Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning 57
DA
WWW.FERM.COM
06
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
HU
11
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
21
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
26
Originalios instrukcijos vertimas
LT
32
Перевод исходных инструкций
RU
37
Переклад оригінальних інструкцій
UK
42
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 97
EL
47
52
PRECISION BISCUIT
JOINTER 710W
JOINTER 710W
JOINTER 710W
BJM1001
62
67
72
77
83
87
92
loading

Resumen de contenidos para Ferm POWER BJM1001

  • Página 1 Tradução do manual original Перевод исходных инструкций Traduzione delle istruzioni originali Переклад оригінальних інструкцій Översättning av bruksanvisning i original Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 97 Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversatt fra orginal veiledning Oversættelse af den originale brugsanvisning 57 BJM1001 WWW.FERM.COM...
  • Página 2 Fig. A Fig. B...
  • Página 3 Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Página 4 Fig. F Fig. G Fig. H...
  • Página 5 Fig. I Fig. F Fig. G...
  • Página 27: Normas De Seguridad

    Cuaderno con las normas de seguridad el nivel de exposición. Tarjeta de garantía en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero Revise la máquina, las piezas sueltas y los no está realizando ningún trabajo, se podría accesorios asegurándose de que no hayan reducir el nivel de exposición de forma sufrido daños durante el transporte.
  • Página 28: Ajuste De La Máquina

    • Utilice la máquina sólo mediante el volante Controle que la tensión de la red sea la auxiliar misma que la que aparece indicada en • En caso de que haya que montar la hoja de la la placa. sierra en la rosca del eje, asegúrese de que éste tiene rosca suficiente.
  • Página 29: Montaje De Los Accesorios

    Ajuste del ángulo del corte para las hojas de sierra con calibre de 20 mm Fig. C y el otro lado para hojas de sierra de 22 mm. • El ángulo del corte puede ajustarse Tenga en cuenta que la tuerca con pestaña desbloqueando la palanca de sujeción (8) y ha de ser colocada con el lado correcto en el situando la detención del ángulo (4) en el...
  • Página 30 piezas de trabajo más pequeñas, ya que las piezas más pequeñas no tienen que ser Mueva siempre la máquina en la misma marcadas. dirección del sentido de rotación. Vea la flecha en la parte superior del aparato Posicionamiento de la máquina (16).
  • Página 31: Mantenimiento

    base hasta el diente de la hoja de sierra un amplio resumen de las partes de recambio que • Compruebe que si la distancia es de 18 mm, se pueden ordenar. la posición máxima sea 18 mm. Uso ecológico Establecimiento de la profundidad del corte Para prevenir los daños durante el transporte, el Si la profundidad del corte no fuera adecuada, aparato ha sido embalado.
  • Página 99 ÊÔÚÙ›· ÛÙȘ Ï ›‰Â˜. ‚¿Û˘ fiÙ·Ó ¤¯ÂÙ ÚÔÂÎÙ›ÓÂÈ ÙË Ï ›‰·. ∏ ñ ¡· ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠· ÔÎÏÂÈÛÙÈο ·Ó‡„ˆÛË Î·È ÙÔ ¯·Ì‹ÏˆÌ· Ù˘ Ï ›‰·˜ ı· ÙÚÔ¯ÈṲ̂Ó˜ Ï ›‰Â˜ ‰ÈfiÙÈ, Â¿Ó ·ÛÎËıÔ‡Ó Ú¤ ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÔÌ·Ï¿. ˘ ÂÚ‚ÔÏÈο ÌÂÁ¿Ï˜ ‰˘Ó¿ÌÂȘ ÎÔ ‹˜, ñ...
  • Página 100 ƒ˘ıÌÈ˜Ë ÙÔ‡ ˘„Ô˘˜ ∂ÈÎ. D ñ ∏ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ ÛÙËÓ ÛˆÛÙ‹ ÙÈÌ‹ Ì ÔÚ› Ó·  ÈÙ¢¯ı› · ·ÛÊ·Ï›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÛÙ·ıÂÚÔ Ô›ËÛ˘ (9) Î·È ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì › Ú‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ (10) ¤ˆ˜ ÙÔ Â Èı˘ÌËÙfi ‡„Ô˜, ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ Îϛ̷η...
  • Página 101 fi„Ë ÛÙÚ·Ì̤ÓË ÚÔ˜ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·. Ú¤ ÂÈ Ó· Â›Ó·È 10-15 cm, ÂÓÒ ÁÈ· ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ñ ∂Ï¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì › ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ Î·È ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‰ÂÓ ˘ ¿Ú¯ÂÈ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi˜. ¢ÂÓ ÛÙÚ¤„Ù ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·, ÁÈ· Ó· ÂϤÁÍÂÙÂ Â¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ÛËÌ·‰¤„ÂÙ ٷ ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ÂÏ¢ıÂÚÒıËÎÂ. ÎÔÌÌ¿ÙÈ·.
  • Página 102 ñ ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó Ë · fiÛÙ·ÛË Â›Ó·È ›ÛË Ì 18 mm, ÙË ¡· ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ̤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·Ù‹ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‚¿ıÔ˘˜. ·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜, ¿ÓÙÔÙ ›‰È· ÊÔÚ¿ Ì ƒ˘ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‚·ıÔ˘Û ÎÔ ËÛ ÙË ÊÔÚ¿ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔ ‚¤ÏÔ˜ Ô˘ ˘ ¿Ú¯ÂÈ ∂¿Ó...
  • Página 103 ¶ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓ °È· Ó· ÌËÓ ¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿ ÙÔ Ì˯·Ó‹Ì· ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿, ·Ú·‰›‰ÂÙ·È Ì¤Û· Û ÎÏÂÈÛÙ‹ Û˘Û΢·Û›·. ∆· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·ÙÙfi Ù· ˘ÏÈο Û˘Û΢·Û›·˜ Ì ÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó. ¶‹Á·›ÓÂÙ ·˘Ù¿ Ù· ˘ÏÈη ÛÙ· ηٿÏÏËÁ· ÛËÌ›· ·Ó·ÎψÛ˘. ∂Ï·Ùو̷ÙÈο Î·È / ‹ · ÔÚÚÈÌ̤ӷ ËÏÂÎÙÚÈο...
  • Página 105: Declaration Of Conformity

    I. Mönnink CEO Ferm BV It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The netherlands Ferm...
  • Página 107: Exploded View

    Exploded view...
  • Página 108 WWW.FERM.COM 1201-05...