Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 4392
FEATURES
• Automatically comes on when motion is de-
tected.
• Automatically turns light off.
• D
B
(Optional half power accent lighting).
®
ual
rite
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
• Post or pedestal mount.
REQUIREMENTS
• The Light Control requires 120 volts AC.
• Recommended mounting height for sensor is 4
to 7 feet above the ground.
• If you want to use Manual Mode, the control must
be wired through a switch.
• Some electrical codes require installation by
a qualified electrician.
UNPACKING
Be sure to remove all contents from packaging
and verify all items are present before assembling
this light fixture. This package includes the follow-
ing items:
• Light Fixture
• Owner's Manual
• Wire Nuts (x3)
• Top Cover
• Lens Shields (x2)
• Decorative Pedestal Cover
Before installation, record the model number
listed inside the fixture. Attach receipt in case
of possible warranty issues.
Model Number:
© 2013 HeathCo LLC
Die-Cast Metal, Motion-
Activated Post Light
PEDESTAL MOUNT
If mounting on a pedestal, a 3" diameter pedestal
base or post (not supplied) is required. Before wir-
ing, slide pedestal cover (supplied) onto pedestal
base or post. See illustrations below.
Pedestal Mount with Pedestal Base
Pedestal Mount with Pedestal Post
Sensor Assembly
Pedestal Cover
Pedestal Base
and Screws
(Not Suppled)
Junction Box
Sensor Assembly
Pedestal Cover
Pedestal Post
200067-03A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 4392

  • Página 8: Características

    Poste de luz activada por el movimiento de metal fundido a presión Modelo 4392 CARACTERÍSTICAS MONTAJE EN PEDESTAL • Se enciende automáticamente al detectar movi- Si monta sobre un pedestal, se necesita una base miento. del pedestal o un poste (no provistos) de 3 pul- •...
  • Página 9: Pruebas Y Ajustes

    CABLEADO PRUEBAS Y AJUSTES 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor. Nota: El detector tiene un período de calen- tamiento de 1 minutos antes de detectar Nota: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo movimiento.
  • Página 10: Operación

    OPERACIÓN 6. Ponga la DURACIÓN (ON-TIME) que desea para que la lámpara quede encendida luego Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche de detectar movimiento (1, 5, o 10 minutos). 7. Ponga el lapso de tiempo que desea que la luz Prueba 5 segundos permanezca encendida en la fase D...
  • Página 11: Regulación Del Área De Cobertura

    LUZ DE ADORNO (D ® 2. Sujete a presión la placa translúcida de pro- rite tección en el detector. La luz se prende con media brillantez por el tiempo 3. Vuelva a probar y confirme que el detector ya escogido después del atardecer (apagado, 3 hr., no produce falsas alarmas.
  • Página 12: Montaje Final

    MONTAJE FINAL ESPECIFICACIONES 1. Fije el conjunto detector al poste usando los 3 Alcance ......Hasta 9.1 m (varía con tornillos provistos. Apriete bien los tornillos. la temperatura circun- 2. Instale una base media para bombilla (100 dante y con la altura de vatios máximo).
  • Página 13: Guia De Investigacion De Averias

    GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se La luz se queda 1. Hay una fuente de calor como 1. El interruptor de luz está apagado. enciende. prendida conti- 2. Las bombillas están flojas o que- ventosas de aire, respiradero de nua-mente.
  • Página 14 GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 22 NOTES/NOTAS ______________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ 200067-03...
  • Página 23 NOTES/NOTAS ______________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ 200067-03...
  • Página 24: Staple Purchase Receipt Here Engrape Aquí El Recibo De Compra

    Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _____________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _____________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido