Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB)
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO (PT)
INSTRUKTIONER VEDRØRENDE INSTALLATION OG VEDLIGEHOLDELSE (DK)
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI INTRETINERE (RO)
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ (UA)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV (HU)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGV(SE)
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET (FI)
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND (EE)
POKYNY K INŠTALÁCII A ÚDRŽBE (SK)
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
UPUTE ZA MONTAŽU I ODRŽAVANJE (HR)
NAVODILA ZA INŠTALACIJO IN VZDRŽEVANJE (SI)
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI (PL)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ И ПОДДРЪЖКА (BG)
UPUTSTVO ZA MONTAŽU I ODRŽAVANJE (RS)
‫دﺳﺗوراﻟﻌﻣل ﺑرای ﻧﺻب و ﻧﮕﮭداری‬
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ (TR)
‫واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫إرﺷﺎدات‬
FX RANGE
(IR)
(AR)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAB FX RANGE

  • Página 2 - Vi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, försäkrar under eget ansvar att produkterna som denna försäkran avser är i överensstämmelse med följande direktiv: - Me, DAB Pumps S.p.A.
  • Página 53: Instrucciones Para La Seguridad

    RANGE, dotadas de motores eléctricos con potencia comprendida entre 0.75 y 11 kW. Las bombas de la serie FX RANGE están diseñadas y son aptas para bombear aguas negras domésticas, industriales y aguas residuales compatibles con los materiales con los que han sido fabricadas.
  • Página 54: Características Técnicas

    Enganche de elevación GJL200 Placa de características Acero AISI 304 Tornillos del depósito de aceite OT58 NICKEL Brida de descarga GJL200 Clavija de cable H07RN8-F Alojamiento de la bomba GJL200 Pies de apoyo GJL200 Disco de apoyo Fig. 2 Bomba FX RANGE...
  • Página 55: Condiciones De Funcionamiento

    ESPAÑOL 2.2 Condiciones de funcionamiento Las bombas FX RANGE son adecuadas para el funcionamiento continuo siempre sumergidas en el líquido bombeado. Las bombas FX RANGE permiten un funcionamiento a motor NO SUMERGIDO durante períodos breves (10 min). Valor de pH: 6.5-12 (atención: campo indicativo; el valor de pH por sí mismo no es exhaustivo en la definición de la agresividad del líquido bombeado)
  • Página 56: Instalación

    Bombas no automáticas FX RANGE versión MNA y TNA (Fig.6) Las bombas de la gama FX RANGE en versión no automática (MNA y TNA) precisan un cuadro de mandos conectado adecuadamente a interruptores flotantes o a otro sistema de monitorización del nivel.
  • Página 57: Conexión Eléctrica

    Véanse las Figs. 15a y 15b 6.2 Interruptor térmico Todas las bombas FX RANGE disponen de protección térmica incorporada en los bobinados del estator (ver los esquemas de cableado, contactos k1 k2) Ver apart. 6.1. Los interruptores térmicos están montados dentro de los bobinados del motor, al intervenir se abren e interrumpen el circuito al alcanzarse una temperatura excesiva en los bobinados (cerca de 150 °C).
  • Página 58: Procedimiento General De Arranque

    Verificar que todos los sistemas de protección estén conectados correctamente y que todas las partes rotantes estén paradas. Las operaciones de mantenimiento realizadas sobre bombas antideflagrantes deberán ser llevadas a cabo por DAB pumps o por un taller de reparación autorizado.
  • Página 59: Mantenimiento Ordinario

    ESPAÑOL Para las reparaciones empleen exclusivamente piezas de repuestos originales. Seleccionar las piezas de recambio que hay que pedir consultando los dibujos de despiece facilitados en el sitio DAB Pumps o mediante el software de selección DNA. El constructor declina toda responsabilidad en caso de daños a personas o cosas debidos a intervenciones de mantenimiento efectuados por personal no autorizado o con materiales no originales.
  • Página 60: Mantenimiento Extraordinario

    ESPAÑOL 3. Monte los tornillos del aceite con juntas nuevas. La tabla muestra la cantidad de aceite contenido en la cámara de aceite de las bombas FX RANGE. Tipo de aceite: ESSO MARCOL 152. Tipo de motor 2poles >= 1.5kw 2poles <= 1.1kw...
  • Página 61 Servicio de Asistencia DAB. 9. La electrobomba no funciona. 9. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia DAB. 1. La tensión de alimentación es diferente a los 1. Compruebe el valor de tensión de entrada del motor. Si valores de la placa de características.
  • Página 218 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﻓﮭرﺳت‬ ‫ﻧﮑﺎت اﯾﻣﻧﯽ‬ ‫ﮐﻠﯾدھﺎ‬ ‫ﮐﻠﯾﺎت‬ ‫وﯾژﮔﯽ ھﺎی ﻓﻧﯽ‬ ‫طراﺣﯽ ﻣﺣﺻول‬ ‫ﺷراﯾط ﻋﻣﻠﮑرد ﻧرﻣﺎل دﺳﺗﮕﺎه‬ ‫ﺗﺣوﯾل و آﻣﺎده ﺳﺎزی ﻣﺣﺻول‬ ‫ﺟﺎﺑﺟﺎﯾﯽ‬ ‫اﻧﺑﺎرش‬ ‫ﮔذاری‬ ‫ﻋﻼﻣت‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺣﺻوﻻت‬ ‫ﺑﮫ‬ ‫ﻣرﺑوط‬ ‫اطﻼﻋﺎت‬ ‫ﻧﺻب‬ ‫ھﺎی ﺳطﺢ‬ ‫ﺳوﺋﯾﭻ‬ ‫اﻧدازی ﺑﺎ ﻟوازم‬ ‫ﻧﺻب و راه‬ ‫اﺗﺻﺎل اﻟﮑﺗرﯾﮑﯽ‬ ‫ﻧﻣودارھﺎی...
  • Página 219 . ‫ﻧﮑﺎت اﯾﻣﻧﯽ ﺑﮫ ھﻣراه اﯾن ﻣﺷﺧﺻﮫ ﻣرﺑوط ﺑﮫ ﭘﻣپ ھﺎی ﺿد اﻧﻔﺟﺎر ﻣﯾﺑﺎﺷﻧد‬ ‫ﮐﻠﯾﺎت‬ . ‫ﻣﯾﺑﺎﺷد‬ FX RANGE. ‫اﯾن دﻓﺗرﭼﮫ ﻣﺷﺗﻣل ﺑر دﺳﺗوراﻟﻌﻣﻠﮭﺎی ﻧﺻب ، راه اﻧدازی و ﻧﮕﮭداری ﭘﻣﭘﮭﺎی ﺷﻧﺎور ﺳری‬ ‫ﮐﯾﻠو وات ﺑوده و ﺟﮭت ﭘﻣﭘﺎژ ﭘس‬...
  • Página 221 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﺷراﯾط ﮐﺎرﮐرد‬ .‫اﻧد‬ ‫طورﭘﯾوﺳﺗﮫ و ھﻣﯾﺷﮫ ﺷﻧﺎور در ﻣﺎﯾﻊ ﺗﺣت ﭘﻣﭘﺎژ ﺳﺎﺧﺗﮫ ﺷده‬ ‫ﺑرای ﮐﺎر ﺑﮫ‬ ‫ھﺎی‬ ‫ﭘﻣپ‬ FX RANGE ‫دﻗﯾﻘﮫ( ﻣﯾﺳر‬ ۱۰ ) ‫ﻣدت ﮐوﺗﺎه‬ ‫ﮐرد ﻣوﺗور ﻏﯾرﺷﻧﺎور در ﻣﺎﯾﻊ را ﺑﮫ‬ ‫اﻣﮑﺎن ﻋﻣل‬ FX RANGE ‫ھﺎی‬ ‫ﭘﻣپ‬...
  • Página 222 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﺳﺗﻔﺎده طوﻻﻧﯽ ﻣدت و ﻗﺑل از‬ ‫ﺑﺎﯾﺳﺗﯽ ﻗﺑل از ﻧﮕﮫ داری در اﻧﺑﺎر ، روﻏن آن ﺗﻌوﯾض ﮔردد . ﭘس از ﻋدم ا‬ . ‫اﺳﺗﻔﺎده از ﻣﺣﺻول ﺣﺗﻣﺎ آن را ﭼﮏ ﮐرده و از ﮔردش آزاداﻧﮫ ﭘرواﻧﮫ اطﻣﯾﻧﺎن ﺣﺎﺻل ﻧﻣﺎﯾﯾد‬ ‫ﻟﺑﮫ...
  • Página 223 ‫ﺳﺎﺧﺗﺎر ﻣﺧﺎزن آب و ﭼﺎھﮭﺎ و ھﻣﭼﻧﯾن ﻣﺣل ﻗرار ﮔﯾری اﻟﮑﺗرو ﭘﻣپ ﺑﺎ ﺗوﺟﮫ ﺑﮫ ﺳطﺢ ﺷﺑﮑﮫ‬ . ‫ﻓﺎﺿﻼب ، ﺑﺎﯾﺳﺗﯽ اﺳﺗﺎﻧدارد ﻣورد ﻧظر را داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد‬ ‫اﻧواع ﻧﺻب‬ ‫ﺑﮫ دو طرﯾﻖ ﻗﺎﺑل ﻧﺻب ﻣﯾﺑﺎﺷﻧد‬ FX RANGE ‫ﭘﻣﭘﮭﺎی ﻣدل‬ ‫ﻧﺻب ﺑر روی ﭘﺎﯾﮫ ھﺎی رﯾﻧﮕﯽ و ﺑﮫ ﺻورت ﺷﻧﺎور‬ (Fig.3) ‫ﺗواﻧد‬...
  • Página 224 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﺟﮭت اطﻼﻋﺎت ﺑﯾﺷﺗر درﺑﺎره ﭘﻧل ھﺎی اﻟﮑﺗرﯾﮑﯽ و اﺳﺗﻔﺎده ﺻﺣﯾﺢ از ﺳﻧﺳورھﺎی اﻧدازه ﮔﯾری ﺳطﺢ‬ . ‫ﺳﯾﺎل ﺑﺎ ﻧﻣﺎﯾﻧدﮔﯽ ھﺎی ﭘﻣﭘﮭﺎی داب ﺗﻣﺎس ﺣﺎﺻل ﻧﻣﺎﯾﯾد‬ ‫ﺳﻧﺳورھﺎ و ﺳوﯾﭻ ھﺎی ﻣورد اﺳﺗﻔﺎده در ﻣﺣﯾطﮭﺎی ﻓﺎﺑل اﺷﺗﻌﺎل ﺑﺎﯾد اﺳﺗﺎﻧدارد ﺑوده و ﻣورد ﺗﺎﯾﯾد‬ .
  • Página 225 . ‫وﺗور ﻣﯾﺑﺎﺷﻧد‬ ‫ﺑراﺑر ﮔرم ﺷدن ﺑﯾش از ﺣد اﻟﮑﺗروﻣ‬ ‫ﻣﺟﮭز ﺑﮫ ﺳﯾﺳﺗم ﻣﺣﺎﻓظﺗﯽ در‬ FX RANGE ‫ﺗﻣﺎﻣﯽ ﭘﻣﭘﮭﺎی‬ ‫ﺳﻧﺳورھﺎی ﺣرارﺗﯽ ﺑر روی ﺳﯾم ﭘﯾﭼﯽ ﻣوﺗور ﻧﺻب ﺷده و ﺑﺎ اﻓزاﯾش ﺑﯾش از ﺣد دﻣﺎی ﺳﯾم ﭘﯾﭼﯽ ) در‬ ‫ﺣدود‬...
  • Página 226 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫، ﺑﺎﯾﺳﺗﯽ ﺳطﺢ ﺳﯾﺎل ﺑﺎﻻﺗر از ورودی ﮐﺎﺑل ﻗرار داﺷﺗﮫ‬ ‫ردن ﭘﻣپ در ﺣﺎﻟت‬ ‫در ﺻورت ﺑﮑﺎرﺑ‬ . ‫ﺑﺎﺷد . در ﻏﯾر اﯾن ﺻورت ﭘﻣپ را روﺷن ﻧﮑﻧﯾد‬ ‫ﭘﻣپ را ﺑرای ﻣدﺗﯽ ﮐوﺗﺎه روﺷن ﮐﻧﯾد و ﺑررﺳﯽ ﮐﻧﯾد ﮐﮫ آﯾﺎ ﺳطﺢ ﺳﯾﺎل ﮐﺎھش ﭘﯾدا ﻣﯾﮑﻧد ﯾﺎ ﺧﯾر‬ ‫ﺧوﺑﯽ...
  • Página 227 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ . ‫در ﺻورت ﺗﻐﯾﯾر ﻗطﻌﺎت ، ﻓﻘط از ﻗطﻌﺎت ﯾدﮐﯽ اﺻﻠﯽ اﺳﺗﻔﺎده ﻧﻣﺎﯾﯾد‬ ‫ﻣراﺟﻌﮫ‬ ‫ﺟﮭت اﻧﺗﺧﺎب ﺻﺣﯾﺢ ﻗطﻌﺎت ﯾدﮐﯽ ﻣﯾﺗواﻧﯾد ﺑﮫ ﻧﻣودارھﺎی ﻣوﺟود در ﺳﺎﯾت داب و ﯾﺎ ﻧرم اﻓزار‬ .‫ﮐﻧﯾد‬ ‫و ﯾﺎ اﺳﺗﻔﺎده از‬ ‫در ﺻورت ﺗﻌﻣﯾر دﺳﺗﮕﺎه ﺗوﺳط ﻓردی ﻏﯾر ﻣﺗﺧﺻص و اﯾﺟﺎد ﺧﺳﺎرت ﺑﮫ ﺷﺧص و ﺗﺟﮭﯾزات‬ .
  • Página 228 . ‫ﺗﮭوﯾﮫ ھوا ، ﻣﺣﻔظﮫ ﭘر ﺷده و ﻣﻘدار روﻏن ﮐﺎﻓﯽ ﻣﯾﺑﺎﺷد‬ . ‫ا ﻋوض ﮐﻧﯾد‬ ‫واﺷر ﭘﯾﭼﮭﺎ ر‬ ‫ﻣﺷﺧص ﺷده اﻧد . روﻏن ﺑﺎﯾد از‬ FX RANGE ‫در ﺟدول زﯾر ﻣﻘدار ظرﻓﯾت ﻣﺣﻔظﮫ روﻏن ﭘﻣﭘﮭﺎی‬ ‫ﻧوع‬ . ‫ﺑﺎﺷد‬ MARCOL 152 ESSO ‫ﻧوع...
  • Página 229 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﭘﻣﭘﮭﺎی آﻟوده‬ ‫ﭘﻣﭘﮭﺎﯾﯽ ﮐﮫ ﺟﮭت ﭘﻣﭘﺎژ ﺳﯾﺎﻻت ﺳﻣﯽ و آﻟوده و ﺧطرﻧﺎک ﺑرای ﺳﻼﻣﺗﯽ ﺑدن ﺑﮑﺎر ﻣﯾروﻧد ، ﺟزو ﮔروه‬ ‫ﭘﻣﭘﮭﺎی آﻟوده ﻣﺣﺳوب ﻣﯾﺷوﻧد‬ ‫درﺻورت ﻧﯾﺎز ﺑﮫ ﺗﻌﻣﯾر ﭘﻣﭘﮭﺎی آﻟوده و ﻗﺑل از ارﺳﺎل آﻧﮭﺎ ، ﺑﺎﯾد اﺑﺗدا وﯾژﮔﯽ ھﺎی ﺳﯾﺎل ﭘﻣﭘﺎژ ﺷوﻧده را ﺑﮫ‬ ‫ﺗﻌﻣﯾر...
