Kohler K-11344 Guia De Instalacion

Kohler K-11344 Guia De Instalacion

Bañera autosoportada
Ocultar thumbs Ver también para K-11344:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Freestanding Bath
K-11344
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1055344-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-11344

  • Página 1 Installation Guide Freestanding Bath K-11344 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1055344-2-A...
  • Página 2: Tools And Materials

    We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
  • Página 3: Prepare The Site

    IMPORTANT! To ensure a successful installation, it is critical that bath be installed on a perfectly level finished floor. Apply the finished flooring material prior to installing the bath. Ensure the finished floor is perfectly level before proceeding with the bath installation. Kohler Co. 1055344-2-A...
  • Página 4 Verify the distance from the top of the drain flange to the top of the finished floor is 1-1/2” (3.8 cm). Adjust as needed to achieve this distance. Ensure the drain is on center at the marked locations using a level. Adjust as needed. 1055344-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Secure the mounting bracket at each drilled location with screws or bolts (not provided). Ensure the locking plate on each mounting bracket is still in the unlocked position and is oriented toward the outside of the bath. Kohler Co. 1055344-2-A...
  • Página 6 Insert the nut through the recessed side of the backplate. Insert the nut with backplate onto the threaded cylinder of the overflow elbow. Turn the nut clockwise until hand-tight to secure the nut with backplate to the threaded cylinder. Do not wrench tighten at this time. 1055344-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Push down on the bath rim with your hand to verify the bath does not move from side-to-side or up and down. If the bath moves, the locking plate(s) is/are not in the ″locked″ position. Repeat the above step, if necessary. Kohler Co. 1055344-2-A...
  • Página 8: Complete The Installation

    Turn the handle counterclockwise and clockwise to ensure proper operation of the plug. Complete the Freestanding Bath Installation Install the bath faucet to complete the installation. Refer to the faucet manufacturer’s installation guide. Run water into the bath, then check the drain connections for leakage. 1055344-2-A Kohler Co.
  • Página 9: Outils Et Matériels

    • Chandelles Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
  • Página 10: Préparer Le Site

    IMPORTANT ! Pour assurer une bonne installation, il est critique que la baignoire soit installée sur un sol parfaitement nivelé. Appliquer le matériau de sol fini avant d’installer la baignoire. S’assurer que le sol fini soit parfaitement nivelé avant de procéder à l’installation de la baignoire. 1055344-2-A Français-2 Kohler Co.
  • Página 11 Vérifier que la distance du dessus de la bride du drain à celui du sol fini est de 1-1/2” (3,8 cm). Ajuster selon le besoin pour achever cette distance. S’assurer que le drain est au centre aux emplacements marqués en utilisant un niveau à bulle. Ajuster au besoin. Kohler Co. Français-3 1055344-2-A...
  • Página 12 Sécuriser le support de fixation à chaque emplacement percé avec des vis et des boulons (non-fournis). S’assurer que la plaque de verrouillage sur chaque support de fixation est encore en position verrouillée et orientée vers l’extérieur de la baignoire. 1055344-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 Insérer l’écrou avec la plaque arrière sur le cylindre fileté du coude du trop plein. Tourner l’écrou vers la droite jusq’au serrage à main pour sécuriser l’écrou de la plaque arrière au cylindre fileté. Ne pas serrer avec une clé à ce moment. Kohler Co. Français-5 1055344-2-A...
  • Página 14 Pousser le rebord de la baignoire vers le bas pour vérifier si la baignoire ne bouge pas de côte à côte ou de haut en bas. Si la baignoire bouge, la (les) plaque (s) de verrouillage n’est (ne sont) pas en position ″verrouillée″. Répéter les étapes ci-dessus, si nécessaire. 1055344-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 15: Compléter L'installation

    Installer le robinet de baignoire pour compléter l’installation. Se reporter au guide d’installation du fabricant du robinet. Faire couler de l’eau dans la baignoire et vérifier s’il y a des fuites dans les connexions du drain. Kohler Co. Français-7 1055344-2-A...
  • Página 16: Herramientas Y Materiales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 17: Prepare El Sitio

    ¡IMPORTANTE! Para asegurar la instalación exitosa, es muy importante que la bañera se instale en un piso acabado perfectamente a nivel. Instale el material del piso acabado antes de instalar la bañera. Asegúrese de que el piso acabado esté perfectamente a nivel antes de continuar con la instalación de la bañera. Kohler Co. Español-2 1055344-2-A...
  • Página 18 Verifique que la distancia desde la parte superior de la brida del desagüe a la parte superior del piso acabado sea 1-1/2″ (3,8 cm). Ajuste según sea necesario para lograr esta distancia. Asegúrese de que el desagüe esté en el centro en los lugares marcados utilizando un nivel. Ajuste de ser necesario. 1055344-2-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 19 Fije el soporte de montaje en cada lugar taladrado con tornillos o pernos (no provistos). Asegúrese de que la placa de cierre de cada soporte de montaje todavía esté en la posición abierta y que esté orientada hacia el exterior de la bañera. Kohler Co. Español-4 1055344-2-A...
  • Página 20 Inserte la tuerca con la placa de recubrimiento en el cilindro roscado del codo del rebosadero. Gire la tuerca a la derecha hasta apretar a mano para asegurar la tuerca con la placa de recubrimiento en el cilindro roscado. No apriete con la llave en este momento. 1055344-2-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 21 Presione hacia abajo el borde de la bañera con su mano para verificar que la bañera no se mueva de un lado a otro y de arriba a abajo. Si la bañera se mueve, la placa o placas de cierre no están en su posición ″cerrada″. Repita el paso anterior, si es necesario. Kohler Co. Español-6 1055344-2-A...
  • Página 22: Termine La Instalación

    Instale la grifería de la bañera para terminar la instalación. Consulte la guía de instalación del fabricante de la grifería. Deje correr agua en la bañera, luego verifique que no haya fugas en las conexiones del desagüe. 1055344-2-A Español-7 Kohler Co.
  • Página 23 1055344-2-...
  • Página 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1055344-2-A...

Tabla de contenido