Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUZ9MX1
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
kk Пайдалану нұсқаулығы
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MUZ9MX1

  • Página 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ9MX1 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning tr Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning uk Інструкція з експлуатації Mode d’emploi Käyttöohje ru Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso kk Пайдалану нұсқаулығы ‫إرشادات االستخدام‬ Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
  • Página 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  uk  Українська  ru  Pycckий  kk  Қазақша  ‫العربية‬ ar    ...
  • Página 48 Uso conforme a lo prescrito  Uso conforme a lo prescrito Este accesorio está destinado al robot de cocina MUM9 (serie «OptiMUM»). Observar las instrucciones de uso del robot de cocina. No utilizar nunca este accesorio para otros aparatos.   U tilizar    e xclusivamente las piezas que le pertenezcan.  Este accesorio es adecuado para mezclar alimentos líquidos  y semilíquidos, triturar/picar fruta y hortalizas crudas,   t riturar    a limentos para hacer purés o picar alimentos congelados  (por ejemplo, fruta) o cubitos de hielo. El accesorio no deberá  usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. ...
  • Página 49: Descripción Del Aparato

      Descripción del aparato Descripción del aparato Identificación por colores Desplegar las páginas con las ilustraciones.  Jarra batidora Los accionamientos de la base  X Figura A motriz tienen diferentes colores (negro,  1 Vaso de la batidora de vidrio amarillo y rojo). Los accesorios también  a Recipiente de vidrio ThermoSafe  están marcados con estos colores. Utilizar  b Escala este accesorio solo en el accionamiento  2 Tapa trasero, rojo. a Abertura para incorporar ingredientes Símbolos y marcas b Tapón de cierre / Vaso medidor con  escala Símbolo Interpretación...
  • Página 50: Preparativos

    Preparativos  Preparativos W ¡Peligro de lesiones! W ¡Peligro de lesiones!   – No tocar la cuchilla de mezcla. Tocar el  ¡No introducir nunca las manos en la jarra  accesorio de cuchilla solo por la parte  batidora montada! No poner en marcha la  de plástico. jarra batidora sin su tapa.   – Montar y desmontar el accesorio solo  W ¡Peligro de quemaduras! con el accionamiento completamente  Al elaborar alimentos o líquidos calientes,  parado y tras haber extraído el enchufe  puede escapar vapor caliente a través de  del aparato de la toma de corriente. la abertura para incorporar ingredientes de  ¡Atención! la tapa. Llenar como máximo 0,5 litros de  No montar nunca la cuchilla sin junta. líquido caliente o espumoso en la batidora. X Secuencia de imágenes B Velocidades recomendadas Importante: Preparar la base motriz como ...
  • Página 51: Agregar O Reponer Ingredientes

    Limpieza y cuidado Agregar o reponer ingredientes ¡Atención! – No utilizar productos de limpieza que Mientras se están elaborando los ingredien- contengan alcohol. tes, también es posible añadir ingredientes – No utilizar objetos afilados, en punta nuevos. El tapón de cierre puede utilizarse o metálicos.
  • Página 52: Chocolate Caliente

    Recetas  Recetas Batido helado de plátano   – 2-3 plátanos (aprox. 300 g) Mayonesa   – 2–3 cucharadas soperas colmadas de  Atención: ¡En la batidora, las mayonesas  helado de vainilla o limón (80-100 g) sólo se pueden elaborar con huevos    – 2 sobrecitos de azúcar de vainilla enteros!   – ½ l de leche Receta básica:   ■ Cortar los plátanos en trozos y picarlos    – 1 huevo en la batidora durante 5–10 minutos en    – 1 cucharilla colmada de mostaza la posición de trabajo r.   – 1 cucharilla de vinagre o zumo de limón   ■ Apagar la batidora y agregar el resto de   ...
  • Página 53: Localización De Averías

      Localización de averías Localización de averías Jalea de frutas roja   – 400 gramos de frutas (guindas deshue- Avería: sadas, frambuesas, grosellas, fresas,  El accesorio no se puede colocar y fijar  moras) sobre el accionamiento rojo.    – 100 ml de jugo de guindas Ayuda:   – 100 ml de vino tinto   ■ Colocar el portacuchillas sobre el    – 80 g de azúcar recipiente y girarlo hasta el tope. El asa    – 1 sobrecito de azúcar de vainilla debe estar exactamente alineada con la    – 2 cucharadas soperas de zumo de  marca 0. limón Avería: ...
  • Página 89   ‫ﻧظرة ﻋاﻣ ة‬   2 – ar ‫اﻟرﻣوز واﻟﻌﻼﻣﺎت‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬  .‫رﺟاء ﻓرد الﺻﻔﺣة الﻣﺣتوية ﻋﻠﻰ الﺻور‬ ‫اﻟﻣدﻟول‬ ‫اﻟرﻣز‬ ‫ﺗﺟﮭﯾزة ﺧﻼط ﻋﻠوﯾﺔ‬  ‫رﻛب ﺣﺎﻣل اﻟﺳﻛﯾن: ﻗم بتوﺟيﮫ‬ A ‫ اﻟﺻورة‬Y .‫ وﻣﻘبض وﻋاء الخﻠط‬G ‫الرﻣز‬ ‫وﻋﺎء اﻟﺧﻠط اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬  ‫ﺗﺛﺑﯾت ﺣﺎﻣل اﻟﺳﻛﯾن: استﻣر ﻓﻲ‬  ‫وﻋاء ﻣﺻﻧوع ﻣن زﺟاج اﻵﻣن ﺣرار ي ًا‬  0 ‫اﻹدارة إلﻰ أن يتم توﺟيﮫ الرﻣز‬ ‫ﻣﻘياس‬ .‫وﻣﻘبض وﻋاء الخﻠط‬ ‫ﻏطﺎء‬ ‫وﻋﺎء اﻟﺧﻠط اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬ ‫ﻓتﺣة إﺿاﻓة الﻣواد‬...
  • Página 94 MUM9...
  • Página 95 (1...7)

Este manual también es adecuado para:

Mum9yx5s12

Tabla de contenido