  • Página 230 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﮐرد ﺻﺣﯾﺢ ﺳﯾﺳﺗم را‬ ‫. رﻟﮫ ﻣﻌﯾوب را ﺗﻌوﯾض ﮐرده و ﻋﻣل‬ ‫. رﻟﮫ ﺣرارﺗﯽ ﻣﻌﯾوب اﺳت‬ .‫ﺑررﺳﯽ ﮐﻧﯾد‬ ‫. ﮔرﻓﺗﮕﯽ را رﻓﻊ ﮐرده، ﺑﺷوﯾﯾد و ﺗﻣﯾز ﮐﻧﯾد؛ در ﺻورت ﻟزوم‬ .‫. روﺗور ﺑﻠوک ﺷده اﺳت‬ .‫ﺑﺎ ﺧدﻣﺎت ﭘﺷﺗﯾﺑﺎﻧﯽ داب ﺗﻣﺎس ﺑﮕﯾرﯾد‬ ‫»ﺟﮭت...
  • Página 231 ‫ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة اﻻﻟﺗزام ﺑﮭذه اﻹرﺷﺎدات اﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫. وﺻف ﻋﺎم‬ ‫ھذه اﻟﻣﺿﺧﺎت ﻣزودة ﺑﻣﺣرﻛﺎت ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ FX RANGE ‫ﯾﺣﺗوي ھذا اﻟدﻟﯾل ﻋﻠﻰ إرﺷﺎدات ﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﺗرﻛﯾب وﺗﺷﻐﯾل وﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﻣﺿﺧﺎت اﻟﻐﺎطﺳﺔ ﻣن اﻟﺳﻠﺳﻠﺔ‬ ‫ﻟﺗﻛون ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺿﺦ ﻣﯾﺎه ﺻرف اﻟﻣﻧﺎزل واﻟﻣﺻﺎﻧﻊ وﻣﯾﺎه اﻟﺻرف اﻟﻣواﻓﻖ‬ FX RANGE ‫ﻛﯾﻠو...
  • Página 232 ‫ﻋرﺑﻲ‬ DRENAG FX GRINDER FX ‫ﻣﺿﺧﺎت ﻣن اﻟﻧوﻋﯾﺔ‬ ‫ﻣﺿﺧﺎت ﻏﺎطﺳﺔ ذات‬ ‫ﻣﺿﺧﺎت ﻣن اﻟﻧوﻋﯾﺔ‬ ‫إﻧﮭﺎ ﻣﺿﺧﺎت ﻣن اﻟﻧوﻋﯾﺔ‬ ‫اﻟوﺻف‬ ‫اﻟﻐﺎطﺳﺔ ذات ﻣروﺣﺔ دﻓﻊ‬ ‫ﻣروﺣﺔ دﻓﻊ دوارة ﻣزودة‬ ‫اﻟﻐﺎطﺳﺔ ذات ﻣروﺣﺔ دﻓﻊ‬ ‫اﻟﻐﺎطﺳﺔ ذات ﻣروﺣﺔ دﻓﻊ‬ ‫دوارة ﻣزودة ﺑﺣﺷوة‬ ‫ﺑﺣﺷوة وﺟﮭﺎز ﺗﻘطﯾﻊ‬ ‫دوارة...
  • Página 233 ‫ﻛﺎﺑل ﺗوﺻﯾل اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﻲ‬ GJL200 ‫ﺟﺳم اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ GJL200 ‫أﻗدام اﻟﺳﻧد واﻟﺗدﻋﯾم‬ ‫ﻗرص اﻟﺳﻧد‬ ‫اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ ‫اﻟﺷﻛل‬ FX RANGE ‫ﺣﺎﻻت اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑﻣﺣرك ﻏﯾر‬ FX RANGE ‫ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺳﺗﻣر وھﻲ ﻣﻐﻣوﺳﺔ داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺋل اﻟﻣﺿﺧوخ. ﺗﺗﯾﺢ اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ FX RANGE ‫اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ .(‫دﻗﺎﺋﻖ‬...
