Tabla de contenido
  • Dansk

    • Safety Instructions
    • Mounting Accessories
    • Sicherheitsvorschriften
    • Einstellung der Maschine
    • Montage des Zubehör
    • Technische Informatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Consignes de Sécurité
    • Symboles Utilisés
    • Reglage de la Machine
    • Montage des Accessoires
    • Dados Técnicos
    • Instruções de Segurança
    • Montar Acessórios
    • Ajustar a Máquina
    • Garantia
    • Manutenção
    • Norme DI Sicurezza
    • Montaggio Degli Accessori
    • Regolazione Della Macchina
    • Montering Av Tillbehör
    • Laitteen Tiedot
    • Erityisiä Turvaohjeita
    • Elektrisk Sikkerhet
    • Bruk Av Maskinen
    • Tabla de Contenido
    • Tekniske Specifikationer
    • Sikkerhedsforskrifter
    • Justering Af Maskine
    • Montering Af Tilbehør
    • Brug Af Maskinen
    • Vedligeholdelse
      • Biztonsági Utasítások
      • A Gép Beállítása
      • A Tartozékok Felszerelése
      • Karbantartás
      • Údaje O Stroji
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Nastavení Přístroje
      • PoužíVání Přístroje
  • Slovenčina

    • Podatki O Napravi
    • Varnostna Navodila
      • Vysvetlenie Symbolov
    • 3 Nastavitev Stroja

    • 4 Montaža Dodatkov

    • 5 Delovanje

      • Servisiranje In Vzdrževanje
  • Polski

    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Regulacja Urządzenia
    • Montaž Akcesoriów
    • Obsługa Urządzenia
    • Worek Na Pył
      • Serwis I Konserwacja
      • Информацияоб Устройстве
      • Инструкции По Технике Безопасности
      • Установка Принадлежностей
      • Вказівки З Техніки Безпеки
      • Технічне Обслуговування
      • Spare Parts List
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning 53
DA
www.ferm.com
05
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
10
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
20
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
25
Перевод исходных инструкций
RU
30
Переклад оригінальних інструкцій
UK
35
40
44
49
Precision Biscuit
Jointer 900W
BJM1009
58
63
67
72
77
83
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm BJM1009

  • Página 1 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción del manual original Перевод исходных инструкций Tradução do manual original Переклад оригінальних інструкцій Traduzione delle istruzioni originali Översättning av bruksanvisning i original Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversatt fra orginal veiledning Oversættelse af den originale brugsanvisning 53 BJM1009 www.ferm.com...
  • Página 2 Fig. A Fig. B...
  • Página 3 Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Página 4 Fig. F Fig. G...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Europa. Todos los productos Ferm ofrecen los niveles más Información sobre el producto altos de calidad en cuanto a funcionamiento y Fig. A seguridad y, como parte de nuestra filosofía,...
  • Página 26: Normas De Seguridad

    de la exposición a las vibraciones al utilizar la hojas de sierra que estén melladas, rotas o herramienta con las aplicaciones mencionadas. que tengan algún tipo de daño. • Asegúrese de que la pieza de trabajo esté al utilizarla para distintas aplicaciones o con suficientemente apoyada o sujeta.
  • Página 27: Ajuste De La Máquina

    instrucciones que siguen a continuación, las Marca Grosor Espiga Profundidad normas de seguridad que aparecen en el del material con del corte galleta en mm cuadernillo anexo. 8-12 mm No. 0 Controle que la tensión de la red sea la 12-15 mm No.
  • Página 28: Funcionamiento

    que encaje en el bloqueo. Mantenga el Marcas de las piezas de trabajo bloqueo del eje presionado durante este Fig. E procedimiento. Antes de comenzar a trabajar con la • Saque la tuerca de pestaña (17) del eje ensambladora con galleta las piezas de trabajo usando la llave inglesa (14) y girando en han de marcarse de la siguiente forma.
  • Página 29: Limpieza

    Consejo para el usuario al unir dos piezas de correctamente, conseguirá alargar la vida útil de trabajo los aparatos. • Haga una hendidura del tamaño de una pastilla ensambladora (galleta) en la primera Limpieza pieza de trabajo. Limpie regularmente el aparato con un paño, •...
  • Página 89 W. Dekens CEO Ferm B.V. It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The netherlands...
  • Página 90: Exploded View

    Exploded view...
  • Página 92 1401-30 © 2014 Ferm B.V.

Tabla de contenido