OneTouch Verio Reflect Manual Del Usuario

OneTouch Verio Reflect Manual Del Usuario

Sistema para la monitorización de glucosa en sangre
Ocultar thumbs Ver también para Verio Reflect:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistema para la monitorización de
glucosa en sangre
Manual del
usuario
Instrucciones de uso

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OneTouch Verio Reflect

  • Página 1 Sistema para la monitorización de glucosa en sangre Manual del usuario Instrucciones de uso...
  • Página 2 Sistema para la monitorización de glucosa en sangre Manual del usuario...
  • Página 3 ® conectarse (sincronizarse) con diferentes dispositivos inalámbricos compatibles que ejecutan aplicaciones de software. Al conectar su medidor con la App OneTouch Reveal ® puede revisar y obtener gráficos de sus resultados, establecer Objetivos del número de Análisis diarios, ver los mensajes del Mentor de Glucosa en Sangre (Blood Sugar Mentor ™...
  • Página 4 Conserve este manual en un lugar seguro, puede que necesite consultarlo en un futuro. Esperamos que los productos y servicios OneTouch continúen ® formando parte de su vida.
  • Página 5: Símbolos E Iconos Del Medidor

    Símbolos e iconos del medidor Iconos del Indicador Objetivo y Barra de Color Resultado por debajo Baja del intervalo objetivo Resultado próximo al límite bajo del intervalo objetivo Resultado cerca de la mitad del intervalo objetivo Resultado en la mitad del intervalo objetivo Resultado cerca de la mitad del intervalo objetivo...
  • Página 6 Marcadores de Comida y Evento Marcador Antes de comer Marcador Después de comer Marcador de Evento Marcador de Hidratos de Carbono Marcador de Evento Estrés Marcador de Evento Enfermedad Marcador de Evento Medicación Marcador de Evento Ejercicio...
  • Página 7 Patrones, Control del número de Análisis y Premios Mensaje de Patrón Bajo (icono azul) Mensaje de Patrón Alto (icono rojo) Objetivo del número de Análisis diario cumplido Objetivo del número de Análisis diario no cumplido Medalla de oro Medalla de plata Medalla de bronce...
  • Página 8 Iconos del menú principal y de configuración Resumen Registro de Resultados Tendencia 90 Menú de Configuración Iconos emoji del Indicador del Objetivo Iconos de texto del Indicador del Objetivo Otros iconos del medidor BLUETOOTH activado ® Sincronizando Resultado con solución control Pila baja Puntos de progreso de navegación de la pantalla...
  • Página 9: Otros Símbolos E Iconos

    Otros símbolos e iconos Precauciones y advertencias: Consulte el manual del usuario y la documentación incluida con el sistema si desea información relativa a la seguridad. Corriente continua Consulte el manual del usuario Fabricante Número de lote Número de serie Límites de temperatura en almacenamiento Producto sanitario para diagnóstico in vitro No reutilizar...
  • Página 10: Antes De Empezar

    Antes de utilizar este producto para analizar la glucosa en sangre, lea detenidamente este manual del usuario y la documentación que se entrega con las Tiras Reactivas OneTouch Verio , la Solución Control OneTouch Verio y el ® ® Dispositivo de Punción OneTouch  Delica...
  • Página 11: Uso Previsto

    Uso previsto El Sistema de Monitorización de Glucosa en Sangre OneTouch Verio Reflect se ha diseñado para que las personas con ® diabetes mellitus realicen análisis (uso diagnóstico in vitro) para obtener una medición cuantitativa de glucosa (azúcar) en muestras de sangre capilar recién extraída de la yema del dedo como ayuda para el control de la diabetes.
  • Página 12: Principios En Los Que Se Basa El Análisis

    A continuación, aparece el resultado de glucosa en sangre y se guarda en la memoria del medidor. Use sólo Solución Control y Tiras Reactivas OneTouch Verio ® con el Medidor OneTouch Verio Reflect .
  • Página 13: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    NOTA: Algunas aplicaciones para el control de la diabetes, incluyendo la App Móvil OneTouch Reveal , pueden no estar ® disponibles en su país. Visite www.OneTouch.es para saber si la App Móvil OneTouch Reveal está disponible en su país. ® Visite www.OneTouch.es para obtener información sobre los dispositivos inalámbricos compatibles con el Medidor...
  • Página 14 Cuando use el Sistema OneTouch Verio Reflect , le ® recomendamos que empareje su Medidor OneTouch Verio Reflect con un dispositivo inalámbrico compatible y ® compruebe los resultados. Consulte la página 110 si desea ver las instrucciones de emparejamiento. El medidor está sujeto a, y cumple con, las directrices aplicables de regulación de radio a nivel mundial.
  • Página 15 ADVERTENCIA: En aquellos lugares donde no se permita el uso de teléfonos móviles, como hospitales, algunas consultas de profesionales sanitarios y aviones, debería desactivar la función BLUETOOTH . Consulte la página 106 si desea más información. ® Marca comercial BLUETOOTH ® El nombre de la marca BLUETOOTH y los logotipos son ®...
  • Página 16: Tabla De Contenido

    Índice general Conozca el sistema ........... 16 Configuración del sistema ........26 Realizar un análisis ...........40 Realizar un análisis de glucosa en sangre ......40 Análisis con solución control..........66 Marcar resultados ............. 76 Interpretación de los mensajes .......82 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 ..94 Sincronizar su medidor ..........106 Ajustar la configuración del medidor ....
  • Página 17: Conozca El Sistema

    Conozca el sistema Su Sistema para la Monitorización de Glucosa en Sangre OneTouch Verio Reflect ® El sistema incluye: Medidor OneTouch Verio Reflect ® (2 pilas tipo botón de litio CR2032 incluidas) Dispositivo Lancetas de punción...
  • Página 18 NOTA: Si faltara algún elemento del sistema o estuviera defectuoso, póngase en contacto con nuestra Línea de Atención Personal. La información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este ® Manual del usuario.
  • Página 19 Los productos que se muestran a continuación son necesarios, pero puede que no estén incluidos con el sistema: Estos productos se venden por separado. Consulte el envase del medidor para saber cuáles son los productos incluidos. Solución Control Solución Control OneTouch Verio Media* OneTouch Verio Alta* ® ®...
  • Página 20 Conozca el sistema *La Solución de Control y las Tiras Reactivas OneTouch Verio ® están disponibles por separado. Para obtener tiras reactivas y solución de control, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch o pregunte a su farmacéutico o ®...
  • Página 21 Conozca el sistema Conozca el Sistema OneTouch Verio Reflect ® para la monitorización de glucosa en sangre Medidor...
  • Página 22 Conozca el sistema Puerto para la tira reactiva Inserte aquí la tira reactiva para encender el medidor Icono de la batería Aparece sólo cuando las pilas tienen poca carga mg/dL es la unidad de medida predefinida y no se puede cambiar* Puerto de datos Micro USB Conectar para descargar a un ordenador Botón OK...
  • Página 23: Conocer Las Tiras Reactivas Onetouch Verio

    Si la pantalla muestra mmol/L en lugar de mg/dL, deje de utilizar el medidor y póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch ® Conocer las Tiras Reactivas OneTouch Verio ® Tira reactiva Canal para aplicar la muestra Pestañas plateadas...
  • Página 24: Descripción General De Las Características

    Conozca el sistema Descripción general de las características El Medidor OneTouch Verio Reflect incluye características ® diseñadas para ayudarle a controlar su glucosa en sangre de diferentes maneras. Esperamos que aproveche estas características y las convierta en parte de su rutina de control de la diabetes.
  • Página 25 Conozca el sistema Ejemplos de mensajes del Mentor de Glucosa en Sangre (Blood Sugar Mentor ™ mg/dL mg/dL Patrón detec. Tratar Baja Alta en los últimos 5 Resultado Bajo, un días a esta hora. ¿Ha zumo puede ayudar. cambiado algo? Vuelva a analizar en 15 minutos.
  • Página 26: Indicador Dinámico Coloursure

    Conozca el sistema Indicador Dinámico ColourSure ® El Indicador Dinámico ColourSure le avisa instantáneamente ® si su resultado actual está por debajo (azul), dentro (verde) o por encima (rojo) de sus límites del intervalo objetivo. También muestra cuando su resultado está cerca del límite superior o inferior de su intervalo objetivo.
  • Página 27: Configuración Del Sistema

    Si falta algún píxel en la pantalla Empecemos. de bienvenida, es posible que haya Ejemplo algún problema con el medidor. Póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La ® información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ®...
  • Página 28: Utilice La Retroiluminación De La Pantalla Para Una Mayor Visibilidad

    Configuración del sistema NOTA: Tanto si enciende el medidor por primera vez mediante o usando una tira reactiva, deberá realizar la configuración inicial. Utilice la retroiluminación de la pantalla para una mayor visibilidad La retroiluminación se activa automáticamente al encenderse el medidor.
  • Página 29 Configuración del sistema NOTA: • No podrá realizar un análisis de glucosa en sangre hasta que no haya terminado la configuración inicial del medidor. • Asegúrese de hablar con su profesional sanitario sobre los límites adecuados de su intervalo objetivo, el Objetivo del número de Análisis diario y el Objetivo Promedio de 90 días.
  • Página 30 El medidor mostrará un mensaje Português que le permitirá realizar la primera configuración usando la App OneTouch Reveal . Visite ® www.OneTouch.es para obtener más información acerca de la App OneTouch Reveal . Si no desea ® utilizar esta opción, resalte No y pulse para continuar con la primera configuración usando...
  • Página 31 ¿Desea seguir dispositivo inalámbrico compatible. la configuración con Consulte la página 108. Después la App Móvil OneTouch Reveal? del emparejamiento, la App OneTouch Reveal le guiará a ® Sí través del proceso de la primera configuración.
  • Página 32: Configurar Hora

    Configuración del sistema 2. Confirme la hora y luego pulse Configurar hora para guardarla Si selecciona Modificar podrá cambiar la hora preestablecida. 13:00 Guardar Modificar 3. Confirme la fecha y luego pulse Configurar fecha para guardarla Si selecciona Modificar podrá cambiar la fecha preestablecida.
  • Página 33 Configuración del sistema NOTA: Verifique • El formato de fecha y hora no se 04 Jul 2018 puede cambiar. 13:00 ¿Es correcta • Una vez cada 6 meses, y cada vez esta hora/fecha? que cambie las pilas, una pantalla Sí le pedirá...
  • Página 34 Configuración del sistema El medidor utiliza los límites del intervalo objetivo de Antes de comer y de Después de comer establecidos en el mismo para informarle de cuándo los resultados de un análisis se encuentran dentro de los límites del intervalo objetivo a la hora de comer.
  • Página 35 Configuración del sistema 5. Confirme los límites del intervalo Desp. comer de Después de comer y pulse Ajuste Baja/Alta para guardarlos para su interv. objetivo 70 – 180 mg/dL Guardar Modificar Ejemplo Si selecciona Modificar puede cambiar los límites del intervalo objetivo de Después de comer preestablecidos.
  • Página 36 Configuración del sistema 6. Confirme el ajuste del Control Control Análisis del número de Análisis y pulse ¿Ajust. obj.análi. diario? para guardarlo Si selecciona Modificar podrá Obj.Análi: 4 cambiar el Objetivo del número de Análisis diario preestablecido para el Guardar Control del número de Análisis.
  • Página 37 Configuración del sistema 7. Confirme el Objetivo Promedio de Tendencia 90 90 días y luego pulse para Ajuste su Objetivo guardarlo Promedio de 90 días Si selecciona Modificar podrá 155 mg/dL cambiar el Objetivo Promedio de 90 días preestablecido. Guardar Modificar La Tendencia 90 le permite establecer su objetivo promedio a 90 días y...
  • Página 38: Explicación Del Modo Básico

    Configuración del sistema Configuración finalizada aparecerá en la pantalla. El medidor ya está preparado para su uso. Conf. finalizada Si el medidor se ha encendido introduciendo una tira reactiva, se mostrará la pantalla Aplicar sangre. Para realizar un análisis de glucosa en sangre, consulte la página 40. NOTA: Después de la primera configuración, puede cambiar los ajustes en cualquier momento.
  • Página 39: Apagado Del Medidor

    Configuración del sistema Cuando se selecciona el Modo básico, se desactivan las funciones de Control del número de Análisis, Marcador de Comidas y Eventos, los promedios de Antes y Después de comer, Tendencia 90 los Mensajes de Patrones, los Consejos del Mentor y los Premios.
  • Página 40 Configuración del sistema Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 41: Realizar Un Análisis

    Tiras Reactivas OneTouch Verio ® Dispositivo de punción Lancetas estériles NOTA: • Use solamente Tiras Reactivas OneTouch Verio ® • A diferencia de algunos medidores de glucosa en sangre, no se requiere realizar ninguna acción para codificar su Sistema OneTouch Verio Reflect ®...
  • Página 42 Realizar un análisis • Conserve las tiras reactivas en un lugar fresco y seco a una temperatura de entre 5 °C y 30 °C. • NO realice el análisis si hay condensación (acumulación de agua) en el medidor. Lleve el medidor y las tiras reactivas a un lugar fresco y seco, y espere a que la superficie del medidor se seque antes de iniciar el análisis.
  • Página 43: Importante

    Consulte la página 132. PRECAUCIÓN: • El Sistema para la Monitorización de Glucosa en Sangre OneTouch Verio Reflect no debe utilizarse con pacientes ® que se hayan sometido a una prueba de absorción de la D-xilosa en las últimas 24 horas, pues esto podría producir...
  • Página 44 Realizar un análisis • NO utilice la Familia de Medidores OneTouch Verio cuando ® se sepa o se sospeche que hay PAM (Pralidoxima) en la muestra de sangre del paciente. • NO utilice las tiras reactivas si el vial presenta desperfectos o se ha dejado abierto.
  • Página 45 Realizar un análisis Conocer el Dispositivo de Punción OneTouch  Delica ® ® Botón de disparo Botón de carga Botón de expulsión Indicador de profundidad Rueda de profundidad Cápsula del dispositivo de punción (para la obtención de muestras en la yema del dedo)
  • Página 46 • Si el sistema contiene otro tipo de dispositivo de punción, consulte las instrucciones específicas del mismo. • El funcionamiento del Sistema para la Monitorización de Glucosa en Sangre OneTouch Verio Reflect no se ha ® evaluado en análisis en lugares alternativos (ALA). Analice solo sangre de la yema de los dedos con el sistema.
  • Página 47: Precauciones Para La Punción