  • Página 234 ‫ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺗر/ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ :‫• ﻓﻲ اﻷﻧﺎﺑﯾب اﻟرأﺳﯾﺔ‬ ‫ﻣﺗر/ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ :‫• ﻓﻲ اﻷﻧﺎﺑﯾب اﻷﻓﻘﯾﺔ‬ ‫طرﯾﻘﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫ﻣرة ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل/ﻓﻲ اﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺣد اﻷﻗﺻﻰ‬ ‫اﻟ‬ .‫ﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﺣدود اﻟﺗﺷﻐﯾل ﯾ ُ رﺟﻰ اﻟﻌودة إﻟﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﺗﻌرﯾﻔﯾﺔ‬ ‫. اﻟﺗﺳﻠﯾم واﻟﺗﺣرﯾك‬ ‫اﻟﻧﻘل‬ ‫اﻟﺑﺋر ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻠوزن اﻟﻣراد رﻓﻌﮫ وﻣن‬ ‫ﻗﺑل...
  • Página 235 ‫أﻣور ﺗﺧﺿﻊ ﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘواﻋد واﻟﺗﺷرﯾﻌﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب اﻻﻟﺗزام ﺑﮭﺎ‬ ‫أﻧواع اﻟﺗرﻛﯾب‬ :‫ﻟﻧوﻋﯾن ﻣن اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﺗم ﺗﺻﻣﯾم اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ FX RANGE ‫ﻟﺷﻛل‬ ‫• اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻐﺎطس ذاﺗﻲ اﻟﺣﻣل واﻟﺗدﻋﯾم ﻋﻠﻰ رﻛﯾزة ﺣﻣل وﺗدﻋﯾم ﺑﺣﻠﻘﺔ. )ا‬ ‫ﯾﻣﻛن ﺑﺳﮭوﻟﺔ إﺧراج‬ ‫• اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻐﺎطس ﻋﻠﻰ وﺻﻠﺔ اﻗﺗران أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺔ، ﺣﯾث أن ﻧظﺎم اﻻﻗﺗران اﻷوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ ﯾﺳﮭل ﺗدﺧﻼت وأﻋﻣﺎل اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ واﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ ﻷﻧﮫ‬...
  • Página 236 ‫( اﻧظر ﻓﻘرة‬ k1 k2 ‫ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻧظﺎم ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺣرارﯾﺔ ﻣدﻣﺞ ﻓﻲ ﻟﻔﺎﺋف اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﺑت. )اﻧظر ﺟداول ﺗوﺻﯾل اﻷﺳﻼك، اﻟوﺻﻼت‬ FX RANGE ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋﻧد اﻟوﺻول إﻟﻰ درﺟﺔ ﺣرارة ﻣﻔرطﺔ ﻓﻲ ﻟﻔﺎﺋف اﻟﻣﺣرك )ﺣواﻟﻲ‬ ‫ﻗواطﻊ اﻟﺗﯾﺎر اﻟﺣرارﯾﺔ ﻣوﺿوﻋﺔ داﺧل ﻟﻔﺎﺋف اﻟﻣﺣرك وﺗﺗدﺧل ﻋﺑر اﻧﻔﺗﺎﺣﮭﺎ ﻟﻘطﻊ داﺋرة‬...
