Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del operador
DXGST227BC
2-Cycle Brushcutter
Débroussailleuse à 2 temps
Desmalezadora de 2 tiempos
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-855-971-1123
769-24570 / 01
03/20
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXGST227BC

  • Página 65: Servicio

    él, sólo deben realizarlos un centro de servicio autorizado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de repuesto idénticas. Asegúrese de registrar su producto en www.DEWALT.com/Register para poder recibir información importante sobre el producto, promociones y ofertas especiales, y más.
  • Página 66: Seguridad

    SEGURIDAD El objetivo de los símbolos de seguridad es dirigir su atención hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad, así como sus explicaciones, necesitan su atención y comprensión completas. Las advertencias de seguridad no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones o advertencias que contienen no reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 67: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD ADVERTENCIA: Se deben respetar todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar la seguridad del operador y los observadores. Por favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.
  • Página 68: Advertencias De Seguridad Para Las Unidadesa Gasolina

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES A GASOLINA ADVERTENCIA: La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se encienden. Adopte las siguientes precauciones: • Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. •...
  • Página 69: Seguridad De La Desbrozadora

    • Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras. • No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes.
  • Página 70: Otras Advertencias De Seguridad

    • Para evitar un rebote violento, no intente cortar material de más de 1/2 pulgada (1.27 cm) de diámetro. • Puede generar arrastre de la cuchilla cuando la cuchilla girando toca un objeto que no corta inmediatamente. El arrastre puede ser lo suficientemente violento como para impulsar a la unidad y/o al operador en cualquier dirección, posiblemente provocando pérdida de control.
  • Página 71: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    • Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a la unidad. Mantenga las manijas secas y limpias (sin residuos, aceite ni grasa). Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte Limpieza y almacenamiento. No utilice solventes o detergentes fuertes. •...
  • Página 72: Utilice Protección De Manos

    SÍMBOLOS SIGNIFICADO UTILICE PROTECCIÓN DE MANOS Siempre utilice guantes reforzados, antideslizantes, cuando manipule esta unidad. POSICIÓN DE MANIJA Coloque la manija como se indica en la sección de Montaje COMBUSTIBLE SIN PLOMO Utilice siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo. ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo adecuado de aceite.
  • Página 73: Desbrozadora: Reemplace La Cuchilla Desafilada

    SÍMBOLOS SIGNIFICADO SUPERFICIE CALIENTE ADVERTENCIA: No toque el silenciador o el cilindro cuando estén calientes. Puede quemarse. Estas piezas se calientan extremadamente durante el funcionamiento. Una vez apagadas, continúan calientes durante un período breve. DESBROZADORA: REEMPLACE LA CUCHILLA DESAFILADA ADVERTENCIA: No afile la cuchilla.
  • Página 74: Especificaciones

    Empuñadura cuerda Tapa de Bujía de encendido de arranque suspensión Silenciador Bloqueo del acelerador Interruptor encendido / apagado Correa de hombro / Presilla de enganche del arnés Manija Tapa de combustible Empuñadura del eje Acoplador Control del acelerador Alojamiento Alojamiento del eje superior del eje inferior Palanca del cebador Tapa del...
  • Página 75: Ensamblaje

    Canada: Este sistema de encendido por chispa cumple con la Directiva Canadiense ICES-002. * Todas las especificaciones están basadas se basan en la información más reciente sobre el producto disponible al momento de la impresión. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 76 Afloje Apriete Perilla Fig. 1 Acoplador Accesorio Fig. 2 Orificio principal Botón de liberación Agujero guía Fig. 3...
  • Página 77: Instalación Y Ajuste De La Manija

    INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Instalación de la manija 1. Coloque la manija entre la abrazadera superior y la intermedia (Fig. 4). Si es necesario, rote o voltee la abrazadera intermedia hasta que los orificios de la abrazadera superior y de la abrazadera intermedia se alineen.
  • Página 78: Montaje Y Uso De La Correa De Hombro

    Abrazadera Fig. 5 MONTAJE Y USO DE LA CORREA DE HOMBRO Montaje de la correa de hombro 1. Haga pasar la correa hacia arriba por el ojal central de la hebilla (Fig. 6). 2. Doble la correa sobre sí misma y hágala pasar por el ojal inferior de la hebilla (Fig. 6). Uso de la correa de hombro 1.
  • Página 79 Sujetador Correa de hombro / Presilla de enganche del arnés Fig. 7 Fig. 8 Hebilla Correa Fig. 9...
  • Página 80: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más frecuente de los problemas de rendimiento. Sólo se debe utilizar gasolina nueva, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para que la mezcla de gasolina/aceite sea adecuada.
  • Página 81: Proporción De La Mezcla

