Acondicionador de aire tipo split / inverter (45 páginas)
Resumen de contenidos para Whirlpool SPIW409/2
Página 3
SPIW409/2, SPIW412/2, SPIW418/2, SPIW422/2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 30 FR NÇ IS Mode d’emploi Page 56 NEDERL NDS Gebruiksaanwijzing Pagina 82 ESP ÑOL Instrucciones para el uso Página 108 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 134 IT LI NO Istruzioni per l’uso...
Guarde este manual. Si entrega el aparato a otros usuarios, entregue también el manual. Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • La instalación y las tareas de con discapacidad físicas o mental,...
PRECAUCIONES CON APARATOS DE AIRE ACONDICIONADO Siga estrictamente las instruc- • No coloque ningún objeto sobre ciones siguientes: la unidad exterior. • La exposición directa durante un • Desenchufe el aparato cuando no tiempo prolongado al aire frío lo vaya a utilizar durante un perio- puede ser perjudicial para la salud.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Unidad interior Unidad exterior Unidad interior Unidad exterior 1. Entrada de aire 12. Entrada de aire 2. Panel frontal 13. Tubería y cable de alimentación 3. Panel de visualización 14. Manguera de desagüe 4. Salida de Aire Nota: El agua de condensación se elimina en 5.
DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DE LA PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL Indicador de temperatura (1) Muestra la temperatura establecida. Muestra “FC” cuando es necesario limpiar el filtro. Indicador de funcionamiento (2) Se enciende cuando el aparato está en marcha. Parpadea durante la descongelación de la unidad exterior. Indicador 6th Sense (3) Se enciende cuando está...
FUNICONES DEL MANDO A DISTANCIA E INDICADORES BOTÓN ON/OFF (encendido/apagado) Pulsando este botón el aparato se pone marcha o se detiene. BOTÓN MODE (modo) Permite seleccionar el modo de funcionamiento. BOTÓN FAN (ventilador) Permite seleccionar la velocidad del ventilador en la secuencia automática, alta, media o baja. 4-5.
ALMACENAMIENTO Y RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DEL MANDO A DISTANCIA Colocación de las pilas 1. Inserte un alfiler, apriete hacia abajo con suavidad en la tapa de las pilas y empuje en la dirección de la flecha para quitarla, tal y como se muestra.
DESCRIPCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO Modos de funcionamiento: 1. Modo de selección Cada vez que se pulsa el botón MODE, el modo de funcionamiento cambia en secuencia: REFRIGERACIÓN SOLO VENTILADOR CALEFACCIÓN El modo de calefacción no está disponible en los aparatos de sólo frío.
CONTROL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE 5. Control de la dirección del aire El flujo de aire horizontal se ajusta de forma automática con un determinado ángulo, según el modo de funcionamiento, una vez encendido el aparato. La dirección del aire también puede ajustarse según se desee pulsando el botón “SWING”...
DESCRIPCIONES DE MODO Y FUNCIÓN MODO 6th SENSE El sensor de la unidad interior, que mide la temperatura y la humedad de la habitación, mantiene la temperatura de la habitación a una temperatura ambiente agradable controlando la temperatura y la velocidad del ventilador de forma automática.
Página 117
Modo SLEEP (funcionamiento nocturno) El modo SLEEP puede configurarse en los modos de funcionamiento REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN o DESHUMIDIFICACIÓN. Esta función es idónea para dormir. El aparato se apaga de forma automática al cabo de 8 horas de funcionamiento. La velocidad del ventilador se configura automáticamente como baja.
Página 118
Modo JET (rápido): • El modo JET se usa para iniciar o detener el modo de refrigeración o calefacción rápido. La refrigeración rápida se produce con una velocidad de ventilador alta y una temperatura configurada automáticamente a 16 °C. El calentamiento rápido se produce con una velocidad de ventilador automática, cambiando automáticamente la temperatura configurada a 30 °C.
Página 119
Función TIMER (Temporizador) Es conveniente activar el temporizador (TIMER) Aumentar para tener una temperatura ambiente agradable cuando llegue a casa. Presione el botón TIMER para activar la función cuando el aparato está apagado. Presione el botón TIMER para desactivar la función Disminuir cuando está...
Página 120
Función Around U Al pulsar este botón, aparecerál ; el mando a distancia transmite la temperatura ambiente real que lo rodea a la unidad interior y el aparato funcionará en función de esta temperatura para su comodidad. Por eso, mantenga el mando en un sitio donde pueda transmitir la señal a la unidad correctamente.
FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA En situaciones de emergencia o cuando no se encuentra el mando a distancia, la unidad se puede controlar pulsando el interruptor de encendido/apagado de la unidad interior. • Encienda el aparato. Si la unidad está apagada cuando se pulsa este botón, la unidad se pondrá Botón de encendido en marcha en modo 6th SENSE.
MANTENIMIENTO Limpieza del panel frontal de la unidad interior 1. Desenchufe el aparato. Apague el aparato antes de desenchufarlo. 2. Quite el panel frontal. Abra el panel frontal como muestran las flechas de la figura A. Presione hacia fuera en las ranuras laterales del panel frontal para extraerlo como se muestra en la figura B.
Nota: Si persisten los problemas, apague el aparato, desconéctelo de la fuente de alimentación y póngase en contacto con Servicio de Asistencia Técnica de Whirlpool más cercano. No intente mover, reparar, desmontar o modificar el aparato usted mismo.
Página 124
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Diagrama de instalación La distancia desde el techo debe ser superior a 200 mm La distancia desde la pared debe ser superior a 50 mm La distancia desde la pared Unidad interior debe ser superior a 50 mm La distancia desde el suelo debe ser superior a 2500 mm Unidad exterior...
INSTALACIÓN Antes de la instalación 5. Monte el aparato con las piezas 1. Lea atentamente este manual móviles inferiores de la unidad antes de la instalación. interior al menos a 2,5 m del 2. El aparato de aire acondicionado suelo. debe ser instalado por técnicos 6.
Página 126
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 4. Asegúrese de que el cable de 9. Una vez finalizada la instalación, alimentación sea lo los componentes eléctricos no suficientemente largo como para deberán quedar al alcance de los permitir una conexión correcta. usuarios. No use cables alargadores para 10.Para mover e instalar el aparato la alimentación.
Página 127
Seleccione la mejor ubicación Unidad interior Ubicación para instalar la unidad interior • Donde no haya obstáculos cerca de la salida del aire para que el aire se distribuya correctamente en la habitación. La longitud de la • Donde se puedan colocar los tubos y realizar los tubería es de orificios con facilidad.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 1. Instalación de la placa de fijación Placa de fijación • Seleccione una ubicación para instalar la placa de fijación teniendo en cuenta la ubicación de la unidad interior y la dirección de la tubería. •...
Página 129
IMPORTANTE: Aislamiento térmico de las juntas de las tuberías: Envuelva las juntas con aislamiento térmico y, a continuación, con cinta de vinilo. Envuelto con cinta de vinilo Aislamiento térmico Aislamiento térmico para tubería: a. Coloque la manguera de desagüe debajo de la tubería. b.
Página 130
4. Conexión del cable • Unidad interior Placa embellecedora 1) Abra el panel frontal y quite los tornillos para desmontar la placa embellecedora. 2) Para conectar el cable de toma de corriente a la Cable de conexión unidad interior, conecte los cables a los terminales eléctrica de la placa de control según el diagrama eléctrico.
DIAGRAMA ELÉCTRICO •Modelos 9 K/12 K/18 K/24 K Unidad interior Unidad exterior Terminal Terminal 0(L) 0(L) Cable de toma de corriente Gris 1(L) 1(L) 2(N) 2(N) 4(SL) 4(SL) YE/GN Alimentación eléctrica Nota: En los modelos 9 K, 12 K, 18 K, 24 K, el suministro eléctrico se conecta a la unidad exterior con un disyuntor, el hilo de tierra del cable se conecta directamente a la caja eléctrica de la unidad exterior.
PURGA DE AIRE El aire cargado de humedad en un circuito de refrigeración puede causar averías en el compresor. Tras conectar la unidad interior y exterior, purgue el aire y la humedad del circuito de refrigeración con una bomba de vacío, como se muestra más abajo. Nota: Debido a la alta presión del sistema y para proteger el medio ambiente, no descargue el refrigerante directamente en el medio ambiente.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Antes de llamar al Centro de atención al Si fuera necesario realizar alguna reparación, cliente: póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente (de este modo se garantiza el uso de 1. Intente resolver el problema usted mismo piezas originales y una reparación adecuada).
Página 394
Importer company Whirlpool EMEA S.p.A. Socio Unico Via Carlo Pisacane, 1 - 20016 Pero (MI) - Italy 12/16...