El motor soplador debe tener ventilación adecuada para poder enfriarse y facilitar el flujo de aire. No instale el motor soplador a menos de 1” (25 mm) de la pared o de otros objetos. Deje espacio libre de unos 30 pies cúbicos (0,8 metros cúbicos) para que se enfríe. 1220597-2-E Español-3 Kohler Co.
AVISO: Proporcione el soporte de piso adecuado. AVISO: Mida el producto para preparar el lugar. Fíjese en el número de modelo en el extremo donde está el soplador de la bañera; luego visite la página del producto en www.kohler.com para obtener información adicional.
Página 44
Consulte la plantilla que se incluye con la bañera. Deje acceso para hacer la conexión final del desagüe desde abajo. Para que la bañera quede bien instalada, verifique que haya suficiente espacio libre para el desagüe. 1220597-2-E Español-5 Kohler Co.
Página 45
Instale el desagüe a la bañera, según las instrucciones que se incluyen con el desagüe. Retire la cinta de enmascarar de los 4 clips de patas. Asegúrese de que las placas de bloqueo estén en la posición de bloqueo y orientadas hacia el exterior de la bañera, como se ilustra. Kohler Co. Español-6 1220597-2-E...
Coloque cada placa de bloqueo con el orificio hacia el lado exterior de la bañera. Trace el contorno de los 2 clips de patas en el lado delantero de la bañera, del lado opuesto al rebosadero. Levante la bañera y colóquela boca abajo sobre caballetes. 1220597-2-E Español-7 Kohler Co.
Con cuidado taladre los 4 lugares para orificios para tornillos en el piso acabado, y file los clips de patas al piso con herrajes adecuados al material del piso. Kohler Co. Español-8 1220597-2-E...
2 clips de patas restantes. Trace el contorno de los 2 clips de patas restantes. Levante la bañera y colóquela a un lado. Repita los pasos anteriores para retirar, marcar, taladrar y fijar los 2 clips de patas restantes. 1220597-2-E Español-9 Kohler Co.
Página 49
Instale un tomacorriente eléctrico detrás de la bañera, por lo menos a 1-1/2″ (38 mm) arriba del subpiso y dentro del alcance del cable de alimentación eléctrica de 24″ (610 mm). Enchufe el soplador en el tomacorriente. Kohler Co. Español-10 1220597-2-E...
Provea un conductor de conexión a tierra del equipo por separado para la lengüeta de conexión a tierra o tierra interior. El conductor no debe estar conectado a ningún otro conductor portador de corriente. Haga los empalmes de acuerdo a los códigos nacionales y locales. 1220597-2-E Español-11 Kohler Co.
Página 51
24-1/8″ (613 mm) del piso acabado a la parte superior de cada esquina del reborde de la bañera. Ajuste los niveladores según sea necesario. Asegúrese de que los niveladores y las patas de la bañera estén bien apretados. Kohler Co. Español-12 1220597-2-E...
ADVERTENCIA: El uso de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar enormemente el riesgo de sufrir hipertermia fatal. La inmersión prolongada en agua caliente puede producir hipertermia. Ocurre hipertermia cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel varios 1220597-2-E Español-13 Kohler Co.
Página 53
Use esta bañera únicamente con el fin para el que ha sido fabricada, tal como se explica en esta guía. No use equipos adicionales que no recomiende Kohler Co. La bañera se debe conectar a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*.
NOTA: Si la bañera no funciona correctamente, consulte la sección ″Guía para resolver problemas″. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar la bañera KOHLER con jets de aire: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
AVISO: El propósito de esta sección es solo ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler Co. o un electricista calificado. Para obtener el servicio de garantía, llame 1-800-4KOHLER desde EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México.
A. Cambie las pilas. automáticamente. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación. 1220597-2-E Español-17 Kohler Co.
Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
Página 58
Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-800-456-4537. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA INTERCERAMIC, S.A. DE C.V.