    Realizar un análisis Precauciones para la punción PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de infección y enfermedades de trasmisión sanguínea: • Asegúrese de limpiar el punto de obtención de la muestra con jabón y agua tibia, enjuáguelo y séquelo antes de la punción.
  • Página 48: Preparación Del Dispositivo De Punción

    Realizar un análisis Preparación del dispositivo de punción 1. Retire la cápsula del dispositivo de punción Retire la cápsula haciéndola girar hacia la izquierda y tirando de ella directamente hacia afuera. 2. Introduzca una lanceta estéril en el dispositivo de punción Alinee la lanceta tal como se indica en la imagen de modo que encaje en el portalancetas.
  • Página 49 Realizar un análisis Gire el protector una vuelta completa hasta que se separe de la lanceta. Guarde el disco protector para la extracción y eliminación de la lanceta. Consulte la página 63. 3. Vuelva a colocar la cápsula del dispositivo de punción Vuelva a colocar la cápsula en el dispositivo y gírela hacia la derecha para que quede bien fijada.
  • Página 50 Realizar un análisis 4. Regule la profundidad de punción El dispositivo de punción cuenta con siete profundidades diferentes de punción, numeradas del 1 al 7. Los números más bajos corresponden a punciones menos profundas y los números más altos, a punciones más profundas. Los niños y la mayoría de los adultos pueden usar punciones menos profundas.
  • Página 51: Preparación Del Medidor

    Realizar un análisis Preparación del medidor 1. Introduzca una tira reactiva para encender el medidor Introduzca una tira reactiva en el puerto para las tiras reactivas, con la superficie dorada de la tira y las dos pestañas plateadas mirando hacia usted. Pestañas plateadas Puerto para la tira reactiva NOTA: No se requiere ningún paso adicional para codificar...
  • Página 52: Obtener Una Muestra De Sangre De La Yema Del Dedo

    Realizar un análisis Se muestra la pantalla Aplicar sangre. Ahora puede aplicar la muestra de sangre a la tira reactiva. Aplicar sangre Obtener una muestra de sangre de la yema del dedo Elija un lugar de punción diferente cada vez que realice un análisis.
  • Página 53 Realizar un análisis 1. Realice la punción en el dedo Sujete firmemente el dispositivo de punción contra la parte lateral del dedo. Pulse el botón de disparo. Retire el dispositivo de punción del dedo. 2. Obtenga una gota redonda de sangre Apriete suavemente y/o masajéese la punta del dedo hasta que se forme una gota de sangre.
  • Página 54 Realizar un análisis Aplicación de la sangre y lectura de los resultados Aplicación de la muestra NOTA: Los profesionales de la salud también deben leer las instrucciones para su uso en análisis multipaciente. Consulte la página 142. 1. Aplique la muestra en la tira reactiva Puede aplicar sangre en ambos lados de la tira reactiva.
  • Página 55 Realizar un análisis Sosteniendo el medidor con un Canal ligero ángulo, guíe el canal hacia la muestra de sangre. Cuando toque la muestra, la tira reactiva absorberá la sangre hacia dentro del canal.
  • Página 56 Realizar un análisis 2. Espere hasta que el canal se llene completamente La muestra de sangre penetrará en el canal estrecho. El canal debe llenarse completamente. El canal se vuelve rojo y muestra un resultado después de unos 5 segundos. La sangre NO debería aplicarse en la parte superior de la tira reactiva ni en el borde superior de la tira reactiva.
  • Página 57 Realizar un análisis NOTA: • NO disperse ni frote la muestra con la tira reactiva. • NO pulse la tira reactiva demasiado fuerte contra el lugar de la punción o el canal puede obstruirse y no llenarse adecuadamente. • NO vuelva a aplicar más sangre a la tira reactiva una vez que haya separado la gota de sangre de la tira.
  • Página 58 Realizar un análisis Leer sus resultados Indicador Dinámico ColourSure ® El Medidor OneTouch Verio Reflect incluye la función del ® Indicador Dinámico ColourSure , que le permite saber ® instantáneamente si su resultado actual está por debajo (azul), dentro (verde) o por encima (rojo) de los límites del intervalo.
  • Página 59 Realizar un análisis mg/dL mg/dL Antes comer Antes comer Baja En objetivo Baja (Verde) (Azul) Ejemplo: resultado por Ejemplo: resultado debajo del objetivo próximo al límite bajo mg/dL Antes comer Alta Alta (Rojo) Ejemplo: resultado por encima del objetivo...
  • Página 60 Realizar un análisis Si el Control del número de Análisis está activado, sobre el resultado se indicará el progreso hacia el Objetivo del número de Análisis diario. Si el Control del número de Análisis está desactivado, sobre el resultado se mostrarán la fecha y la hora. La fecha y la hora siempre se registran con cada resultado y se pueden ver en el Registro de Resultados.
  • Página 61: Interpretación De Resultados Inesperados

    Realizar un análisis Una vez que aparezca la pantalla del resultado, es posible que se muestre un Mensaje de Patrón, un Consejo mg/dL del Mentor o un Premio. El Mensaje se puede descartar pulsando Bien hecho Si desea volver a ver el Mensaje, Vuelta al objetivo tras 3 resultados pulse...
  • Página 62 Realizar un análisis PRECAUCIÓN: Advertencia Resultados de glucosa GLUCOSA en sangre bajos MUY BAJA Por debajo de Si su resultado de glucosa en sangre 20 mg/dL es inferior a 70 mg/dL o si aparece como GLUCOSA MUY BAJA, (lo que Tratar Baja indica que el resultado es inferior a 20 mg/dL), puede ser que tenga hipoglucemia (nivel bajo de glucosa en sangre).
  • Página 63 Realizar un análisis PRECAUCIÓN: Advertencia Resultados de glucosa en sangre altos GLUCOSA MUY ALTA Si su resultado de glucosa en sangre Por encima de es superior a 180 mg/dL, puede ser 600 mg/dL que tenga hiperglucemia (nivel alto de sangre en glucosa) y debe pensar en la posibilidad de volver a analizarse.
  • Página 64 Realizar un análisis PRECAUCIÓN: Resultados de glucosa en sangre inesperados repetidos • Si sigue obteniendo resultados inesperados, utilice la solución control para comprobar que el sistema funciona correctamente. Consulte la página 68. • Si tiene síntomas que no se corresponden con los resultados del análisis de glucosa en sangre y ha seguido todas las instrucciones de este manual, llame a su profesional sanitario.
  • Página 65 Realizar un análisis 1. Retire la cápsula del dispositivo de punción Retire la cápsula haciéndola girar hacia la izquierda y tirando de ella directamente hacia afuera. 2. Cubra la punta expuesta de la lanceta Antes de extraer la lanceta, coloque el protector de ésta en una superficie dura y pulse la punta de la lanceta hacia el lado ahuecado del protector.
  • Página 66 Realizar un análisis 3. Expulse la lanceta Deslice el botón de expulsión hacia adelante hasta que la lanceta salga del dispositivo de punción. Devuelva el botón de expulsión a su posición original. Si la lanceta no llega a expulsarse correctamente, cargue otra vez el dispositivo y deslice el botón de expulsión hacia adelante hasta que salga la lanceta.
  • Página 67: Análisis Con Solución Control

