo Dependiendo de cómo se vayan a tiempo las tecla A y + hasta que procesar los alimentos, elegir la varilla aparezca mezcladora profesional Flexi, la varilla en la pantalla. batidora profesional o el garfio amasador X «H e rramientas» véase la página 8 . Insertar la herramienta hasta que se ...
Uso de las funciones «Tiempo» y «Temporizador» Girar el recipiente en sentido horario hasta que se pueda levantar. Retirar el recipiente del aparato. El aparato cuenta con las funciones de Presionar las dos teclas de eyección hora y de temporizador. Se dispone de las hasta que se suelte la herramienta. siguientes funciones: Retirar el accesorio del accionamiento. Retirar la tapa del accionamiento. Limpiar las piezas directamente después Se indica el tiempo de preparación que ha de su uso. X «L i mpieza y cuidado» transcurrido (ajuste estándar). La función véase la página 1 6 se inicia automáticamente en N o ta: Utilice también nuestros ejemplos cuanto se empiezan a procesar alimentos. de aplicación para conocer mejor su nuevo aparato y sus funciones. X «R e cetas» véase Pulsar brevemente la tecla A mientras la página 1 6 se están procesando los alimentos para ...
Uso de SensorControl Plus Cuando finaliza el tiempo se activa una ■ En la pantalla se muestra y se empieza señal acústica y el aparato deja de pro a descontar el tiempo restante. cesar los alimentos automáticamente. ■ Cuando finaliza el tiempo ajustado se En la pantalla aparece activa una señal acústica. En la pantalla . aparece Ajustar tono de señal X «A j ustes» véase la página 9 Pulsar dos veces la tecla A brevemente En la pantalla aparece para detener o reiniciar el temporizador. Si se empiezan a procesar alimentos Colocar el mando giratorio en la estando activado el temporizador, el posición y. En la pantalla aparece aparato permanecerá en funcionamiento hasta que finalice el tiempo restante Extraer el enchufe de la toma de y dejará de procesar los alimentos de corriente. forma automática. El proceso de los alimentos con la ...
Página 209
Uso de SensorControl Plus En caso de usar nata para montar con aditivos o sin lactosa, no se alcanzará un resultado ideal. Ingredientes y cantidades Introducir azúcar, aromas y otros aditivos según receta X «R e cetas» para la nata o la clara de huevo a punto véase la página 1 6 de nieve una vez haya finalizado el En los aparatos con balanza incorporada programa SensorControl Plus. no se muestran las opciones «> 300 ml» Cuando se inicia SensorControl Plus las y «> 700 ml» del programa . En la teclas están bloqueadas. pantalla parpadea . Cuando se introduce Para interrumpir el programa entre 300 ml y 1500 ml de nata, en la SensorControl Plus, colocar el mando pantalla se muestra la cantidad de forma giratorio en la posición y. El mando permanente y el aparato aplica los ajustes ofrece una ligera resistencia, que se adecuados automáticamente. Si se introduce deberá superar para poderlo girar hasta ...
Uso de la balanza En este momento se calibra la balanza en los aparatos que la lleven integrada. La balanza indica el peso en incrementos Durante la calibración aparecen unas líneas de 5 g (0,01 lb). Si se introducen menos consecutivas en la pantalla: «– – – – –» (Tara). de 5 gramos (0,01 lb), la balanza no da En la pantalla aparece «0 g» o «0.00 lb» (en valores correctos. función del ajuste). El aparato tiene 4 sensores de peso en Introducir las claras de huevo en el los pies de apoyo. La balanza solo ofrece recipiente. En la pantalla aparece valores correctos si todos los pies se PRES. INTR. GIR. EN M/A POR 2s . encuentran apoyados sobre una super Llevar el mando giratorio a ü y ficie de trabajo firme y plana. No colocar mantenerlo en esa posición durante trapos ni ningún otro objeto debajo de 2 segundos. ella. Una vez transcurridos los 2 segundos, el La superficie de trabajo no debe estar mando giratorio se fija automáticamente y sometida a vibraciones durante el uso de al soltarlo permanece en la posición ü. la balanza (p. ej. debido a otros trabajos u ...
Uso de los accesorios ■ Retirar la cantidad sobrante o mantener Pulsar la tecla C y no tocar más el pulsada una de las teclas de función aparato. En la pantalla aparece «0 g» (D/A/C) hasta que aparezca o «0.00 lb» (en función del ajuste). La balanza está preparada. en la pantalla. Seguir este procedimiento para introducir y pesar todos los ingredientes que se desee. Existe una serie de accesorios que le A continuación, procesar los ingredientes permiten ampliar las funciones de su robot de que se han pesado. X «U s o sin funciones cocina. En función del modelo, determinados adicionales» véase la página 1 0 accesorios están incluidos en el volumen de suministro. En caso de que algún accesorio N o ta: Si se pulsa la tecla C mientras se no estuviera incluido, lo podrá adquirir en el están procesando los alimentos, en la comercio especializado o a través del servicio pantalla aparecerá ...
