____________________________________________ DEUTSCH 08 - 17 ENGLISH 18 - 25 TÜRKÇE 26-37 ESPAÑOL 38-46 FRANÇAIS 47-54 HRVATSKI 55-62 POLSKI 63-70 SVENSKA 71-78 NORSK 79-86 SUOMI 87-94 DANISH 95-102...
Página 7
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL DRIFT RENGJØRING OG PLEIE KÄYTTÖ ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE...
Página 38
Siga estas instrucciones para Utilice únicamente accesorios evitar daños al aparato y peli- originales GRUNDIG cuando gros derivados de una utiliza- deba sustituir alguna pieza. ción incorrecta. Compruebe que la tensión in- No use el aparato sobre super- dicada en la placa de datos se ficies u objetos mojados.
Man- tenga siempre el conducto de Nuestros electrodomésticos aire y las ranuras de ventilación GRUNDIG cumplen con todas libres de suciedad, pelos u otros las normas de seguridad perti- elementos que pudieran entor- nentes; por esta razón, si el apa- pecer el flujo de aire.
Página 40
SEGURIDAD_ ______________________________ Retire e introduzca las pilas de acuerdo con la norma UM. Las baterías recargables deben retirarse del aparato antes de cargarlo; No se deben mezclar diferentes tipos de baterías o baterías nue- vas y usadas. Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
Botón de modo - Lea con atención las siguientes notas de uso para que pueda disfrutar al máximo de la calidad de Botón de desbloqueo del tubo este producto GRUNDIG durante muchos años. Botón de desbloqueo del cepillo Cepillo eléctrico turbo Una_estrategia_responsable Botón de desbloqueo del paquete de bate-...
MONTAJE_DE_LAS_PIEZAS____________________ Accesorio_acodado_ Minicepillo_turbo_ El accesorio acodado es una herramienta de Empuje el extremo del minicepillo en la pieza de prolongación, un extremo se inserta en el puerto aspiración hasta que haga clic. de succión, el otro extremo se conecta con los Quítelo tirando de los botones (6).
USO_ ______________________________________ El producto tiene la posibilidad de permanecer en posición vertical mediante el mecanismo de bloqueo del cepillo. El suelo debe estar nivelado para que esta función se utilice correctamente (suelo duro, parqué, etc.). Si el producto no se utiliza o cuando se guarde, debe mantenerse en la estación de carga.
Página 44
INFORMACIÓN_____________________________ Conformidad_con_la_norma- Desecho_de_las_baterías tiva_WEEE_y_eliminación_del_ Asegúrese de que las baterías agotadas se desechan con arreglo a las leyes y aparato_ al_ final_ de_ su_ vida_ regulaciones locales. El símbolo de la útil batería y el embalaje indica que la batería entregada con el producto no Este producto es conforme con la directiva de debe considerarse como basura doméstica.
Página 45
INFORMACIÓN_____________________________ Parámetros_de_la_fuente_de_ alimentación_externa Fabricante_ Dongguan Yinli Electronics Co.,Ltd Identificador_del_modelo:_ YLS0241A-E360060 100-240V ~ Tensión_de_entrada:_ 50-60Hz Frecuencia_de_entrada:_ 0,8A Corriente_de_entrada: 36.0V Voltaje_de_salida:_ 0.6A Corriente_de_salida:_ 216W Potencia_de_salida:_ 87.19% Eficiencia_activa_media:_ 79.58% Eficiencia_a_baja_carga_(10%):_ 0.09W Consumo_de_energía_sin_carga: Para la puesta en marcha, el uso general y la limpieza, tenga en cuenta las instrucciones de las páginas 4-5-6 de este manual de instrucciones.
Página 46
RESOLUCIÓN_DE_PROBLEMAS________________ Fallo común Posible causa Soluciones El producto está apagado o la Por favor, cargue el producto antes batería está baja de usarlo La aspiradora no funciona El puerto de succión del producto Limpieza de la boca de succión está bloqueado. del producto El filtro y el depósito de polvo Limpiar el depósito de polvo y el...