    Análisis con solución control Precauciones para el análisis con solución control La Solución Control OneTouch Verio se utiliza para ® comprobar que el medidor y las tiras reactivas funcionan bien conjuntamente y que el análisis se lleva a cabo correctamente...
  • Página 68 Realizar un análisis NOTA: • Utilice únicamente la Solución Control OneTouch Verio ® el Medidor OneTouch Verio Reflect ® • Cuando abra por primera vez un frasco nuevo de solución control, anote la fecha límite de uso en la etiqueta de este.
  • Página 69: Preparación Del Medidor Para Un Análisis Con La Solución Control

    Realizar un análisis Cuándo realizar un análisis con solución control • Siempre que abra un vial nuevo de tiras reactivas. • Si sospecha que el medidor o las tiras reactivas no funcionan adecuadamente. • Si ha obtenido repetidamente resultados de glucosa en sangre inesperados.
  • Página 70 Realizar un análisis 3. Resalte Prueba Control y pulse Configurar Espere a que aparezca la pantalla Idioma Insertar tira en el monitor. Objetivo/90d Funciones Mensajes Bluetooth Prueba Control 4. Inserte una tira reactiva en el puerto para las tiras reactivas Insertar tira 5.
  • Página 71: Preparación De La Solución Control

    Realizar un análisis Preparación de la solución control 1. Antes de retirar el tapón, agite el frasco suavemente 2. Retire el tapón del frasco y colóquelo en una superficie plana con la parte superior hacia arriba 3. Apriete el frasco para desechar la primera gota 4.
  • Página 72: Aplicación De La Solución Control

    Realizar un análisis 5. Deje caer una gota en el pequeño hueco que hay en la parte superior del tapón o en otra superficie limpia y no absorbente Aplicación de la solución control 1. Sujete el medidor de forma que el borde lateral de la tira reactiva esté...
  • Página 73: Visualización Del Resultado Con La Solución Control

    Repita el análisis con una tira reactiva nueva. Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestra Línea de Atención Personal OneTouch ® La información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 74: Comprobar Si El Resultado Se Encuentra Dentro Del Intervalo De Control

    Intervalo de ejemplo esperado, repita el análisis con Solución Control Media una tira reactiva nueva. OneTouch Verio , intervalo ® de control 102-138 mg/dL PRECAUCIÓN: El intervalo impreso en el frasco de la solución control es sólo para las pruebas de la solución control y no es un intervalo...
  • Página 75: Causas De Los Resultados Fuera Del Intervalo Objetivo De Control

    Realizar un análisis Causas de los resultados fuera del intervalo objetivo de control Los resultados obtenidos fuera del intervalo de control pueden deberse a lo siguiente: • No se han seguido las instrucciones para llevar a cabo un análisis con la solución control. •...
  • Página 76: Limpieza Del Tapón De La Solución Control

    Póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch La información de contacto de la ® Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de ® este Manual del usuario. Limpieza del tapón de la solución control Limpie la parte superior del tapón de la solución control con...
  • Página 77: Marcar Resultados

    Marcar resultados Añadir marcadores de Comida y Evento El Medidor OneTouch Verio Reflect le permite añadir un ® marcador de Antes de comer ( ) o Después de comer ( ) a su resultado de glucosa en sangre actual. Es importante comprender el vínculo entre los niveles de glucosa en la...
  • Página 78 Marcar resultados Además del Marcador de comida, el Medidor OneTouch Verio Reflect incluye una función de marcación de Evento. El ® marcador de Evento añade información sobre sus eventos de salud y estilo de vida a sus resultados de glucosa en sangre.
  • Página 79 Marcar resultados 3. Para cambiar a un marcador Después de comer, pulse y, a continuación señale Desp. comer mg/dL y pulse Antes comer NOTA: El icono indicador del intervalo que se muestra junto con Desp. comer el resultado utiliza los intervalos Marcar Evento objetivo de Antes y de Después de comer.
  • Página 80 Marcar resultados 5. Pulse para seleccionar Marcar Evento y, a continuación pulse mg/dL Antes comer Desp. comer Marcar Evento 6. Pulse para seleccionar Marcar Evento y, a continuación pulse mg/dL Puede agregar más de un marcador H. carbono de Evento a un resultado. Estrés indica que se ha agregado un Enfermedad...
  • Página 81 Marcar resultados 7. Cuando haya terminado de seleccionar los marcadores de Evento, seleccione Hecho y pulse mg/dL Ejemplo El resultado se mostrará con el marcador. Si mantiene pulsado puede editar los marcadores. NOTA: Tenga cuidado al agregar marcadores a los resultados de glucosa en sangre.
  • Página 82 Marcar resultados Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 83: Interpretación De Los Mensajes

    Descripción general de los mensajes del Mentor de Glucosa en Sangre (Blood Sugar Mentor ™ El Medidor OneTouch Verio Reflect revisa los resultados de ® sus pruebas pasadas y puede mostrar los Consejos del Mentor (orientación), Mensajes de Patrones (información detallada) o Premios (estímulos).
  • Página 84: Explicación De Los Mensajes De Patrones

    Cada vez que analiza su glucosa en sangre, el Medidor OneTouch Verio Reflect comprueba si se ha desarrollado ® algún nuevo patrón en los últimos 5 días. Los patrones se identifican al encontrar resultados por debajo o por encima de los límites bajos y altos del intervalo a la hora de la comida...
  • Página 85: Revisión De Resultados Que Crean Patrones

    Interpretación de los mensajes Revisión de resultados que crean Patrones Hay dos formas de revisar los resultados individuales que se combinan para crear un Patrón Bajo o Alto. Para ver un mensaje de Patrón Bajo o Alto después de una prueba, pulse mg/dL mg/dL...
  • Página 86 Interpretación de los mensajes Para ver los detalles sobre los resultados de análisis individuales de glucosa en sangre que dieron como resultado el patrón, vuelva a pulsar Patrón Bajo mg/dL 11 Jun 00:05 09 Jun 00:01 Ejemplo: resultados que crearon un patrón bajo O bien, puede acceder a los Patrones utilizando la pantalla del Registro de Resultados.
  • Página 87 Interpretación de los mensajes Los Mensajes de Patrón Bajo (o hipoglucemia*) aparecen cuando 2 resultados en los últimos 5 días están: • dentro del mismo periodo de 3 horas • por debajo de los límites bajos del intervalo objetivo a la hora de comer NOTA: Siga los consejos de su profesional sanitario para tratar un resultado bajo de glucosa en sangre.
  • Página 88 Interpretación de los mensajes Los Mensajes de Patrón Alto aparecen cuando 3 resultados en los últimos 5 días se encuentran: • dentro del mismo periodo de 3 horas • por encima de los límites altos del intervalo objetivo a la hora de comer •...
  • Página 89 • Actualice la fecha y la hora si cambia de zona horaria o si la hora cambia debido al horario de verano. • Analice su glucosa en sangre utilizando sólo un Medidor OneTouch Verio Reflect . El uso de varios medidores puede ®...
  • Página 90 Interpretación de los mensajes PRECAUCIÓN: • Utilice siempre su resultado actual para tomar decisiones de tratamiento inmediatas. • NO utilice Mensajes de Patrón para realizar cambios inmediatos o significativos en su plan de tratamiento de la diabetes sin consultar primero con su profesional sanitario.
  • Página 91: Explicación De Los Consejos Del Mentor