Limpieza y cuidado ■ Tener en cuenta la marca amarilla, roja o negra en el accionamiento y los accesorios. X «I d entificación por 200-1500 g colores» véase la página 6 ■ Batir la nata con la varilla batidora ■ Cubrir siempre los accionamientos que no profesional durante 1½-4 minutos en la se utilicen con sus tapas protectoras. posición de trabajo , según la cantidad ■ Consultar el resto de pasos en las y las propiedades concretas de la nata. instrucciones de cada accesorio. En los modelos con SensorControl Plus, utilizar el programa automático. X «U s o de S e nsorC o ntrol P l us» véase la página 1 2 Limpiar bien el aparato y los accesorios ...
Página 213
Recetas 500 g de harina 3-4 huevos 1 huevo 200-250 g de azúcar 80 g de mantequilla 1 pizca de sal (temperatura ambiente) 1 sobrecito de azúcar de vainilla o la 80 g de azúcar cáscara de ½ limón 200-250 ml de leche tibia 200-250 g de mantequilla o margarina 25 g de levadura fresca (temperatura ambiente) o 1 paquetito de levadura seca 500 g de harina Cáscara de ½ limón 1 sobrecito de levadura en polvo 1 pizca de sal 150 ml de leche ■ Amasar todos los ingredientes con ...
Ajuste de precisión de las herramientas El aparato solo podrá encenderse si el W ¡P e ligro de lesiones! recipiente está insertado y se ha girado hasta Antes del ajuste de precisión, extraer el que encaje o si un accesorio con engranaje enchufe de la toma de corriente. cónico se ha fijado en el accionamiento principal y el brazo giratorio ha enclavado en Realizar el ajuste de precisión de las herra la posición inferior. mientas solo en pequeños pasos. El brazo giratorio debe poder bajarse completamente y, al hacerlo, las herramientas no deben quedarse atascadas en la base ni en el borde En caso de interrupción del suministro de del recipiente. La distancia óptima entre las corriente, el aparato permanece conectado, herramientas y el recipiente es de 3 mm. pero el motor no vuelve a ponerse en marcha. Para volver a conectar el aparato, X S e cuencia de imágenes ■ Con la varilla batidora profesional girar el mando a la posición y. insertada, comprobar el ajuste actual. ■ Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el El seguro contra sobrecarga desconecta el ...
Esta garantía no incluye: lámparas, c ristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías produ- cidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau- sas no imputables al aparato (manejo inade- cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta- lación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante- nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua- rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usua- rio acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que lle- var al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por perso- nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, signifi ca la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Elec- trodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y m odifi caciones sin previo aviso. ...
Localización de averías En las tablas siguientes encontrará la solución a problemas o averías que podrá subsanar usted mismo. En caso de no poder subsanar una avería con estos consejos, avisar al servicio de asistencia técnica. No aparece nada El aparato no tiene ■ Verificar la alimentación de corriente. en la pantalla. El corriente eléctrica. ■ Introducir el cable de conexión en la toma de anillo luminoso corriente. está apagado. El aparato no se pone en marcha. El aparato no se Se ha activado un X «S i stemas de seguridad» véase la pone en marcha. sistema de seguridad. página 1 8 El anillo luminoso está encendido. El aparato se Se ha procesado una ■ Colocar el mando giratorio en la posición y. desconecta durante ...
Página 217
Localización de averías No se puede iniciar Modelos con balanza: ■ Vaciar el recipiente. SensorControl los ingredientes se ■ Volver a seleccionar el programa. Plus. En la han introducido antes ■ No introducir los ingredientes hasta que se pantalla aparece de activar la balanza. haya seleccionado el programa y la balanza indique «0 g» o «0.00 lb» (según el ajuste) o , a aparezca en la pesar de haberse pantalla. introducido ya los ingredientes. Se ha procesado una ■ Colocar el mando giratorio en la posición y. cantidad de alimentos Extraer el enchufe de la toma de corriente. excesiva al mismo ■ Elaborar una menor cantidad de alimentos. tiempo o durante ...
Página 377
2750 Ballerup Tel.: 44 89 89 85 Konigurator und viele weitere Tel.: 061 10 09 05 Fax: 033 21 35 13 www.bosch-home.dk Zubehör, Produkt-Informationen: Türi tn.5 Avenue du Laerbeek 74 Tel.: 0627 8730 Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr Fax: 0627 8733 Tel.: 070 222 141...