    Gasolina sin plomo Aceite de 2 ciclos 1 galón EE. UU. 2.6 onzas líquidas (3.8 litros) (77 ml) 1 liter 20 ml PROPORCIÓN DE LA MEZCLA - 50:1 CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD ADVERTENCIA: La gasolina es extremadamente inflamable. Los vapores encendidos pueden explotar.
  • Página 82: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad únicamente en una zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar cerrado. ADVERTENCIA: Se debe evitar arrancar accidentalmente la unidad. A fin de evitar que se produzcan lesiones graves, el operador y la unidad deben estar en una posición estable cuando se jala la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 83: Instrucciones De Parada

    INSTRUCCIONES DE PARADA 1. Suelte el control del acelerador y deje que el motor funcione en ralentí. 2. Oprima y mantenga apretado el interruptor de encendido/apagado en la posición Apagado (O) hasta que el motor se pare por completo (Fig. 10). Interruptor encendido / apagado (I = Encendido / O = Apagado) Bloqueo del...
  • Página 84: Operación

    OPERACIÓN CÓMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Utilice siempre una adecuada protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. Use casco protector. De ser necesario, use un protector facial completo. Consulte la sección Seguridad para información apropiada del equipamiento de seguridad.
  • Página 85: Plan De Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Se puede producir un empuje de la cuchilla cuando entra en contacto con un objeto si no lo corta de inmediato. El empuje de la cuchilla puede ser lo suficientemente violento para ocasionar que la unidad y/o el operador sean lanzados en cualquier dirección, y que posiblemente se pierda el control de la unidad.
  • Página 86: Frecuencia

    FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDA Limpie y vuelva a lubricar el filtro de aire. Consulte Mantenimiento Cada 10 horas • del filtro de aire. Después de las primeras • Controle el estado y la separación de la bujía de encendido. 10 horas, a las 50 horas, Consulte Mantenimiento de la bujía de encendido.
  • Página 87 4. Mientras sostiene la varilla de seguridad en su lugar, coloque la cuchilla sobre el alojamiento del eje de salida (Fig. 17). ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, asegúrese de que el orificio piloto de la cuchilla se asiente de forma plana contra el casquillo del eje de salida (Fig. 17). La unidad vibrará...
  • Página 88 Tuerca Retén de la cuchilla Cuchilla Varilla de seguridad Fig. 16 Tuerca Retén de la cuchilla Orificio piloto Eje de salida Cuchilla Varilla de seguridad Buje del eje de salida Fig. 17 Fig. 18...
  • Página 89 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente. Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto. Limpieza del filtro de aire 1.
  • Página 90: Ajuste De La Velocidad De Ralentí

    AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ ADVERTENCIA: La cuchilla puede girar durante los ajustes de la velocidad de ralentí. Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves. Si el motor no funciona al ralentí correctamente: 1.
  • Página 91 MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA ADVERTENCIA: No limpie de forma abrasiva ni raspe o limpie los electrodos de las bujías. La presencia de polvo abrasivo en el motor podría dañar el cilindro. 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. Sujete con firmeza la funda de la bujía y tire para sacarla de la bujía.
  • Página 92: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de limpiar o mantener la unidad. Use un cepillo pequeño para limpiar el exterior de la unidad. No utilice detergentes fuertes. Los productos de limpieza para el hogar que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y los disolventes como el queroseno, pueden dañar el plástico.
  • Página 93: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA Llene el tanque de combustible con la mezcla El tanque de combustible está vacío adecuada La pera del cebador no se oprimió lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces Mueva la palanca del cebador a la Posición B, presione el bloqueo del acelerador, apriete el El motor está...
  • Página 94: Garantía

    La garantía limitada establecida en este documento es otorgada por MTD LLC al Comprador Inicial (como se define aquí) con respecto al nuevo producto manual de marca DeWALT ("Producto"). La presente garantía limitada no cubre los Sistemas de control de emisiones y no constituye una Declaración de garantía del control de las emisiones federal según lo definido por las leyes federales de...
  • Página 95 4. El uso del Producto de manera no acorde al uso previsto para el mismo, como se describe en las instrucciones operativas, incluyendo, sin limitación, abuso, uso indebido y/o descuidado del Producto o todo uso que no se compadezca y/o no cumpla con las instrucciones que figuran en el manual del operador.

Tabla de contenido