    Interpretación de los mensajes Explicación de los Consejos del Mentor Los Consejos del Mentor le permiten saber cuándo sus resultados están consistentemente dentro de objetivo y muestra información sobre el control de la diabetes cuando los resultados son bajos y altos. NOTA: Los Consejos del Mentor se muestran con los resultados actuales y no se pueden ver más tarde.
  • Página 92 Interpretación de los mensajes • Alta en mañana: el resultado actual se produjo por la mañana y está por encima del límite alto del intervalo objetivo. • Alta al acostarse: el resultado actual se produjo por la noche y está por encima del límite alto del intervalo objetivo.
  • Página 93 Interpretación de los mensajes • Disp. no emparejado: le recuerda que debe emparejar el medidor con un dispositivo inalámbrico compatible. • Conectar dispositivo: le recuerda que debe sincronizar el medidor con la App. • Ejercicio Bajo: el resultado actual está por debajo del límite bajo del intervalo y ha recibido un marcador de Evento Ejercicio.
  • Página 94: Explicación De Los Premios

    Interpretación de los mensajes Explicación de los Premios El Medidor OneTouch Verio Reflect supervisa los objetivos ® descritos a continuación. Cada vez que gana una medalla de bronce ( ), plata ( ) u oro ( ), el Premio se muestra junto a su resultado dentro del intervalo objetivo.
  • Página 95: Resumen, Registro De Resultados Y Tendencia 90

    Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 Consultar el Resumen En función de la configuración seleccionada, el Resumen puede mostrar los resultados por intervalo objetivo, hora del día, promedios, promedios a la hora de comer, progreso del Control de número de Análisis y Premios. Usted y su profesional sanitario pueden consultar el Resumen para identificar las tendencias generales de su control de la diabetes.
  • Página 96 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 • Las pantallas de Resumen mostradas reflejarán las funciones actualmente seleccionadas. Consulte la página 118 para obtener más información sobre cómo activar o desactivar las funciones del medidor. • Si selecciona el Modo básico, su resumen se limitará a las vistas de Resumen de 30 días y Promedio.
  • Página 97 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 1. En el menú principal, pulse 02 May 09:31 para seleccionar Resumen y pulse Resumen Resultados Tendencia 90 Configurar El número de resultados bajos (azul), Resumen dentro del intervalo objetivo (verde) Últimos 30 días y altos (rojo) se muestran en un gráfico de barras.
  • Página 98 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 2. Pulse para mostrar el resumen Resumen por hora del día Últimos 30 días Se muestra el número de resultados Bajo Obj. Alto de análisis bajos, dentro del intervalo objetivo y altos, según el momento del día.
  • Página 99 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 3. Pulse para mostrar sus Promedios promedios generales de los últimos mg/dL 7, 14 y 30 días 7 días 14 días 30 días Ejemplo 4. Si el Modo básico está Prom. Antes comer desactivado, pulse para mostrar mg/dL...
  • Página 100 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 5. Si el Modo básico está Prom. Desp. comer desactivado, pulse para mostrar mg/dL sus promedios de Después de comer de los últimos 7, 14 y 30 días 7 días 14 días 30 días Ejemplo NOTA: Si no hay resultados en los últimos períodos de 7, 14 y 30 días, aparecerán guiones en la columna mg/dL.
  • Página 101: Consultar El Registro De Resultados

    Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 7. Si los Premios están habilitados, Premios pulse para mostrar las pantallas Premio En obj. de Premios Nivel Oro ¡Ha estado en objetivo 30 veces seguidas! Ejemplo Consultar el Registro de Resultados Usando el Registro de Resultados puede revisar los 750 resultados más recientes.
  • Página 102: Resultados

    Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 1. En el menú principal, pulse 02 May 09:31 para seleccionar Resultados Resumen y pulse Resultados Tendencia 90 Configurar Aparecen hasta cuatro resultados Resultados en la pantalla, comenzando por el mg/dL más reciente. Lun, 11 Jun 18:05 00:05...
  • Página 103 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 2. Pulse para desplazarse Resultados por la lista de resultados mg/dL Lun, 11 Jun NOTA: Si el resultado es parte de un Patrón, se mostrará el icono 18:05 del Patrón de ese resultado en 00:05 lugar de los marcadores que Dom, 10 Jun...
  • Página 104: Consultar Tendencia 90 Días

    Patrones. 00:01 Ejemplo Consultar Tendencia 90 días El Medidor OneTouch Verio Reflect calcula el promedio de los ® resultados de los últimos 90 días para ofrecer una visión de la tendencia general de los resultados de glucosa en la sangre.
  • Página 105 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 NOTA: • El Modo básico debe estar desactivado para poder usar la función Tendencia 90. (Consulte la página 125.) • Tendencia 90 es un promedio de los resultados de glucosa en sangre. Utilice siempre su resultado actual para tomar decisiones de tratamiento inmediatas.
  • Página 106 Resumen, Registro de Resultados y Tendencia 90 El promedio actual de 90 días se mostrará como un valor de glucosa en sangre junto a la unidad de medida. Cada punto del gráfico representa un promedio de 90 días, que se genera automáticamente cada 14 días.
  • Página 107: Sincronizar Su Medidor

    Sincronizar su medidor Conexión a un dispositivo inalámbrico compatible Activar o desactivar la función BLUETOOTH ® Para conectar el medidor a un dispositivo inalámbrico compatible, es necesario activar la función BLUETOOTH ® El símbolo aparecerá en la pantalla del medidor cuando la función BLUETOOTH esté...
  • Página 108 ® Bluetooth actualmente activado o desactivado. Activar Desactivar Active para conectarse con la App Móvil OneTouch Reveal. OneTouch 4444. 3. Pulse para seleccionar Activar o Desactivar y pulse NOTA: La función BLUETOOTH se DESACTIVARÁ durante el ® análisis de glucosa en sangre.
  • Página 109: Visión General Del Emparejamiento

    ® inalámbricos compatibles. Los dispositivos deben estar a una distancia máxima de 8 metros para que se puedan emparejar y sincronizar. Descárguese la App Móvil OneTouch Reveal ® Apple Store o de Google Play antes de emparejar el medidor y el dispositivo inalámbrico compatible.
  • Página 110 NOTA: Algunas aplicaciones para el control de la diabetes, incluyendo la App Móvil OneTouch Reveal , pueden no estar ® disponibles en su país. Visite www.OneTouch.es para saber si la App Móvil OneTouch Reveal está disponible en su país. ® Se pueden emparejar varios Medidores OneTouch Verio Reflect ®...
  • Página 111: Instrucciones Para El Emparejamiento