  • Página 237 ‫ﺑﺎﻷدوات اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ واﻟذﯾن ﯾﻛوﻧون ﻋﻠﻰ ﻣﻌرﻓﺔ ودراﯾﺔ ﺑﻘواﻋد وﺗﺷرﯾﻌﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟﺷﺄن وﺑﻌد ﻗﯾﺎﻣﮭم ﺑﺎﻟﻔﺣص‬ ‫وﻣﻌﺗﻣدﯾن وﻣزودﯾن‬ .‫اﻟﻣطﻠوب واﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﺗﺑﺎع اﻹرﺷﺎدات اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل وأﯾﺔ وﺛﺎﺋﻖ أﺧرى ﻣرﻓﻘﺔ ﺑﮭذا اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ Dab Pumps ‫أو اﻹﺻﻼﺣﺎت ﻓﻘط ﻟدى ﻣراﻛز اﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ اﻟﻣﻌﺗﻣدة‬ ‫ﯾﺟب أن ﺗﺗم ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ ﻏﯾر اﻟﻌﺎدﯾﺔ‬...
  • Página 238 .‫اﻟﺻﺣﺔ واﻷﻣن واﻟﺳﻼﻣﺔ ﻗﺑل إﺟراء ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ أو اﻹﺻﻼﺣﺎت‬ .‫ﻟﻌﻣﻠﯾﺎت اﻻﺻﻼح اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط وﺣﺻر ﯾ ً ﺎ ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫أو ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻻﺧﺗﯾﺎر‬ DAB Pumps ‫اﻟﻣﺗوﻓرة ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻟﺷرﻛﺔ‬ ‫ﺣدد ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﻲ ﺗرﯾد طﻠﺑﮭﺎ ﻋﺑر اﻻطﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺻﻣﯾﻣﺎت اﻟﺗﻔﺻﯾﻠﯾﺔ‬...
  • Página 239 ‫اﻟرأﺳﯾﺔ(. ﺑﻌد وﺻول اﻟزﯾت ﻟﻠﻣﺳﺗوى وﺑدء ﺧروﺟﮫ ﻣن اﻟﻔﺗﺣﺔ اﻟﺟﺎﻧﺑﯾ‬ .‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب ﺣﺷوات إﺣﻛﺎم ﻏﻠﻖ ﺟدﯾدة ﻋﻠﻰ ﺑراﻏﻲ اﻟزﯾت‬ ESSO MARCOL 152. :‫ﻧوﻋﯾﺔ اﻟزﯾت‬ FX RANGE. ‫ﯾﺷﯾر اﻟﺟدول إﻟﻰ ﻛﻣﯾﺔ اﻟزﯾت اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ اﻟزﯾت ﻓﻲ اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ ‫ﻧوﻋﯾﺔ اﻟﻣﺣرك‬ ‫ﻗطب‬...
  • Página 240 ‫ﻋرﺑﻲ‬ ‫اﻟﻌﻼج‬ ‫اﻷﺳﺑﺎب اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﺷﺎﻛل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫. ﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﻗﯾﻣﺔ ﺿﺑط )اﻧظر "اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ"( ﺟﮭد اﻟﺗﯾﺎر اﻟداﺧل‬ ‫. اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﻲ ﻏﯾر ﻛﺎف‬ .‫ﻟﻠﻣﺣرك‬ ‫. ﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﺳﻼﻣﺔ ﺧط اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﻲ وﻛﺎﺑﻼت اﻟﺗوﺻﯾل واﻟوﺻﻼت‬ ‫.ﻻ ﯾﺻل ﺗﯾﺎر ﻛﮭرﺑﻲ ﻟﻠﻣﺣرك‬ .‫واﻟﻣﺻﺎھر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ،‫أ( اﻧﺗظر...
  • Página 251 DRAWINGS Fig. 3 Fig. 3a Fig. 4 Fig.4a...
  • Página 252 DRAWINGS Fig.5 Fig.6 Fig.8 Fig.7 Fig.9 Fig.10...
  • Página 253 DRAWINGS Fig.11 Fig.12...
  • Página 254 DRAWINGS Fig.13 Fig.14...
  • Página 257 Hungary Ul. Janka Muzykanta 60 Tel. +36 93501700 02-188 Warszawa - Poland polska@dabpumps.com.pl DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Av Amsterdam 101 Local 4 Col. Hipódromo Condesa, DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Del. Cuauhtémoc CP 06170 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...

Tabla de contenido