    Instrucciones para el emparejamiento La función BLUETOOTH debe estar activada para emparejar ® el medidor con la App. Consulte la página 106. 1. Abra la App Móvil OneTouch Reveal y siga las ® instrucciones para emparejar el medidor con su dispositivo inalámbrico compatible 2.
  • Página 112 Sincronizar su medidor 3. Cuando la App Móvil PIN Bluetooth OneTouch Reveal lo solicite, el ® medidor mostrará un número PIN de seis dígitos 453201 Cancelar Ejemplo de PIN Introduzca mediante el teclado el número PIN en su dispositivo inalámbrico compatible.
  • Página 113: Enviar Los Resultados A La App

    Sincronizar su medidor 4. Espere a que su dispositivo inalámbrico compatible indique que se ha emparejado con el medidor Enviar los resultados a la App Si la función BLUETOOTH del medidor está activada, lo que se ® indica mediante el símbolo de BLUETOOTH ( ), el medidor ®...
  • Página 114: Sincronizar Su Medidor

    Sincronizar su medidor NOTA: Si la función BLUETOOTH del medidor está ® desactivada, o si el medidor está fuera de alcance, el resultado no se enviará al dispositivo inalámbrico compatible. Los resultados se almacenan en la memoria del medidor con la fecha y hora actuales, y se enviarán a la App la próxima vez que se sincronice.
  • Página 115 Línea de Atención Personal OneTouch . La información ® de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ® encuentra al final de este Manual del usuario. Dirija cualquier problema de la App al departamento de servicio al cliente de la App.
  • Página 116: Descargar Los Resultados A Un Ordenador

    Si desea más información sobre las herramientas disponibles para el control de la diabetes, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La ® información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 117: Cable Conectado

    Cable conectado para indicar que el medidor se encuentra en modo de comunicación. Cable conectado NO introduzca tiras reactivas mientras el medidor esté conectado a un ordenador. Si no puede descargar sus resultados a un ordenador, llame a la Línea de Atención Personal OneTouch ®...
  • Página 118 Sincronizar su medidor Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 119: Ajustar La Configuración Del Medidor

    Ajustar la configuración del medidor Descripción general del menú de Configuración Después de realizar la primera configuración, puede usar el menú de Configuración para ajustar el medidor y acceder a funciones adicionales. Hora/Fecha Ajusta la hora y la fecha Idioma Ajusta el idioma que se muestra en las pantallas.
  • Página 120: Desplazarse Por El Menú De Configuración

    Ajustar la configuración del medidor NOTA: Para obtener información sobre Bluetooth, consulte la página 12. Para obtener información sobre Análisis con Solución Control, consulte la página 68. Desplazarse por el menú de Configuración En el Menú principal, pulse 02 May 09:31 para seleccionar Configurar y pulse Resumen Se muestra el menú...
  • Página 121: Ajuste Del Idioma

    Ajustar la configuración del medidor 1. En el menú de Configuración, pulse para seleccionar Hora/Fecha y pulse 2. Seleccione la hora o la fecha y pulse 3. Ajuste la configuración como desee y pulse Repita este paso si es necesario. Ajuste del idioma 1.
  • Página 122 Ajustar la configuración del medidor Ajuste de los límites del intervalo objetivo y del Objetivo Promedio de 90 días NOTA: • Si ajusta sus límites del intervalo objetivo, los iconos del Indicador del Objetivo anteriores no variarán en el Registro de Resultados.
  • Página 123 Ajustar la configuración del medidor 1. En el menú de Configuración, pulse para seleccionar Objetivo/90d (u Objetivo en el Modo básico) y pulse Se muestran los ajustes actuales de su medidor. Objetivo/90d Objetivo Objetivo Antes comer 70–180 mg/dL 70–130 mg/dL Desp.
  • Página 124 Ajustar la configuración del medidor 3. Ajuste el Límite Bajo y pulse Antes comer mg/dL 71 – 130 Límite Bajo Ejemplo: Antes de comer Repita este paso para cambiar el límite Alto. Consulte la página 27 para obtener información sobre los límites bajo y alto de Antes y Después de comer.
  • Página 125 Ajustar la configuración del medidor Límites del intervalo objetivo generales límite bajo preestablecido 70 mg/dL límite alto preestablecido 180 mg/dL el límite bajo debe 60 mg/dL y 110 mg/dL establecerse entre el límite alto debe 90 mg/dL y 300 mg/dL establecerse entre 4.
  • Página 126: Activar O Desactivar El Modo Básico

    Ajustar la configuración del medidor El medidor tiene preestablecido un Objetivo Promedio de 90 días de 155 mg/dL. El mínimo Objetivo Promedio de 90 días es de 99 mg/dL y el máximo de 265 mg/dL. NOTA: Asegúrese de hablar con su profesional sanitario sobre el Objetivo Promedio de 90 días que es adecuado para usted.
  • Página 127 Ajustar la configuración del medidor 3. Seleccionar Activar o Desactivar y pulse En el Modo básico, Control del número de Análisis y el Indicador Objetivo se eliminan del menú Funciones. El Modo básico utiliza los límites de intervalo objetivo generales preestablecidos, que son diferentes de los establecidos en la primera configuración.
  • Página 128: Establecer El Icono Indicador Objetivo En Emoji O En Texto

    Ajustar la configuración del medidor 3. Ajuste el Objetivo del número de Análisis diario y, a continuación, pulse El medidor tiene preestablecido un Objetivo del número de Análisis diario de cuatro análisis. El Objetivo del número de Análisis máximo es de ocho análisis. NOTA: Asegúrese de hablar con su profesional sanitario sobre el Objetivo del número de Análisis diario que es adecuado para usted.
  • Página 129: Activación O Desactivación De Los Mensajes De Patrón, Los Consejos Del Mentor Y Los Premios

    Ajustar la configuración del medidor Activación o desactivación de los Mensajes de Patrón, los Consejos del Mentor y los Premios NOTA: • El Modo básico debe estar desactivado para que el menú Mensajes aparezca en Configuración. Consulte la página 125. • Si los Mensajes de Patrón están desactivados, dejará de verlos junto a los resultados o en la pantalla Resumen o Resultados.
  • Página 130: Consultar La Información Del Medidor Y El Último Código De Sub-Error

    Ajustar la configuración del medidor 1. En el menú de Configuración, pulse para seleccionar Mensajes y pulse Se muestran los ajustes actuales de su medidor. 2. Resalte Patrón, Mentor Consej. o Premios y pulse Aparece junto a la configuración actual del medidor. 3.
  • Página 131 Ajustar la configuración del medidor 1. En el menú de Configuración, Info. medidor pulse para seleccionar Número de serie: Info. medidor y pulse ABC12345 Se muestran el número de serie Software: del medidor, la versión del PUE_01.01.00 software y la unidad de medida. Unidades: mg/dL Ejemplo...
  • Página 132 Ajustar la configuración del medidor Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 133: Cuidados Del Medidor

    Cuidados del medidor Almacenamiento del sistema Guarde el medidor, las tiras reactivas, la solución control y los demás artículos en el estuche de transporte. Consérvelos en un lugar fresco y seco a una temperatura entre 5 y 30 °C. NO los refrigere.
  • Página 134: Limpieza Del Medidor, Del Dispositivo De Punción Y De La Cápsula

    Cuidados del medidor Limpieza del medidor, del dispositivo de punción y de la cápsula Hay que limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la cápsula cuando haya suciedad visible y antes de realizar el proceso de desinfección. Limpie el medidor al menos una vez a la semana.
  • Página 135: Cuidados Del Medidor

    Cuidados del medidor 1. Sujete el medidor con el puerto para la tira reactiva hacia abajo y utilice un paño suave humedecido con agua y detergente suave para limpiar el exterior del medidor y el dispositivo de punción Asegúrese de escurrir el líquido sobrante antes de limpiar el medidor.
  • Página 136: Desinfección Del Medidor, Del Dispositivo De Punción Y De La Cápsula

    Cuidados del medidor Desinfección del medidor, del dispositivo de punción y de la cápsula Hay que desinfectar periódicamente el medidor, el dispositivo de punción y la cápsula. Limpie el medidor, el dispositivo de punción y la cápsula antes de desinfectarlos. Para desinfectar, obtenga lejía de uso doméstico normal (con un contenido mínimo del 5,5 % de hipoclorito sódico como ingrediente activo)*.
  • Página 137 Si detecta señales de deterioro, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información ® de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ® encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 138 Cuidados del medidor Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
  • Página 139: Pila

    Pila Sustitución de las pilas El Medidor OneTouch Verio Reflect utiliza 2 pilas tipo botón ® de litio CR2032. Una pila alimenta exclusivamente al propio medidor y la otra alimenta la retroiluminación. Consulte la página 157 para más información sobre cuándo cambiar las pilas del medidor.
  • Página 140 Pila 1. Extraiga las pilas usadas Comience con el medidor apagado. Retire la tapa de la pila deslizándola hacia abajo. Tire de la cinta de plástico hacia arriba con fuerza. La cinta de plástico con el símbolo es para la pila del medidor y la cinta de plástico con el símbolo es para la pila de la...
  • Página 141 "+" hacia arriba. Si el medidor sigue sin encenderse, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La ® información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ®...
  • Página 142 Pila 3. Comprobar la configuración del medidor Le pedirá que establezca la hora y la fecha siempre que cambie las pilas. Consulte la página 119. 4. Eliminación de las pilas Deseche las pilas de acuerdo a la normativa medioambiental local.
  • Página 143 Información para el profesional sanitario Solo los profesionales sanitarios que trabajan en entornos de atención sanitaria pueden realizar análisis de glucosa en sangre en más de un paciente con el Medidor OneTouch Verio Reflect . Siga siempre los procedimientos aceptados para la ®...
  • Página 144: Uso En Análisis Multipaciente

    Uso en análisis multipaciente • Los pacientes y el personal médico pueden estar en riesgo de infectarse si se utiliza el mismo Medidor OneTouch Verio Reflect para analizar la glucosa en sangre de más de un ® paciente. Todos los objetos que entran en contacto con la sangre humana son fuentes potenciales de infección.
  • Página 145 Uso en análisis multipaciente • Si no está seguro de a qué paciente pertenece el resultado de un análisis de glucosa en sangre, vuelva a realizar el análisis antes del tratamiento. • NO use los resultados almacenados en el Registro de Resultados para tomar decisiones inmediatas sobre el tratamiento.
  • Página 146: Equipo De Protección Personal

    Uso en análisis multipaciente Equipo de protección personal Los profesionales sanitarios deben seguir las políticas y procedimientos de su institución en lo que se refiere a equipos de protección personal y la higiene de las manos. Dispositivos de punción Para realizar la punción en la piel del paciente se debe utilizar un dispositivo de punción de aguja retráctil.
  • Página 147 • Es importante seguir las políticas y directrices de su institución antes de modificar la configuración del medidor. • Si es posible, se debe asignar un Medidor OneTouch Verio Reflect a cada paciente y usarlo exclusivamente para ®...
  • Página 148: Aplicación De Muestras De Sangre

    Línea de Atención Personal OneTouch . La información de contacto ® de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al ® final de este Manual del usuario. Aplicación de muestras de sangre...
  • Página 149: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Mensajes de error y otros mensajes El Medidor OneTouch Verio Reflect muestra mensajes cuando ® hay problemas con la tira reactiva, con el medidor, o cuando sus niveles de glucosa están por encima de 600 mg/dL o por debajo de 20 mg/dL.
  • Página 150 Resolución de problemas Significado Advertencia Podría tener un nivel de glucosa en GLUCOSA sangre muy bajo (hipoglucemia grave) MUY BAJA por debajo de 20 mg/dL. Por debajo de 20 mg/dL Qué hacer Tratar Baja Puede que requiera tratamiento inmediato. Aunque este mensaje podría deberse a un error al realizar el análisis, es más seguro administrar primero el tratamiento y después hacer otro análisis.
  • Página 151: Qué Hacer

    Temperatura muy alta, puede seguir con el análisis. Si sigue apareciendo este mensaje, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información ® de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ® encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 152 Temperatura muy baja, puede seguir con el análisis. Si sigue apareciendo este mensaje, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información ® de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch ® encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 153: Pantallas De Error

    Si hay un problema con el medidor pueden aparecer las siguientes pantallas de error. Si no puede solucionar el error del medidor, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . En la pantalla Info. medidor se indicarán ®...
  • Página 154 Si sigue apareciendo este mensaje, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información de contacto de la Línea ® de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este ® Manual del usuario.
  • Página 155 Aplicar solución. Si sigue apareciendo este mensaje, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información de contacto de la Línea de Atención ® Personal OneTouch se encuentra al final de este Manual ® del usuario.
  • Página 156 Si vuelve a aparecer el mensaje de error, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch . La información de contacto de la Línea ® de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este ® Manual del usuario.
  • Página 157 Repita el análisis con una tira reactiva nueva; consulte la página 40 o la página 68. Si vuelve a aparecer el mensaje de error, póngase en contacto con la Línea de Atención Personal OneTouch ® La información de contacto de la Línea de Atención Personal OneTouch se encuentra al final de este Manual del usuario.
  • Página 158 Resolución de problemas Significado Se aconseja La carga de la pila es baja, pero todavía queda suficiente carga para realizar un análisis. Los resultados de Pila baja. Cámbiela pronto. los análisis seguirán siendo exactos. 2 x CR2032 El icono de pila baja que parpadea ) continuará...
  • Página 159: Información Del Sistema

    Información del sistema Comparación de los resultados del medidor con resultados de laboratorio Los resultados obtenidos del Medidor OneTouch Verio Reflect ® y los obtenidos en un laboratorio se comunican como unidades equivalentes en plasma. Sin embargo, el resultado que usted obtenga en su medidor podría ser diferente al del laboratorio, debido a una variación normal.
  • Página 160 • Que su hematocrito sea superior a 60 % o inferior a 20 %. • Que esté gravemente deshidratado. Si desea información adicional, consulte el prospecto de las Tiras Reactivas OneTouch Verio ® Sacks, D.B.: "Carbohydrates. " Burtis, C.A., and Ashwood E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry,...
  • Página 161: Análisis Con El Medidor Onetouch Verio Reflect ® En El Laboratorio

    • NO coma durante al menos 8 horas antes de hacerse el análisis de sangre. • Lleve su medidor y el material de análisis al laboratorio. Análisis con el Medidor OneTouch Verio Reflect ® el laboratorio: • Realice el análisis dentro de los 15 minutos siguientes al análisis de laboratorio.
  • Página 162: Comparación De Los Resultados De Su Medidor Con Los Obtenidos De Otro Medidor

    Información del sistema Comparación de los resultados de su medidor con los obtenidos de otro medidor No se recomienda comparar sus resultados de análisis de glucosa en sangre obtenidos con este medidor con sus resultados obtenidos con otro medidor. Los resultados podrían diferir entre los medidores y no sirven para indicar si su medidor está...
  • Página 163: Especificaciones Técnicas

    Información del sistema Especificaciones técnicas Método de análisis GDH-FAD (glucosa deshidrogenasa con flavín adenín dinucleótido) Apagado automático A los dos minutos de la última acción realizada Clasificación de la pila Dos de 3 V CC, (2 pilas CR2032), 15 mA Tipo de pila 2 pilas tipo botón de litio CR 2032 desechables de 3 V (o equivalente) Tecnología...
  • Página 164 Información del sistema Tipo de puerto de Compatible con micro USB 2.0 datos Memoria Resultados de 750 análisis Intervalos operativos 6-44 °C Humedad relativa: sin condensación 10-90 % Altitud: hasta 3048 metros Hematocrito: 20-60 % Intervalo de resultados 20-600 mg/dL que se obtienen Muestra Sangre capilar recién extraída Volumen de muestra...
  • Página 165: Exactitud Del Sistema

    15 % con respecto al método de laboratorio cuando la concentración de glucosa es de 100 mg/dL o superior. Se analizaron las muestras de 100 pacientes, tanto con el Sistema OneTouch Verio Reflect como con el instrumento de ® laboratorio YSI 2900 para analizar glucosa.
  • Página 166: Resultados De Exactitud Del Sistema Para Concentraciones De Glucosa Entre 34,0 Mg/Dl Y 451 Mg/Dl

    Información del sistema Resultados de exactitud del sistema para las concentraciones de glucosa ≥100 mg/dL Porcentaje (y número) de resultados del medidor que coinciden con el método de laboratorio Dentro de ± 5 % Dentro de ± 10 % Dentro de ± 15 % 65,2 % (270/414) 93,2 % (386/414) 99,3 % (411/414) Resultados de exactitud del sistema para...
  • Página 167: Estadísticas De Regresión

    Información del sistema Estadísticas de regresión Las muestras se analizaron por duplicado para cada uno de los tres lotes de tiras reactivas. Los resultados indican que el Sistema OneTouch Verio Reflect se correlaciona bien con un ® método de laboratorio.
  • Página 168: Exactitud En Manos Del Usuario

    Información del sistema Exactitud en manos del usuario Un estudio que evaluó los valores de glucosa a partir de muestras de sangre capilar obtenidas de la yema del dedo por 313 personas no expertas mostró los resultados siguientes: 97,1 % dentro de ±15 mg/dL respecto de los valores del laboratorio para concentraciones de glucosa inferiores a 100 mg/dL, y 96,4 % dentro de ±15 % respecto de los valores del laboratorio clínico para concentraciones de glucosa iguales...
  • Página 169 Información del sistema Precisión Precisión intraserie (300 muestras de sangre venosa analizadas por nivel de glucosa) Datos obtenidos con el Medidor OneTouch Verio Reflect ® Glucosa Glucosa Desviación Coeficiente objetivo media estándar de variación (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) 39,5 1,06 2,68 88,7 2,36...
  • Página 170 Información del sistema Precisión total (600 análisis con solución control para cada nivel de glucosa) Datos obtenidos con el Medidor OneTouch Verio Reflect ® Intervalos Glucosa Desviación Coeficiente del nivel media estándar de variación de glucosa (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) Bajo 38,3 (25-49)
  • Página 171: Garantía

    Información del sistema Garantía LifeScan garantiza que el Medidor OneTouch Verio Reflect ® estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación durante tres años a partir de la fecha de compra. La garantía se extiende únicamente al usuario original y no es transferible.
  • Página 172 Por la presente, LifeScan Europe declara que el tipo de equipo de radio (medidor de glucosa en sangre) cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.onetouch.com/doc.
  • Página 173: Índice Alfabético

    Índice alfabético Ajuste de la fecha ................31 Ajuste de la hora ................119 Ajuste del Objetivo del número de Análisis diario ..35, 126 ALA (Análisis en Lugar Alternativo) ..........45 Almacenamiento del sistema ............132 Apagado del medidor ..............38 Barra de color ................25, 57 BLUETOOTH .............12, 14, 106, 112 ®...
  • Página 174 Índice alfabético Eliminación, lancetas y tiras reactivas .........66 Emoji ....................127 Emparejamiento ..............108, 110 Encendido del medidor ............ 26, 50, 68 Especificaciones técnicas .............162 Funciones .................126, 127 Garantía .....................170 Hiperglucemia................62, 149 Hipoglucemia ................61, 149 Icono del Indicador Objetivo ......4, 7, 21, 38, 57, 59, ............78, 102, 118, 121, 126, 127 Icono de pila baja ................7, 157 Iconos ....................
  • Página 175 Índice alfabético Marcación de comidas ..............76 Marcación de Evento ...............76 Marcador Antes de comer ..............76 Marcador Después de comer ............76 Mensaje GLUCOSA MUY ALTA ..........62, 149 Mensaje GLUCOSA MUY BAJA ..........61, 149 Mensajes ..................83, 128 Mensajes de error ..............148, 149 Mensajes de los Consejos del Mentor ........23, 82 Mensajes de Patrones ..........23, 82, 83, 128 Menú...
  • Página 176 Índice alfabético Profesional sanitario ...............142 Puerto de datos ................. 21 Resultados inesperados ............60, 63 Resumen ..................94, 100 Símbolos ................... 4, 8 Sincronizando .................. 112 Software, control de la diabetes ..........115 Solución control ................68 Solución control, análisis ..........66, 72, 74 Solución control, fechas de caducidad o límite de uso ..67 Temperatura ........
  • Página 177 Notas...
  • Página 180 La compra del dispositivo no implica la concesión de una licencia de uso bajo estas patentes. Dicha licencia sólo se concede para el uso del dispositivo junto con las Tiras Reactivas OneTouch Verio . El único distribuidor de tiras reactivas autorizado ®...
  • Página 181 Sistema de controlo de glicose no sangue Manual do Utilizador Instruções de Utilização AW 07198401B...
  • Página 182 Sistema de controlo de glicose no sangue Manual do Utilizador...

Tabla de contenido